Verse (Click for Chapter) New International Version Joshua told the people, “Consecrate yourselves, for tomorrow the LORD will do amazing things among you.” New Living Translation Then Joshua told the people, “Purify yourselves, for tomorrow the LORD will do great wonders among you.” English Standard Version Then Joshua said to the people, “Consecrate yourselves, for tomorrow the LORD will do wonders among you.” Berean Standard Bible Then Joshua told the people, “Consecrate yourselves, for tomorrow the LORD will do wonders among you.” King James Bible And Joshua said unto the people, Sanctify yourselves: for to morrow the LORD will do wonders among you. New King James Version And Joshua said to the people, “Sanctify yourselves, for tomorrow the LORD will do wonders among you.” New American Standard Bible Then Joshua said to the people, “Consecrate yourselves, for tomorrow the LORD will do miracles among you.” NASB 1995 Then Joshua said to the people, “Consecrate yourselves, for tomorrow the LORD will do wonders among you.” NASB 1977 Then Joshua said to the people, “Consecrate yourselves, for tomorrow the LORD will do wonders among you.” Legacy Standard Bible Then Joshua said to the people, “Set yourselves apart as holy, for tomorrow Yahweh will do wondrous deeds among you.” Amplified Bible Then Joshua said to the people, “Sanctify yourselves [for His purpose], for tomorrow the LORD will do wonders (miracles) among you.” Christian Standard Bible Joshua told the people, “Consecrate yourselves, because the LORD will do wonders among you tomorrow.” Holman Christian Standard Bible Joshua told the people, “Consecrate yourselves, because the LORD will do wonders among you tomorrow.” American Standard Version And Joshua said unto the people, Sanctify yourselves; for to-morrow Jehovah will do wonders among you. Contemporary English Version Joshua told the people, "Make yourselves acceptable to worship the LORD, because he is going to do some amazing things for us." English Revised Version And Joshua said unto the people, Sanctify yourselves: for tomorrow the LORD will do wonders among you. GOD'S WORD® Translation Joshua told the people, "Perform the ceremonies to make yourselves holy because tomorrow the LORD will do miracles among you." Good News Translation Joshua told the people, "Purify yourselves, because tomorrow the LORD will perform miracles among you." International Standard Version Then Joshua addressed the people: "Consecrate yourselves, because tomorrow the LORD will do marvelous things among you." Majority Standard Bible Then Joshua told the people, “Consecrate yourselves, for tomorrow the LORD will do wonders among you.” NET Bible Joshua told the people, "Ritually consecrate yourselves, for tomorrow the LORD will perform miraculous deeds among you." New Heart English Bible Joshua said to the people, "Sanctify yourselves; for tomorrow the LORD will do wonders among you." Webster's Bible Translation And Joshua said to the people, Sanctify yourselves: for to-morrow the LORD will do wonders among you. World English Bible Joshua said to the people, “Sanctify yourselves; for tomorrow Yahweh will do wonders among you.” Literal Translations Literal Standard VersionAnd Joshua says to the people, “Sanctify yourselves, for tomorrow YHWH does wonders in your midst.” Young's Literal Translation And Joshua saith unto the people, 'Sanctify yourselves, for to-morrow doth Jehovah do in your midst wonders.' Smith's Literal Translation And Joshua will say to the people, Consecrate yourselves, for to-morrow Jehovah will do wonderful things in the midst of you. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Josue said to the people: Be ye sanctified: for to morrow the Lord will do wonders among you. Catholic Public Domain Version And Joshua said to the people: “Be sanctified. For tomorrow the Lord will accomplish miracles among you.” New American Bible Joshua also said to the people, “Sanctify yourselves, for tomorrow the LORD will perform wonders among you.” New Revised Standard Version Then Joshua said to the people, “Sanctify yourselves; for tomorrow the LORD will do wonders among you.” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd Joshua said to the people, Sanctify yourselves; for tomorrow the LORD will do wonders among you. Peshitta Holy Bible Translated And Yeshua said to the people: “Be hallowed, because tomorrow LORD JEHOVAH does a wonder among you” OT Translations JPS Tanakh 1917And Joshua said unto the people: 'Sanctify yourselves; for to-morrow the LORD will do wonders among you.' Brenton Septuagint Translation And Joshua said to the people, Sanctify yourselves against to-morrow, for to-morrow the Lord will do wonders among you. Additional Translations ... Audio Bible Context Crossing the Jordan…4But keep a distance of about two thousand cubits between yourselves and the ark. Do not go near it, so that you can see the way to go, since you have never traveled this way before.” 5Then Joshua told the people, “Consecrate yourselves, for tomorrow the LORD will do wonders among you.” 6And he said to the priests, “Take the ark of the covenant and go on ahead of the people.” So they carried the ark of the covenant and went ahead of them.… Cross References Exodus 19:10-11 Then the LORD said to Moses, “Go to the people and consecrate them today and tomorrow. They must wash their clothes / and be prepared by the third day, for on the third day the LORD will come down on Mount Sinai in the sight of all the people. Leviticus 20:7-8 Consecrate yourselves, therefore, and be holy, because I am the LORD your God. / And you shall keep My statutes and practice them. I am the LORD who sanctifies you. Numbers 11:18 And say to the people: Consecrate yourselves for tomorrow, and you will eat meat, because you have cried out in the hearing of the LORD, saying: ‘Who will feed us meat? For we were better off in Egypt!’ Therefore the LORD will give you meat, and you will eat. 1 Samuel 16:5 “In peace,” he replied. “I have come to sacrifice to the LORD. Consecrate yourselves and come with me to the sacrifice.” Then he consecrated Jesse and his sons and invited them to the sacrifice. 2 Chronicles 29:5 “Listen to me, O Levites,” he said. “Consecrate yourselves now and consecrate the house of the LORD, the God of your fathers. Remove from the Holy Place every impurity. Isaiah 52:11 Depart, depart, go out from there! Touch no unclean thing; come out from it, purify yourselves, you who carry the vessels of the LORD. Joel 2:16 Gather the people, sanctify the congregation, assemble the aged, gather the children, even those nursing at the breast. Let the bridegroom leave his room, and the bride her chamber. Zephaniah 3:11-13 On that day you will not be put to shame for any of the deeds by which you have transgressed against Me. For then I will remove from among you those who rejoice in their pride, and you will never again be haughty on My holy mountain. / But I will leave within you a meek and humble people, and they will trust in the name of the LORD. / The remnant of Israel will no longer do wrong or speak lies, nor will a deceitful tongue be found in their mouths. But they will feed and lie down, with no one to make them tremble.” Psalm 4:3 Know that the LORD has set apart the godly for Himself; the LORD hears when I call to Him. Psalm 51:10 Create in me a clean heart, O God, and renew a right spirit within me. Psalm 139:23-24 Search me, O God, and know my heart; test me and know my concerns. / See if there is any offensive way in me; lead me in the way everlasting. John 17:17 Sanctify them by the truth; Your word is truth. Romans 12:1-2 Therefore I urge you, brothers, on account of God’s mercy, to offer your bodies as living sacrifices, holy and pleasing to God, which is your spiritual service of worship. / Do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind. Then you will be able to test and approve what is the good, pleasing, and perfect will of God. 1 Corinthians 1:2 To the church of God in Corinth, to those sanctified in Christ Jesus and called to be holy, together with all those everywhere who call on the name of our Lord Jesus Christ, their Lord and ours: 1 Corinthians 6:11 And that is what some of you were. But you were washed, you were sanctified, you were justified, in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God. Treasury of Scripture And Joshua said to the people, Sanctify yourselves: for to morrow the LORD will do wonders among you. Sanctify Joshua 7:13 Up, sanctify the people, and say, Sanctify yourselves against to morrow: for thus saith the LORD God of Israel, There is an accursed thing in the midst of thee, O Israel: thou canst not stand before thine enemies, until ye take away the accursed thing from among you. Exodus 19:10-15 And the LORD said unto Moses, Go unto the people, and sanctify them to day and to morrow, and let them wash their clothes, … Leviticus 10:3 Then Moses said unto Aaron, This is it that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace. the Lord Joshua 3:13,15 And it shall come to pass, as soon as the soles of the feet of the priests that bear the ark of the LORD, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of Jordan, that the waters of Jordan shall be cut off from the waters that come down from above; and they shall stand upon an heap… Psalm 86:10 For thou art great, and doest wondrous things: thou art God alone. Psalm 114:1-7 When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language; … Jump to Previous Amazing Consecrate Hallow Holy Joshua Midst Morrow Sanctify Tomorrow To-Morrow Wonder Wonders Works YourselvesJump to Next Amazing Consecrate Hallow Holy Joshua Midst Morrow Sanctify Tomorrow To-Morrow Wonder Wonders Works YourselvesJoshua 3 1. Joshua come to Jordan2. The officers instruct the people for their passage 7. The Lord encourages Joshua 9. Joshua encourages the people 14. The water of Jordan are divided Then Joshua told the people This phrase sets the stage for a pivotal moment in Israel's history. Joshua, as the leader appointed by God after Moses, is addressing the Israelites. The Hebrew root for "told" is "amar," which implies a declaration or command. Joshua's role as a leader is not just administrative but deeply spiritual, guiding the people in obedience to God's will. Historically, this moment is significant as it precedes the miraculous crossing of the Jordan River, a testament to God's faithfulness and power. Consecrate yourselves for tomorrow the LORD will do wonders among you Parallel Commentaries ... Hebrew Then Joshuaיְהוֹשֻׁ֛עַ (yə·hō·wō·šu·a‘) Noun - proper - masculine singular Strong's 3091: Joshua -- 'the LORD is salvation', Moses' successor, also the name of a number of Israelites told וַיֹּ֧אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say the people, הָעָ֖ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock “Consecrate yourselves, הִתְקַדָּ֑שׁוּ (hiṯ·qad·dā·šū) Verb - Hitpael - Imperative - masculine plural Strong's 6942: To be set apart or consecrated for כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction tomorrow מָחָ֗ר (mā·ḥār) Adverb Strong's 4279: Deferred, the morrow, tomorrow, hereafter the LORD יְהוָ֛ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel will do יַעֲשֶׂ֧ה (ya·‘ă·śeh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make wonders נִפְלָאֽוֹת׃ (nip̄·lā·’ō·wṯ) Verb - Nifal - Participle - feminine plural Strong's 6381: To separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful among you.” בְּקִרְבְּכֶ֖ם (bə·qir·bə·ḵem) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine plural Strong's 7130: The nearest part, the center Links Joshua 3:5 NIVJoshua 3:5 NLT Joshua 3:5 ESV Joshua 3:5 NASB Joshua 3:5 KJV Joshua 3:5 BibleApps.com Joshua 3:5 Biblia Paralela Joshua 3:5 Chinese Bible Joshua 3:5 French Bible Joshua 3:5 Catholic Bible OT History: Joshua 3:5 Joshua said to the people Sanctify yourselves (Josh. Jos) |