Verse (Click for Chapter) New International Version Use honest scales and honest weights, an honest ephah and an honest hin. I am the LORD your God, who brought you out of Egypt. New Living Translation Your scales and weights must be accurate. Your containers for measuring dry materials or liquids must be accurate. I am the LORD your God who brought you out of the land of Egypt. English Standard Version You shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin: I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt. Berean Standard Bible You shall maintain honest scales and weights, an honest ephah, and an honest hin. I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt. King James Bible Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt. New King James Version You shall have honest scales, honest weights, an honest ephah, and an honest hin: I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt. New American Standard Bible You shall have accurate balances, accurate weights, an accurate ephah, and an accurate hin; I am the LORD your God, who brought you out from the land of Egypt. NASB 1995 ‘You shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin; I am the LORD your God, who brought you out from the land of Egypt. NASB 1977 ‘You shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin: I am the LORD your God, who brought you out from the land of Egypt. Legacy Standard Bible You shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin; I am Yahweh your God, who brought you out from the land of Egypt. Amplified Bible You shall have just and accurate balances, just weights, a just ephah, and a just hin. I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt. Christian Standard Bible You are to have honest balances, honest weights, an honest dry measure, and an honest liquid measure; I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt. Holman Christian Standard Bible You are to have honest balances, honest weights, an honest dry measure, and an honest liquid measure; I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt. American Standard Version Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I am Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt. English Revised Version Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt. GOD'S WORD® Translation Use honest scales, honest weights, and honest measures. I am the LORD your God who brought you out of Egypt. Good News Translation Use honest scales, honest weights, and honest measures. I am the LORD your God, and I brought you out of Egypt. International Standard Version You are to maintain just balances and reliable standards for weights, dry volumes, and liquid volumes. I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt. Majority Standard Bible You shall maintain honest scales and weights, an honest ephah, and an honest hin. I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt. NET Bible You must have honest balances, honest weights, an honest ephah, and an honest hin. I am the LORD your God who brought you out from the land of Egypt. New Heart English Bible You shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin. I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt. Webster's Bible Translation Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin shall ye have: I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt. World English Bible You shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin. I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt. Literal Translations Literal Standard Versionyou have righteous balances, righteous weights, a righteous ephah, and a righteous hin; I [am] your God YHWH, who has brought you out from the land of Egypt; Young's Literal Translation righteous balances, righteous weights, a righteous ephah, and a righteous hin ye have; I am Jehovah your God, who hath brought you out from the land of Egypt; Smith's Literal Translation Just balances, just stones, a just ephah, and a just hin shall be to you: I Jehovah your God who brought you out of the land of Egypt. Catholic Translations Douay-Rheims BibleLet the balance be just and the weights equal, the bushel just, and the sextary equal. I am the Lord your God, that brought you out of the land of Egypt. Catholic Public Domain Version Let the scales be just and the weights equal, let the dry measure be just and the liquid measure be equal. I am the Lord your God, who led you away from the land of Egypt. New American Bible You shall have a true scale and true weights, an honest ephah and an honest hin. I, the LORD, am your God, who brought you out of the land of Egypt. New Revised Standard Version You shall have honest balances, honest weights, an honest ephah, and an honest hin: I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt. Translations from Aramaic Lamsa BibleYou shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin; I am the LORD your God who brought you out of the land of Egypt. Peshitta Holy Bible Translated You shall have a scale of truth and a weight of truth and a measure of truth and a hin of truth. I AM LORD JEHOVAH your God who brought you out from the land of Egypt. OT Translations JPS Tanakh 1917Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt. Brenton Septuagint Translation There shall be among you just balances and just weights and just liquid measure. I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt. Additional Translations ... Audio Bible Context Keep My Decrees…35You must not use dishonest measures of length, weight, or volume. 36You shall maintain honest scales and weights, an honest ephah, and an honest hin. I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt. 37You must keep all My statutes and all My ordinances and follow them. I am the LORD.”… Cross References Deuteronomy 25:13-16 You shall not have two differing weights in your bag, one heavy and one light. / You shall not have two differing measures in your house, one large and one small. / You must maintain accurate and honest weights and measures, so that you may live long in the land that the LORD your God is giving you. ... Proverbs 11:1 Dishonest scales are an abomination to the LORD, but an accurate weight is His delight. Proverbs 20:10 Differing weights and unequal measures—both are detestable to the LORD. Proverbs 20:23 Unequal weights are detestable to the LORD, and dishonest scales are no good. Ezekiel 45:10-12 You must use honest scales, a just ephah, and a just bath. / The ephah and the bath shall be the same quantity so that the bath will contain a tenth of a homer, and the ephah a tenth of a homer; the homer will be the standard measure for both. / The shekel will consist of twenty gerahs. Twenty shekels plus twenty-five shekels plus fifteen shekels will equal one mina. Amos 8:5 asking, “When will the New Moon be over, that we may sell grain? When will the Sabbath end, that we may market wheat? Let us reduce the ephah and increase the shekel; let us cheat with dishonest scales. Micah 6:10-11 Can I forget any longer, O house of the wicked, the treasures of wickedness and the short ephah, which is accursed? / Can I excuse dishonest scales or bags of false weights? Hosea 12:7 A merchant loves to defraud with dishonest scales in his hands. Job 31:6 let God weigh me with honest scales, that He may know my integrity. Isaiah 1:22 Your silver has become dross; your fine wine is diluted with water. Matthew 7:12 In everything, then, do to others as you would have them do to you. For this is the essence of the Law and the Prophets. Luke 6:31 Do to others as you would have them do to you. Romans 12:17 Do not repay anyone evil for evil. Carefully consider what is right in the eyes of everybody. 1 Thessalonians 4:6 and no one should ever violate or exploit his brother in this regard, because the Lord will avenge all such acts, as we have already told you and solemnly warned you. James 5:4 Look, the wages you withheld from the workmen who mowed your fields are crying out against you. The cries of the harvesters have reached the ears of the Lord of Hosts. Treasury of Scripture Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall you have: I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt. Just balances Proverbs 11:1 A false balance is abomination to the LORD: but a just weight is his delight. weights [heb] stones Exodus 20:2 I am the LORD thy God, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage. Jump to Previous Balances Egypt Ephah Hin Honest Measures Scales True. Use WeightsJump to Next Balances Egypt Ephah Hin Honest Measures Scales True. Use WeightsLeviticus 19 1. A repetition of various lawsYou must maintain This phrase underscores a divine imperative, not merely a suggestion. The Hebrew root for "maintain" is "שָׁמַר" (shamar), which means to guard, keep, or observe. This implies a continuous, active responsibility to uphold integrity in daily life. The command is not just about physical scales but about maintaining a lifestyle of honesty and righteousness, reflecting God's character. honest scales and weights an honest ephah and an honest hin I am the LORD your God who brought you out of the land of Egypt Just ephah.--The ephah is the dry measure, and contained ten omers. (See Leviticus 14:10.) It is the same measure as the bath is for liquids. A just hin.--The hin, which was a measure for liquids, contained as much as seventy-two hen's eggs. These two measures are here used as representative, including all other measures.
|