Leviticus 19:36
New International Version
Use honest scales and honest weights, an honest ephah and an honest hin. I am the LORD your God, who brought you out of Egypt.

New Living Translation
Your scales and weights must be accurate. Your containers for measuring dry materials or liquids must be accurate. I am the LORD your God who brought you out of the land of Egypt.

English Standard Version
You shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin: I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt.

Berean Study Bible
You shall maintain honest scales and weights, an honest ephah, and an honest hin. I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt.

New American Standard Bible
'You shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin; I am the LORD your God, who brought you out from the land of Egypt.

King James Bible
Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt.

Christian Standard Bible
You are to have honest balances, honest weights, an honest dry measure, and an honest liquid measure; I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt.

Good News Translation
Use honest scales, honest weights, and honest measures. I am the LORD your God, and I brought you out of Egypt.

Holman Christian Standard Bible
You are to have honest balances, honest weights, an honest dry measure, and an honest liquid measure; I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt.

International Standard Version
You are to maintain just balances and reliable standards for weights, dry volumes, and liquid volumes. I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt.

NET Bible
You must have honest balances, honest weights, an honest ephah, and an honest hin. I am the LORD your God who brought you out from the land of Egypt.

New Heart English Bible
You shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin. I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt.

GOD'S WORD® Translation
Use honest scales, honest weights, and honest measures. I am the LORD your God who brought you out of Egypt.

JPS Tanakh 1917
Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt.

New American Standard 1977
‘You shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin: I am the LORD your God, who brought you out from the land of Egypt.

Jubilee Bible 2000
Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin shall ye have. I AM your God, who brought you out of the land of Egypt.

King James 2000 Bible
Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall you have: I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt.

American King James Version
Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall you have: I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt.

American Standard Version
Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I am Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt.

Brenton Septuagint Translation
There shall be among you just balances and just weights and just liquid measure. I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt.

Douay-Rheims Bible
Let the balance be just and the weights equal, the bushel just, and the sextary equal. I am the Lord your God, that brought you out of the land of Egypt.

Darby Bible Translation
just balances, just weights, a just ephah, and a just hin shall ye have: I am Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt.

English Revised Version
Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt.

Webster's Bible Translation
Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin shall ye have: I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt.

World English Bible
You shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin. I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt.

Young's Literal Translation
righteous balances, righteous weights, a righteous ephah, and a righteous hin ye have; I am Jehovah your God, who hath brought you out from the land of Egypt;
Study Bible
Keep My Decrees
35You must not use dishonest measures of length, weight, or volume. 36You shall maintain honest scales and weights, an honest ephah, and an honest hin. I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt. 37You must keep all My statutes and all My ordinances and follow them. I am the LORD.’”…
Cross References
Leviticus 19:37
You must keep all My statutes and all My ordinances and follow them. I am the LORD.'"

Deuteronomy 25:13
You shall not have two differing weights in your bag, one heavy and one light.

1 Chronicles 23:29
as well as for the rows of the showbread, the fine flour for the grain offering, the wafers of unleavened bread, the baking, the mixing, and all measurements of volume and size.

Proverbs 11:1
Dishonest scales are an abomination to the LORD, but an accurate weight is His delight.

Proverbs 20:10
Differing weights and unequal measures--both are detestable to the LORD.

Ezekiel 45:10
You must use honest scales, a just ephah, and a just bath.

Micah 6:11
Can I excuse dishonest scales or bags of false weights?

Zechariah 5:6
"What is it?" I asked. And he replied, "It is a measuring basket that is approaching." Then he continued, "This is their iniquity in all the land."

Treasury of Scripture

Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall you have: I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt.

Just balances

Proverbs 11:1
A false balance is abomination to the LORD: but a just weight is his delight.

weights [heb] stones

Exodus 20:2
I am the LORD thy God, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.







Lexicon
You shall maintain
יִהְיֶ֣ה (yih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

honest
צֶ֣דֶק (ṣe·ḏeq)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6664: The right, equity, prosperity

scales
מֹ֧אזְנֵי (mō·zə·nê)
Noun - mdc
Strong's Hebrew 3976: A pair of scales

[and]
צֶ֗דֶק (ṣe·ḏeq)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6664: The right, equity, prosperity

weights,
אַבְנֵי־ (’aḇ·nê-)
Noun - feminine plural construct
Strong's Hebrew 68: A stone

an honest
צֶ֛דֶק (ṣe·ḏeq)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6664: The right, equity, prosperity

ephah,
אֵ֥יפַת (’ê·p̄aṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 374: Ephah -- an ephah (a measure of grain)

[and] an honest
צֶ֖דֶק (ṣe·ḏeq)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6664: The right, equity, prosperity

hin.
וְהִ֥ין (wə·hîn)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1969: A hin (a liquid measure)

I
אֲנִי֙ (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 589: I

am the LORD
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God,
אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם (’ĕ·lō·hê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

who
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

brought
הוֹצֵ֥אתִי (hō·w·ṣê·ṯî)
Verb - Hifil - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 3318: To go, bring, out, direct and proxim

you
אֶתְכֶ֖ם (’eṯ·ḵem)
Direct object marker | second person masculine plural
Strong's Hebrew 853: Untranslatable mark of the accusative case

out of the land
מֵאֶ֥רֶץ (mê·’e·reṣ)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 776: Earth, land

of Egypt.
מִצְרָֽיִם׃ (miṣ·rā·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa
(36) Just balances, just weights.--That is, they were to be the same for buying as for selling.

Just ephah.--The ephah is the dry measure, and contained ten omers. (See Leviticus 14:10.) It is the same measure as the bath is for liquids.

A just hin.--The hin, which was a measure for liquids, contained as much as seventy-two hen's eggs. These two measures are here used as representative, including all other measures.

19:1-37 laws. - There are some ceremonial precepts in this chapter, but most of these precepts are binding on us, for they are explanations of the ten commandments. It is required that Israel be a holy people, because the God of Israel is a holy God, ver. 2. To teach real separation from the world and the flesh, and entire devotedness to God. This is now the law of Christ; may the Lord bring every thought within us into obedience to it! Children are to be obedient to their parents, ver. 3. The fear here required includes inward reverence and esteem, outward respect and obedience, care to please them and to make them easy. God only is to be worshipped, ver. 4. Turn not from the true God to false ones, from the God who will make you holy and happy, to those that will deceive you, and make you for ever miserable. Turn not your eyes to them, much less your heart. They should leave the gleanings of their harvest and vintage for the poor, ver. 9. Works of piety must be always attended with works of charity, according to our ability. We must not be covetous, griping, and greedy of every thing we can lay claim to, nor insist upon our right in all things. We are to be honest and true in all our dealings, ver. 11. Whatever we have in the world, we must see that we get it honestly, for we cannot be truly rich, or long rich, with that which is not so. Reverence to the sacred name of God must be shown, ver. 12. We must not detain what belongs to another, particularly the wages of the hireling, ver. 13. We must be tender of the credit and safety of those that cannot help themselves, ver. 14. Do no hurt to any, because they are unwilling or unable to avenge themselves. We ought to take heed of doing any thing which may occasion our weak brother to fall. The fear of God should keep us from doing wrong things, though they will not expose us to men's anger. Judges, and all in authority, are commanded to give judgment without partiality, ver. 15. To be a tale-bearer, and to sow discord among neighbours, is as bad an office as a man can put himself into. We are to rebuke our neighbour in love, ver. 17. Rather rebuke him than hate him, for an injury done to thyself. We incur guilt by not reproving; it is hating our brother. We should say, I will do him the kindness to tell him of his faults. We are to put off all malice, and to put on brotherly love, ver. 18. We often wrong ourselves, but we soon forgive ourselves those wrongs, and they do not at all lessen our love to ourselves; in like manner we should love our neighbour. We must in many cases deny ourselves for the good of our neighbour. Ver. 31: For Christians to have their fortunes told, to use spells and charms, or the like, is a sad affront to God. They must be grossly ignorant who ask, What harm is there in these things? Here is a charge to young people to show respect to the aged, ver. 32. Religion teaches good manners, and obliges us to honour those to whom honour is due. A charge was given to the Israelites to be very tender of strangers, ver. 33. Strangers, and the widows and fatherless, are God's particular care. It is at our peril, if we do them any wrong. Strangers shall be welcome to God's grace; we should do what we can to recommend religion to them. Justice in weights and measures is commanded, ver. 35. We must make conscience of obeying God's precepts. We are not to pick and choose our duty, but must aim at standing complete in all the will of God. And the nearer our lives and tempers are to the precepts of God's law, the happier shall we be, and the happier shall we make all around us, and the better shall we adorn the gospel.
Jump to Previous
Balances Egypt Ephah Hin Honest Measures Scales True. Use Weights
Jump to Next
Balances Egypt Ephah Hin Honest Measures Scales True. Use Weights
Links
Leviticus 19:36 NIV
Leviticus 19:36 NLT
Leviticus 19:36 ESV
Leviticus 19:36 NASB
Leviticus 19:36 KJV

Leviticus 19:36 Bible Apps
Leviticus 19:36 Biblia Paralela
Leviticus 19:36 Chinese Bible
Leviticus 19:36 French Bible
Leviticus 19:36 German Bible

Alphabetical: a am an and balances brought Egypt ephah from God have hin honest I just land LORD of out scales shall the Use weights who you your

OT Law: Leviticus 19:36 You shall have just balances just weights (Le Lv Lev.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Leviticus 19:35
Top of Page
Top of Page