Verse (Click for Chapter) New International Version I am the LORD your God; consecrate yourselves and be holy, because I am holy. Do not make yourselves unclean by any creature that moves along the ground. New Living Translation For I am the LORD your God. You must consecrate yourselves and be holy, because I am holy. So do not defile yourselves with any of these small animals that scurry along the ground. English Standard Version For I am the LORD your God. Consecrate yourselves therefore, and be holy, for I am holy. You shall not defile yourselves with any swarming thing that crawls on the ground. Berean Standard Bible For I am the LORD your God; consecrate yourselves, therefore, and be holy, because I am holy. You must not defile yourselves by any creature that crawls along the ground. King James Bible For I am the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I am holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth. New King James Version For I am the LORD your God. You shall therefore consecrate yourselves, and you shall be holy; for I am holy. Neither shall you defile yourselves with any creeping thing that creeps on the earth. New American Standard Bible For I am the LORD your God. Consecrate yourselves therefore, and be holy, because I am holy. And you shall not make yourselves unclean with any of the swarming things that swarm on the earth. NASB 1995 ‘For I am the LORD your God. Consecrate yourselves therefore, and be holy, for I am holy. And you shall not make yourselves unclean with any of the swarming things that swarm on the earth. NASB 1977 ‘For I am the LORD your God. Consecrate yourselves therefore, and be holy; for I am holy. And you shall not make yourselves unclean with any of the swarming things that swarm on the earth. Legacy Standard Bible For I am Yahweh your God. Therefore, set yourselves apart as holy and be holy, for I am holy. And you shall not make yourselves unclean with any of the swarming things that move on the earth. Amplified Bible For I am the LORD your God; so consecrate yourselves and be holy, for I am holy. You shall not make yourselves unclean with any of the swarming things that swarm or crawls on the ground. Christian Standard Bible For I am the LORD your God, so you must consecrate yourselves and be holy because I am holy. Do not defile yourselves by any swarming creature that crawls on the ground. Holman Christian Standard Bible For I am Yahweh your God, so you must consecrate yourselves and be holy because I am holy. You must not defile yourselves by any swarming creature that crawls on the ground. American Standard Version For I am Jehovah your God: sanctify yourselves therefore, and be ye holy; for I am holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that moveth upon the earth. Aramaic Bible in Plain English Because I AM LORD JEHOVAH your God and you shall be hallowed and you shall be Holy Ones, because I am holy; you shall not defile your souls by any creeping thing that creeps on the Earth. Brenton Septuagint Translation For I am the Lord your God; and ye shall be sanctified, and ye shall be holy, because I the Lord your God am holy; and ye shall not defile your souls with any of the reptiles creeping upon the earth. Contemporary English Version I am the LORD your God, and you must dedicate yourselves to me and be holy, just as I am holy. Don't become disgusting by eating any of these unclean creatures. Douay-Rheims Bible For I am the Lord your God: be holy because I am holy. Defile not your souls by any creeping thing, that moveth upon the earth. English Revised Version For I am the LORD your God: sanctify yourselves therefore, and be ye holy; for I am holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that moveth upon the earth. GOD'S WORD® Translation "Here is the reason: I am the LORD your God. You must live holy lives. Be holy because I am holy. Never become unclean by touching anything that swarms or crawls on the ground. Good News Translation I am the LORD your God, and you must keep yourselves holy, because I am holy. International Standard Version because I, the LORD, am your God. Set yourselves apart and be holy, because I am holy. You are not to defile yourselves with any of the swarming creatures that swarm the earth. JPS Tanakh 1917 For I am the LORD your God; sanctify yourselves therefore, and be ye holy; for I am holy; neither shall ye defile yourselves with any manner of swarming thing that moveth upon the earth. Literal Standard Version For I [am] your God YHWH, and you have sanctified yourselves, and you have been holy, for I [am] holy; and you do not defile your persons with any teeming thing which is creeping on the earth; Majority Standard Bible For I am the LORD your God; consecrate yourselves, therefore, and be holy, because I am holy. You must not defile yourselves by any creature that crawls along the ground. New American Bible For I, the LORD, am your God. You shall make and keep yourselves holy, because I am holy. You shall not make yourselves unclean, then, by any swarming creature that crawls on the ground. NET Bible for I am the LORD your God and you are to sanctify yourselves and be holy because I am holy. You must not defile yourselves by any of the swarming things that creep on the ground, New Revised Standard Version For I am the LORD your God; sanctify yourselves therefore, and be holy, for I am holy. You shall not defile yourselves with any swarming creature that moves on the earth. New Heart English Bible For I am the LORD your God. Sanctify yourselves therefore, and be holy; for I am holy: neither shall you defile yourselves with any kind of crawling creature that moves on the earth. Webster's Bible Translation For I am the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I am holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping animal that creepeth upon the earth. World English Bible For I am Yahweh your God. Sanctify yourselves therefore, and be holy; for I am holy. You shall not defile yourselves with any kind of creeping thing that moves on the earth. Young's Literal Translation For I am Jehovah your God, and ye have sanctified yourselves, and ye have been holy, for I am holy; and ye do not defile your persons with any teeming thing which is creeping on the earth; Additional Translations ... Audio Bible Context Clean and Unclean Animals…43Do not defile yourselves by any crawling creature; do not become unclean or defiled by them. 44For I am the LORD your God; consecrate yourselves, therefore, and be holy, because I am holy. You must not defile yourselves by any creature that crawls along the ground. 45For I am the LORD, who brought you up out of the land of Egypt so that I would be your God; therefore be holy, because I am holy.… Cross References 1 Peter 1:16 for it is written: "Be holy, because I am holy." Exodus 6:7 I will take you as My own people, and I will be your God. Then you will know that I am the LORD your God, who brought you out from under the yoke of the Egyptians. Exodus 16:12 "I have heard the grumbling of the Israelites. Tell them, 'At twilight you will eat meat, and in the morning you will be filled with bread. Then you will know that I am the LORD your God.'" Exodus 19:10 Then the LORD said to Moses, "Go to the people and consecrate them today and tomorrow. They must wash their clothes Exodus 22:31 You are to be My holy people. You must not eat the meat of a mauled animal found in the field; you are to throw it to the dogs. Exodus 23:25 So you shall serve the LORD your God, and He will bless your bread and your water. And I will take away sickness from among you. Leviticus 18:2 "Speak to the Israelites and tell them: I am the LORD your God. Treasury of Scripture For I am the LORD your God: you shall therefore sanctify yourselves, and you shall be holy; for I am holy: neither shall you defile yourselves with any manner of creeping thing that creeps on the earth. I am the Exodus 20:2 I am the LORD thy God, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage. ye shall Leviticus 10:3 Then Moses said unto Aaron, This is it that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace. Leviticus 19:2 Speak unto all the congregation of the children of Israel, and say unto them, Ye shall be holy: for I the LORD your God am holy. Leviticus 20:7,26 Sanctify yourselves therefore, and be ye holy: for I am the LORD your God… Jump to Previous Animal Consecrate Crawls Creature Creepeth Creeping Defile Earth Ground Holy Kind Manner Moves Sanctify Unclean YourselvesJump to Next Animal Consecrate Crawls Creature Creepeth Creeping Defile Earth Ground Holy Kind Manner Moves Sanctify Unclean YourselvesLeviticus 11 1. What animals may be eaten4. and what may not be eaten 9. What fishes 13. What fowls 29. The creeping things which are unclean (44) For I am the Lord your God.--As the Lord who is their God is Himself holy, His people, in order to enjoy perfect communion with Him, must also be holy. Hence they must abstain from all these objects of defilement which mar that holy communion. Appealing to this declaration, the Apostle Paul uses the same admonition: "As he which hath called you is holy so be ye holy in all manner of conversation, because it is written, Be ye holy, for I am holy" (1Peter 1:15-16). Ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy.--Better, Sanctify yourselves therefore, and be ye holy, as the Authorised Version renders exactly the same phrase in Leviticus 20:6. Verses 44-47. - These concluding verses give a religious sanction to the previous regulations, and make them matters of sacred, not merely sanitary or political, obligation. They were to sanctify themselves, that is, to avoid uncleanness, because God is holy, and they were God's. They were thus taught that ceremonial cleanness of the body was a symbol of holiness of heart, and a means of attaining to the latter. For I am the Lord that bringeth you up out of the land of Egypt. It is possible that Egypt may be named as being the laud of animal-worship. To be your God; ye shall therefore be holy, for I am holy. The only way by which there can be communion between God and man is the way of holiness. Jewish industry and care has counted the number of letters in the Pentateuch, and marked by the use of the letter ו in larger type, in the word גָּחון, which occurs in verse 42, that that letter is the middle letter of the whole work from the beginning of Genesis to the end of Deuteronomy. It is easy to see what a protection to the text such minute and scrupulous care must be.
Hebrew Forכִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I אֲנִ֣י (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I am the LORD יְהוָה֮ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel your God; אֱלֹֽהֵיכֶם֒ (’ĕ·lō·hê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative consecrate yourselves therefore, וְהִתְקַדִּשְׁתֶּם֙ (wə·hiṯ·qad·diš·tem) Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Conjunctive perfect - second person masculine plural Strong's 6942: To be set apart or consecrated and be וִהְיִיתֶ֣ם (wih·yî·ṯem) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be holy, קְדֹשִׁ֔ים (qə·ḏō·šîm) Adjective - masculine plural Strong's 6918: Sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary because כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I אָ֑נִי (’ā·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I am holy. קָד֖וֹשׁ (qā·ḏō·wōš) Adjective - masculine singular Strong's 6918: Sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary You must not וְלֹ֤א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no defile תְטַמְּאוּ֙ (ṯə·ṭam·mə·’ū) Verb - Piel - Imperfect - second person masculine plural Strong's 2930: To be or become unclean yourselves נַפְשֹׁ֣תֵיכֶ֔ם (nap̄·šō·ṯê·ḵem) Noun - feminine plural construct | second person masculine plural Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion by any בְּכָל־ (bə·ḵāl) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every creature הַשֶּׁ֖רֶץ (haš·še·reṣ) Article | Noun - masculine singular Strong's 8318: A swarm, active mass of minute animals that crawls הָרֹמֵ֥שׂ (hā·rō·mêś) Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 7430: To glide swiftly, to crawl, move with short steps, to swarm along עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the ground. הָאָֽרֶץ׃ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land Links Leviticus 11:44 NIVLeviticus 11:44 NLT Leviticus 11:44 ESV Leviticus 11:44 NASB Leviticus 11:44 KJV Leviticus 11:44 BibleApps.com Leviticus 11:44 Biblia Paralela Leviticus 11:44 Chinese Bible Leviticus 11:44 French Bible Leviticus 11:44 Catholic Bible OT Law: Leviticus 11:44 For I am Yahweh your God (Le Lv Lev.) |