Verse (Click for Chapter) New International Version And when they measured it by the omer, the one who gathered much did not have too much, and the one who gathered little did not have too little. Everyone had gathered just as much as they needed. New Living Translation But when they measured it out, everyone had just enough. Those who gathered a lot had nothing left over, and those who gathered only a little had enough. Each family had just what it needed. English Standard Version But when they measured it with an omer, whoever gathered much had nothing left over, and whoever gathered little had no lack. Each of them gathered as much as he could eat. Berean Standard Bible When they measured it by the omer, he who gathered much had no excess, and he who gathered little had no shortfall. Each one gathered as much as he needed to eat. Berean Literal Bible And they measured it with the omer, and he who gathered much had nothing left over, and he who gathered little had no lack. Each man gathered according to the mouths of his eating. King James Bible And when they did mete it with an omer, he that gathered much had nothing over, and he that gathered little had no lack; they gathered every man according to his eating. New King James Version So when they measured it by omers, he who gathered much had nothing left over, and he who gathered little had no lack. Every man had gathered according to each one’s need. New American Standard Bible When they measured it by the omer, the one who had gathered much did not have too much, and the one who had gathered little did not have too little; everyone gathered as much as he would eat. NASB 1995 When they measured it with an omer, he who had gathered much had no excess, and he who had gathered little had no lack; every man gathered as much as he should eat. NASB 1977 When they measured it with an omer, he who had gathered much had no excess, and he who had gathered little had no lack; every man gathered as much as he should eat. Legacy Standard Bible And they measured it with an omer, and he who had gathered much had no excess, and he who had gathered little had no lack; every man gathered as much as he should eat. Amplified Bible When they measured it with an omer, he who had gathered a large amount had no excess, and he who had gathered little had no lack; every man gathered according to his need (family size). Berean Annotated Bible When they measured it by the omer, he who gathered much had no excess, and he who gathered little had no shortfall <2Co 8:15>. Each one gathered as much as he needed to eat. Christian Standard Bible When they measured it by quarts, the person who gathered a lot had no surplus, and the person who gathered a little had no shortage. Each gathered as much as he needed to eat. Holman Christian Standard Bible When they measured it by quarts, the person who gathered a lot had no surplus, and the person who gathered a little had no shortage. Each gathered as much as he needed to eat. American Standard Version And when they measured it with an omer, he that gathered much had nothing over, and he that gathered little had no lack; they gathered every man according to his eating. Contemporary English Version Everyone had exactly what they needed, just the right amount. English Revised Version And when they did mete it with an omer, he that gathered much had nothing over, and he that gathered little had no lack; they gathered every man according to his eating. GOD'S WORD® Translation They measured it into two-quart containers. Those who had gathered more didn't have too much. Those who had gathered less didn't have too little. They gathered as much as they could eat. Good News Translation When they measured it, those who gathered much did not have too much, and those who gathered less did not have too little. Each had gathered just what he needed. International Standard Version When they measured it with a vessel the capacity of which was one omer, the one who gathered much did not have an excess, while the one who gathered little did not lack. They gathered exactly what each needed to eat. NET Bible When they measured with an omer, the one who gathered much had nothing left over, and the one who gathered little lacked nothing; each one had gathered what he could eat. New Heart English Bible When they measured it with an omer, he who gathered much had nothing left over, and he who gathered little had no lack. They gathered every man according to his eating. Webster's Bible Translation And when they measured it with an omer, he that gathered much had nothing over, and he that gathered little had no lack: they gathered every man according to his eating. Majority Text Translations Majority Standard BibleWhen they measured it by the omer, he who gathered much had no excess, and he who gathered little had no shortfall. Each one gathered as much as he needed to eat. World English Bible When they measured it with an omer, he who gathered much had nothing over, and he who gathered little had no lack. They each gathered according to his eating. Literal Translations Literal Standard Versionand they measure with an omer, and he who is [gathering] much has nothing over, and he who is [gathering] little has no lack, each according to his eating they have gathered. Berean Literal Bible And they measured it with the omer, and he who gathered much had nothing left over, and he who gathered little had no lack. Each man gathered according to the mouths of his eating. Young's Literal Translation and they measure with an omer, and he who is gathering much hath nothing over, and he who is gathering little hath no lack, each according to his eating they have gathered. Smith's Literal Translation And they will measure by the handful, and the abundance did not exceed, and the little was not diminished: they gathered a man according to the mouth of his eating. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they measured by the measure of a gomor: neither had he more that had gathered more: nor did he find less that had provided less: but every one had gathered, according to what they were able to eat. Catholic Public Domain Version And they measured by the measure of an omer. He who collected more, did not have too much; nor did he who prepared less, find too little. But each one gathered according to what they were able to eat. New American Bible But when they measured it out by the omer, the one who had gathered a large amount did not have too much, and the one who had gathered a small amount did not have too little. They gathered as much as each needed to eat. New Revised Standard Version But when they measured it with an omer, those who gathered much had nothing over, and those who gathered little had no shortage; they gathered as much as each of them needed. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd when they measured it with an omer, he that gathered much had nothing over, and he that gathered little had no lack; they gathered every man according to his eating. Peshitta Holy Bible Translated And they measured it in a measure, and those who had much had nothing left over, and those who had little did not lack; they gathered each man enough for his consumption. OT Translations JPS Tanakh 1917And when they did mete it with an omer, he that gathered much had nothing over, and he that gathered little had no lack; they gathered every man according to his eating. Brenton Septuagint Translation And having measured the homer full, he that gathered much had nothing over, and he that had gathered less had no lack; each gathered according to the need of those who belonged to him. Additional Translations ... Audio Bible Context Manna and Quail from Heaven…17So the Israelites did this. Some gathered more, and some less. 18When they measured it by the omer, he who gathered much had no excess, and he who gathered little had no shortfall. Each one gathered as much as he needed to eat. 19Then Moses said to them, “No one may keep any of it until morning.”… Cross References When they measured it by the omer, Deuteronomy 25:15 You must maintain accurate and honest weights and measures, so that you may live long in the land that the LORD your God is giving you. Leviticus 19:35-36 You must not use dishonest measures of length, weight, or volume. / You shall maintain honest scales and weights, an honest ephah, and an honest hin. I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt. Proverbs 11:1 Dishonest scales are an abomination to the LORD, but an accurate weight is His delight. he who gathered much had no excess, 2 Corinthians 8:15 As it is written: “He who gathered much had no excess, and he who gathered little had no shortfall.” 2 Corinthians 8:14 At the present time, your surplus will meet their need, so that in turn their surplus will meet your need. This way there will be equality. Acts 4:34-35 There were no needy ones among them, because those who owned lands or houses would sell their property, bring the proceeds from the sales, / and lay them at the apostles’ feet for distribution to anyone as he had need. and he who gathered little had no shortfall. 1 Kings 17:14-16 for this is what the LORD, the God of Israel, says: ‘The jar of flour will not be exhausted and the jug of oil will not run dry until the day the LORD sends rain upon the face of the earth.’” / So she went and did according to the word of Elijah, and there was food every day for Elijah and the woman and her household. / The jar of flour was not exhausted and the jug of oil did not run dry, according to the word that the LORD had spoken through Elijah. Deuteronomy 2:7 Indeed, the LORD your God has blessed you in all the work of your hands. He has watched over your journey through this vast wilderness. The LORD your God has been with you these forty years, and you have lacked nothing. Psalm 34:10 Young lions go lacking and hungry, but those who seek the LORD lack no good thing. Each one gathered as much as he needed to eat. Proverbs 30:8 Keep falsehood and deceitful words far from me. Give me neither poverty nor riches; feed me with the bread that is my portion. Matthew 6:11 Give us this day our daily bread. John 6:11-13 Then Jesus took the loaves and the fish, gave thanks, and distributed to those who were seated as much as they wanted. / And when everyone was full, He said to His disciples, “Gather the pieces that are left over, so that nothing will be wasted.” / So they collected them and filled twelve baskets with the pieces of the five barley loaves left over by those who had eaten. 2 Corinthians 9:8 And God is able to make all grace abound to you, so that in all things, at all times, having all that you need, you will abound in every good work. Luke 12:24 Consider the ravens: They do not sow or reap, they have no storehouse or barn; yet God feeds them. How much more valuable you are than the birds! John 6:31-35 Our fathers ate the manna in the wilderness, as it is written: ‘He gave them bread from heaven to eat.’” / Jesus said to them, “Truly, truly, I tell you, it was not Moses who gave you the bread from heaven, but it is My Father who gives you the true bread from heaven. / For the bread of God is He who comes down from heaven and gives life to the world.” … Philippians 4:19 And my God will supply all your needs according to His glorious riches in Christ Jesus. Treasury of Scripture And when they did mete it with an omer, he that gathered much had nothing over, and he that gathered little had no lack; they gathered every man according to his eating. 2 Corinthians 8:14,15 But by an equality, that now at this time your abundance may be a supply for their want, that their abundance also may be a supply for your want: that there may be equality: … Jump to Previous Able Eat Eating Enough Excess Gathered Gathering Little Measure Measured Mete Needed Omer UseJump to Next Able Eat Eating Enough Excess Gathered Gathering Little Measure Measured Mete Needed Omer UseExodus 16 1. The Israelites come to Sin, and murmur for want of bread4. God promises them bread and meat from heaven, and they are rebuked 13. Quail and manna are sent 16. The ordering of manna 25. It was not to be found on the Sabbath 32. An omer of it is preserved When they measured it by the omer The omer was an ancient Hebrew unit of dry measure, approximately equivalent to 2.3 liters or about 2 quarts. This measurement was used to ensure that each person received an equal portion of manna, the miraculous food provided by God during the Israelites' journey in the wilderness. The use of the omer highlights the importance of fairness and equality in God's provision, ensuring that each family had enough to meet their daily needs. he who gathered much had no excess and he who gathered little had no shortfall Each one gathered as much as he needed to eat Persons / Places / Events 1. MosesThe leader of the Israelites, who guided them through the wilderness and communicated God's instructions regarding the manna. 2. Israelites The people of God who were delivered from slavery in Egypt and were journeying through the wilderness to the Promised Land. 3. Wilderness of Sin The location where the Israelites camped and where God provided manna from heaven. 4. Manna The miraculous bread from heaven that God provided daily for the Israelites to sustain them in the wilderness. 5. Omer A unit of measure used by the Israelites to gather the manna, ensuring each person had enough to eat. Teaching Points God's Provision and SufficiencyGod provides exactly what we need, teaching us to trust in His sufficiency rather than our own efforts or resources. Contentment and Equality The gathering of manna teaches contentment with what God provides and promotes equality, as each person had enough without excess or lack. Daily Dependence on God Just as the Israelites depended on daily manna, we are called to rely on God daily for our physical and spiritual needs. Avoiding Greed and Hoarding The account warns against greed and hoarding, encouraging believers to trust in God's provision and share with others. Faith in God's Promises The consistent provision of manna reinforces the faithfulness of God to His promises, encouraging us to trust Him in all circumstances. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of Exodus 16:18?2. How does Exodus 16:18 demonstrate God's provision and fairness in daily needs? 3. What lesson about contentment can we learn from Exodus 16:18's "no one had too little"? 4. How does Exodus 16:18 connect to Jesus' teaching on daily bread in Matthew 6:11? 5. In what ways can we apply the principle of sufficiency from Exodus 16:18 today? 6. How does Exodus 16:18 encourage trust in God's provision for our daily lives? 7. How does Exodus 16:18 illustrate God's provision and fairness? 8. What does Exodus 16:18 reveal about God's expectations for equality? 9. How does Exodus 16:18 challenge modern views on wealth distribution? 10. What are the top 10 Lessons from Exodus 16? 11. What does the Bible say about work-life balance? 12. What are the Biblical weights and measures? 13. Why would Moses need leadership advice from a non-Israelite (Exodus 18:13-26) after direct guidance from God elsewhere in Exodus? 14. What are the Catholic Ten Commandments? What Does Exodus 16:18 Mean When they measured it by the omer“When they measured it by the omer...” (Exodus 16:18) • An omer (about two quarts) was the divinely appointed standard (Exodus 16:32–33). By measuring, the people saw God—not human effort—determined supply. • God’s scale is always just (Leviticus 19:36). He refuses to let greed distort provision. • The practice fostered accountability and gratitude, much like Paul’s call for orderly worship and giving (1 Corinthians 14:40; 2 Corinthians 8:14). He who gathered much had no excess “He who gathered much had no excess...” • Those strong enough to collect more still ended with only what they needed. God neutralized hoarding (Luke 12:15). • This highlights His sovereignty over abundance (Deuteronomy 8:17-18). • Paul cites this event to encourage generous sharing in the church: “He who gathered much did not have too much” (2 Corinthians 8:15). He who gathered little had no shortfall “...and he who gathered little had no shortfall.” • The elderly, infirm, or parents with small children were not disadvantaged. God honored their limited capacity (Psalm 34:10). • The widow of Zarephath experienced the same principle—her flour and oil never ran out (1 Kings 17:14-16). • Jesus reaffirms it: “Your heavenly Father knows that you need them” (Matthew 6:31-32). Each one gathered as much as he needed to eat “Each one gathered as much as he needed to eat.” • God provides personally; there is no one-size-fits-all rationing (John 6:35). • The daily rhythm taught reliance, not stockpiling (Matthew 6:11). • Contentment flows from trusting God’s daily care (1 Timothy 6:8; Proverbs 30:8-9). summary Exodus 16:18 shows the Lord’s precise, equitable provision: He levels excess, fills lack, and meets each need exactly. The verse calls believers to reject hoarding, trust God for daily bread, and share freely, confident that His measure is always right. (18) When they did mete it with an omer.--Each Israelite gathered what he supposed would be about an omer for each member of his family. Some naturally made an over, some an under estimate; but whatever the quantity collected, when it came to be measured in the camp, the result was always the same--there was found to be just an omer for each. This result can only have been miraculous.Verse 18. - When they did mete it with an omer. On returning to their tents, with the manna which they had collected, the Israelites proceeded to measure it with their own, or a neighbour's, omer measure, when the wonderful result appeared, that, whatever the quantity actually gathered by any one, the result of the measurement showed, exactly as many omers as there were persons in the family. Thus, he that had gathered much found that he had nothing over, and he that had gathered little found that he had no lack.Parallel Commentaries ... Hebrew When they measured itוַיָּמֹ֣דּוּ (way·yā·mōd·dū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 4058: To stretch, to measure, to be extended by the omer, בָעֹ֔מֶר (ḇā·‘ō·mer) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 6016: A heap, a sheaf, an omer (dry measure) he who gathered much הַמַּרְבֶּ֔ה (ham·mar·beh) Article | Verb - Hifil - Participle - masculine singular Strong's 7235: To be or become much, many or great had no וְלֹ֤א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no excess, הֶעְדִּיף֙ (he‘·dîp̄) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 5736: To remain over, be in excess and he who gathered little וְהַמַּמְעִ֖יט (wə·ham·mam·‘îṭ) Conjunctive waw, Article | Verb - Hifil - Participle - masculine singular Strong's 4591: To pare off, lessen, in, to be, small, few had no לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no shortfall. הֶחְסִ֑יר (heḥ·sîr) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 2637: To lack, need, be lacking, decrease Each one אִ֥ישׁ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person gathered לָקָֽטוּ׃ (lā·qā·ṭū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 3950: To pick up, to gather, to glean as לְפִֽי־ (lə·p̄î-) Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to much as he needed to eat. אָכְל֖וֹ (’ā·ḵə·lōw) Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular Strong's 400: Food Links Exodus 16:18 NIVExodus 16:18 NLT Exodus 16:18 ESV Exodus 16:18 NASB Exodus 16:18 KJV Exodus 16:18 BibleApps.com Exodus 16:18 Biblia Paralela Exodus 16:18 Chinese Bible Exodus 16:18 French Bible Exodus 16:18 Catholic Bible OT Law: Exodus 16:18 When they measured it with an omer (Exo. Ex) |



