Exodus 16:18
New International Version
And when they measured it by the omer, the one who gathered much did not have too much, and the one who gathered little did not have too little. Everyone had gathered just as much as they needed.

New Living Translation
But when they measured it out, everyone had just enough. Those who gathered a lot had nothing left over, and those who gathered only a little had enough. Each family had just what it needed.

English Standard Version
But when they measured it with an omer, whoever gathered much had nothing left over, and whoever gathered little had no lack. Each of them gathered as much as he could eat.

Berean Standard Bible
When they measured it by the omer, he who gathered much had no excess, and he who gathered little had no shortfall. Each one gathered as much as he needed to eat.

King James Bible
And when they did mete it with an omer, he that gathered much had nothing over, and he that gathered little had no lack; they gathered every man according to his eating.

New King James Version
So when they measured it by omers, he who gathered much had nothing left over, and he who gathered little had no lack. Every man had gathered according to each one’s need.

New American Standard Bible
When they measured it by the omer, the one who had gathered much did not have too much, and the one who had gathered little did not have too little; everyone gathered as much as he would eat.

NASB 1995
When they measured it with an omer, he who had gathered much had no excess, and he who had gathered little had no lack; every man gathered as much as he should eat.

NASB 1977
When they measured it with an omer, he who had gathered much had no excess, and he who had gathered little had no lack; every man gathered as much as he should eat.

Legacy Standard Bible
And they measured it with an omer, and he who had gathered much had no excess, and he who had gathered little had no lack; every man gathered as much as he should eat.

Amplified Bible
When they measured it with an omer, he who had gathered a large amount had no excess, and he who had gathered little had no lack; every man gathered according to his need (family size).

Christian Standard Bible
When they measured it by quarts, the person who gathered a lot had no surplus, and the person who gathered a little had no shortage. Each gathered as much as he needed to eat.

Holman Christian Standard Bible
When they measured it by quarts, the person who gathered a lot had no surplus, and the person who gathered a little had no shortage. Each gathered as much as he needed to eat.

American Standard Version
And when they measured it with an omer, he that gathered much had nothing over, and he that gathered little had no lack; they gathered every man according to his eating.

Contemporary English Version
Everyone had exactly what they needed, just the right amount.

English Revised Version
And when they did mete it with an omer, he that gathered much had nothing over, and he that gathered little had no lack; they gathered every man according to his eating.

GOD'S WORD® Translation
They measured it into two-quart containers. Those who had gathered more didn't have too much. Those who had gathered less didn't have too little. They gathered as much as they could eat.

Good News Translation
When they measured it, those who gathered much did not have too much, and those who gathered less did not have too little. Each had gathered just what he needed.

International Standard Version
When they measured it with a vessel the capacity of which was one omer, the one who gathered much did not have an excess, while the one who gathered little did not lack. They gathered exactly what each needed to eat.

Majority Standard Bible
When they measured it by the omer, he who gathered much had no excess, and he who gathered little had no shortfall. Each one gathered as much as he needed to eat.

NET Bible
When they measured with an omer, the one who gathered much had nothing left over, and the one who gathered little lacked nothing; each one had gathered what he could eat.

New Heart English Bible
When they measured it with an omer, he who gathered much had nothing left over, and he who gathered little had no lack. They gathered every man according to his eating.

Webster's Bible Translation
And when they measured it with an omer, he that gathered much had nothing over, and he that gathered little had no lack: they gathered every man according to his eating.

World English Bible
When they measured it with an omer, he who gathered much had nothing over, and he who gathered little had no lack. They each gathered according to his eating.
Literal Translations
Literal Standard Version
and they measure with an omer, and he who is [gathering] much has nothing over, and he who is [gathering] little has no lack, each according to his eating they have gathered.

Young's Literal Translation
and they measure with an omer, and he who is gathering much hath nothing over, and he who is gathering little hath no lack, each according to his eating they have gathered.

Smith's Literal Translation
And they will measure by the handful, and the abundance did not exceed, and the little was not diminished: they gathered a man according to the mouth of his eating.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And they measured by the measure of a gomor: neither had he more that had gathered more: nor did he find less that had provided less: but every one had gathered, according to what they were able to eat.

Catholic Public Domain Version
And they measured by the measure of an omer. He who collected more, did not have too much; nor did he who prepared less, find too little. But each one gathered according to what they were able to eat.

New American Bible
But when they measured it out by the omer, the one who had gathered a large amount did not have too much, and the one who had gathered a small amount did not have too little. They gathered as much as each needed to eat.

New Revised Standard Version
But when they measured it with an omer, those who gathered much had nothing over, and those who gathered little had no shortage; they gathered as much as each of them needed.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And when they measured it with an omer, he that gathered much had nothing over, and he that gathered little had no lack; they gathered every man according to his eating.

Peshitta Holy Bible Translated
And they measured it in a measure, and those who had much had nothing left over, and those who had little did not lack; they gathered each man enough for his consumption.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And when they did mete it with an omer, he that gathered much had nothing over, and he that gathered little had no lack; they gathered every man according to his eating.

Brenton Septuagint Translation
And having measured the homer full, he that gathered much had nothing over, and he that had gathered less had no lack; each gathered according to the need of those who belonged to him.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Manna and Quail from Heaven
17So the Israelites did this. Some gathered more, and some less. 18When they measured it by the omer, he who gathered much had no excess, and he who gathered little had no shortfall. Each one gathered as much as he needed to eat. 19Then Moses said to them, “No one may keep any of it until morning.”…

Cross References
2 Corinthians 8:15
As it is written: “He who gathered much had no excess, and he who gathered little had no shortfall.”

2 Corinthians 8:14
At the present time, your surplus will meet their need, so that in turn their surplus will meet your need. This way there will be equality.

2 Corinthians 9:8
And God is able to make all grace abound to you, so that in all things, at all times, having all that you need, you will abound in every good work.

Matthew 6:11
Give us this day our daily bread.

Luke 12:24
Consider the ravens: They do not sow or reap, they have no storehouse or barn; yet God feeds them. How much more valuable you are than the birds!

John 6:31-35
Our fathers ate the manna in the wilderness, as it is written: ‘He gave them bread from heaven to eat.’” / Jesus said to them, “Truly, truly, I tell you, it was not Moses who gave you the bread from heaven, but it is My Father who gives you the true bread from heaven. / For the bread of God is He who comes down from heaven and gives life to the world.” ...

Philippians 4:19
And my God will supply all your needs according to His glorious riches in Christ Jesus.

1 Timothy 6:8
But if we have food and clothing, we will be content with these.

Hebrews 13:5
Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, for God has said: “Never will I leave you, never will I forsake you.”

James 2:15-16
Suppose a brother or sister is without clothes and daily food. / If one of you tells him, “Go in peace; stay warm and well fed,” but does not provide for his physical needs, what good is that?

Acts 4:34-35
There were no needy ones among them, because those who owned lands or houses would sell their property, bring the proceeds from the sales, / and lay them at the apostles’ feet for distribution to anyone as he had need.

Proverbs 30:8-9
Keep falsehood and deceitful words far from me. Give me neither poverty nor riches; feed me with the bread that is my portion. / Otherwise, I may have too much and deny You, saying, ‘Who is the LORD?’ Or I may become poor and steal, profaning the name of my God.

Deuteronomy 8:3
He humbled you, and in your hunger He gave you manna to eat, which neither you nor your fathers had known, so that you might understand that man does not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of the LORD.

Deuteronomy 8:16
He fed you in the wilderness with manna that your fathers had not known, in order to humble you and test you, so that in the end He might cause you to prosper.

Numbers 11:7-9
Now the manna resembled coriander seed, and its appearance was like that of gum resin. / The people walked around and gathered it, ground it on a handmill or crushed it in a mortar, then boiled it in a cooking pot or shaped it into cakes. It tasted like pastry baked with fine oil. / When the dew fell on the camp at night, the manna would fall with it.


Treasury of Scripture

And when they did mete it with an omer, he that gathered much had nothing over, and he that gathered little had no lack; they gathered every man according to his eating.

2 Corinthians 8:14,15
But by an equality, that now at this time your abundance may be a supply for their want, that their abundance also may be a supply for your want: that there may be equality: …

Jump to Previous
Able Eat Eating Enough Excess Gathered Gathering Little Measure Measured Mete Needed Omer Use
Jump to Next
Able Eat Eating Enough Excess Gathered Gathering Little Measure Measured Mete Needed Omer Use
Exodus 16
1. The Israelites come to Sin, and murmur for want of bread
4. God promises them bread and meat from heaven, and they are rebuked
13. Quail and manna are sent
16. The ordering of manna
25. It was not to be found on the Sabbath
32. An omer of it is preserved














When they measured it by the omer
The term "omer" refers to an ancient Hebrew unit of dry measure, approximately equivalent to 2.3 liters or about 2 quarts. This measurement was divinely instituted to ensure fairness and sufficiency for each individual. The use of the omer underscores God's provision and the importance of obedience to His instructions. It reflects a divine order where human needs are met precisely, emphasizing God's intimate knowledge of and care for His people.

he who gathered much had no excess
This phrase highlights the miraculous nature of God's provision. Despite the varying amounts gathered, there was no surplus for those who collected more. This serves as a reminder of the futility of human efforts without divine blessing. It teaches the principle of reliance on God rather than on one's own ability to accumulate resources. Historically, this reflects the communal and egalitarian nature of the Israelite society, where resources were shared according to need.

and he who gathered little had no shortfall
Conversely, those who gathered less found that they had enough. This illustrates God's perfect provision and the sufficiency of His grace. It reassures believers that God will meet their needs, regardless of their circumstances or abilities. This phrase also speaks to the equitable distribution of resources, a theme that resonates throughout Scripture, emphasizing God's justice and care for all His people.

They gathered as much as they needed to eat
This final phrase encapsulates the lesson of contentment and trust in God's provision. The Israelites were to gather only what was necessary for their daily sustenance, teaching them to depend on God daily. This principle is echoed in the Lord's Prayer, "Give us this day our daily bread," reinforcing the idea of daily reliance on God. Historically, this practice would have fostered a sense of community and mutual dependence among the Israelites, as they learned to trust in God's provision together.

(18) When they did mete it with an omer.--Each Israelite gathered what he supposed would be about an omer for each member of his family. Some naturally made an over, some an under estimate; but whatever the quantity collected, when it came to be measured in the camp, the result was always the same--there was found to be just an omer for each. This result can only have been miraculous.

Verse 18. - When they did mete it with an omer. On returning to their tents, with the manna which they had collected, the Israelites proceeded to measure it with their own, or a neighbour's, omer measure, when the wonderful result appeared, that, whatever the quantity actually gathered by any one, the result of the measurement showed, exactly as many omers as there were persons in the family. Thus, he that had gathered much found that he had nothing over, and he that had gathered little found that he had no lack.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
When they measured it
וַיָּמֹ֣דּוּ (way·yā·mōd·dū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 4058: To stretch, to measure, to be extended

by the omer,
בָעֹ֔מֶר (ḇā·‘ō·mer)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 6016: A heap, a sheaf, an omer (dry measure)

he who gathered much
הַמַּרְבֶּ֔ה (ham·mar·beh)
Article | Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's 7235: To be or become much, many or great

had no
וְלֹ֤א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

excess,
הֶעְדִּיף֙ (he‘·dîp̄)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5736: To remain over, be in excess

and he who gathered little
וְהַמַּמְעִ֖יט (wə·ham·mam·‘îṭ)
Conjunctive waw, Article | Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's 4591: To pare off, lessen, in, to be, small, few

had no
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

shortfall.
הֶחְסִ֑יר (heḥ·sîr)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's 2637: To lack, need, be lacking, decrease

Each one
אִ֥ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

gathered
לָקָֽטוּ׃ (lā·qā·ṭū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 3950: To pick up, to gather, to glean

as
לְפִֽי־ (lə·p̄î-)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to

much as he needed to eat.
אָכְל֖וֹ (’ā·ḵə·lōw)
Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's 400: Food


Links
Exodus 16:18 NIV
Exodus 16:18 NLT
Exodus 16:18 ESV
Exodus 16:18 NASB
Exodus 16:18 KJV

Exodus 16:18 BibleApps.com
Exodus 16:18 Biblia Paralela
Exodus 16:18 Chinese Bible
Exodus 16:18 French Bible
Exodus 16:18 Catholic Bible

OT Law: Exodus 16:18 When they measured it with an omer (Exo. Ex)
Exodus 16:17
Top of Page
Top of Page