Joshua 5:11
New International Version
The day after the Passover, that very day, they ate some of the produce of the land: unleavened bread and roasted grain.

New Living Translation
The very next day they began to eat unleavened bread and roasted grain harvested from the land.

English Standard Version
And the day after the Passover, on that very day, they ate of the produce of the land, unleavened cakes and parched grain.

Berean Study Bible
The day after the Passover, on that very day, they ate unleavened bread and roasted grain from the produce of the land.

New American Standard Bible
On the day after the Passover, on that very day, they ate some of the produce of the land, unleavened cakes and parched grain.

King James Bible
And they did eat of the old corn of the land on the morrow after the passover, unleavened cakes, and parched corn in the selfsame day.

Christian Standard Bible
The day after Passover they ate unleavened bread and roasted grain from the produce of the land.

Good News Translation
The next day was the first time they ate food grown in Canaan: roasted grain and bread made without yeast.

Holman Christian Standard Bible
The day after Passover they ate unleavened bread and roasted grain from the produce of the land.

International Standard Version
On the day following Passover—on that exact day—they ate the produce of the land, unleavened cakes and parched grain.

NET Bible
They ate some of the produce of the land the day after the Passover, including unleavened bread and roasted grain.

New Heart English Bible
They ate unleavened cakes and parched grain of the produce of the land on the next day after the Passover, in the same day.

GOD'S WORD® Translation
On the day after the Passover, they ate some of the produce of the land, unleavened bread and roasted grain.

JPS Tanakh 1917
And they did eat of the produce of the land on the morrow after the passover, unleavened cakes and parched corn, in the selfsame day.

New American Standard 1977
And on the day after the Passover, on that very day, they ate some of the produce of the land, unleavened cakes and parched grain.

Jubilee Bible 2000
And they ate of the fruit of the land, unleavened cakes, on the next day after the passover and parched new ears of grain in the same day.

King James 2000 Bible
And they did eat of the old grain of the land the next day after the passover, unleavened cakes, and parched grain on the very same day.

American King James Version
And they did eat of the old corn of the land on the morrow after the passover, unleavened cakes, and parched corn in the selfsame day.

American Standard Version
And they did eat of the produce of the land on the morrow after the passover, unleavened cakes and parched grain, in the selfsame day.

Brenton Septuagint Translation
And they ate of the grain of the earth unleavened and new corn.

Douay-Rheims Bible
And they ate on the next day unleavened bread of the corn of the land, and frumenty of the same year.

Darby Bible Translation
And they ate of the old corn of the land on the morrow after the passover, unleavened loaves, and roasted [corn] on that same day.

English Revised Version
And they did eat of the old corn of the land on the morrow after the passover, unleavened cakes and parched corn, in the selfsame day.

Webster's Bible Translation
And they ate of the old corn of the land on the morrow after the passover, unleavened cakes, and parched corn in the same day.

World English Bible
They ate unleavened cakes and parched grain of the produce of the land on the next day after the Passover, in the same day.

Young's Literal Translation
and they eat of the old corn of the land on the morrow of the passover, unleavened things and roasted corn, in this self-same day;
Study Bible
The Passover at Gilgal
10On the evening of the fourteenth day of the month, while the Israelites were camped at Gilgal on the plains of Jericho, they kept the Passover. 11The day after the Passover, on that very day, they ate unleavened bread and roasted grain from the produce of the land. 12And the day after they had eaten from the produce of the land, the manna ceased. There was no more manna for the Israelites, so that year they began to eat the crops of the land of Canaan.…
Cross References
Numbers 15:19
and you eat the food of the land, you shall lift up an offering to the LORD.

Joshua 5:10
On the evening of the fourteenth day of the month, while the Israelites were camped at Gilgal on the plains of Jericho, they kept the Passover.

Joshua 5:12
And the day after they had eaten from the produce of the land, the manna ceased. There was no more manna for the Israelites, so that year they began to eat the crops of the land of Canaan.

Treasury of Scripture

And they did eat of the old corn of the land on the morrow after the passover, unleavened cakes, and parched corn in the selfsame day.

unleavened cakes

Exodus 12:18-20
In the first month, on the fourteenth day of the month at even, ye shall eat unleavened bread, until the one and twentieth day of the month at even…

Exodus 13:6,7
Seven days thou shalt eat unleavened bread, and in the seventh day shall be a feast to the LORD…

Leviticus 23:6,14
And on the fifteenth day of the same month is the feast of unleavened bread unto the LORD: seven days ye must eat unleavened bread…







Lexicon
The day after
מִמָּֽחֳרַ֥ת (mim·mā·ḥo·raṯ)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 4283: The morrow, tomorrow

the Passover,
הַפֶּ֖סַח (hap·pe·saḥ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6453: A pretermission, exemption, Passover

on that very
בְּעֶ֖צֶם (bə·‘e·ṣem)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 6106: A bone, the body, the substance, selfsame

day,
הַיּ֥וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3117: A day

they ate
וַיֹּ֨אכְל֜וּ (way·yō·ḵə·lū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 398: To eat

unleavened bread
מַצּ֣וֹת (maṣ·ṣō·wṯ)
Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 4682: Sweetness, sweet, an unfermented cake, loaf, the festival of Passover

and roasted grain
וְקָל֑וּי (wə·qā·lui)
Conjunctive waw | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strong's Hebrew 7033: To toast, scorch partially, slowly

from the produce
מֵעֲב֥וּר (mê·‘ă·ḇūr)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 5669: Passed, kept over, stored grain

of the land.
הָאָ֛רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land
(11) They did eat of the old corn.--The word occurs nowhere else except in Joshua 5:12. It need not have been last year's corn; in fact, it seems to have been the produce of this very harvest. It seems to mean "that which was brought to them," and was "the fruit" or "produce" of the land of Canaan, probably brought to the camp for sale.

Verse 11. - The old corn. The produce of the land; literally, that which passes from off it, from עָבַר to pass over. Whether new or old we have no means of telling. The barley would be ripe (see note on Joshua 2:6), but the wheat harvest had not yet taken place. The morrow after the sabbath. The 15th Nisan (see Numbers 33:3). The law of the wave sheaf (Leviticus 23:10, 11) was intended to apply to corn raised by the Israelites on their own land, after Canaan had been divided to them for an inheritance (see Exodus 23:16). And parched corn; i.e., ears roasted at the fire, and the grain afterwards rubbed out, a custom still in use among the Arabs (see Leviticus 2:14; 1 Samuel 17:17; 2 Samuel 17:28, etc. See also for the precept here followed, Leviticus 23:14). This verse therefore adds some confirmation to the view that until their arrival in Palestine a full observance of the precepts of the law was impossible (see above, ver. 6). 5:10-12 A solemn passover was kept, at the time appointed by the law, in the plains of Jericho, in defiance of the Canaanites round about them. It was a performance of the promise, that when they went up to keep the feasts, their land should be under the special protection of the Divine providence, Ex 34:24. Notice is taken of the ceasing of the manna as soon as they had eaten the old corn of the land. For as it came just when they needed, so it continued as long as they needed it. This teaches us not to expect supplies by miracles, when they may be had in a common way. The word and ordinances of God are spiritual manna, with which God nourishes his people in this wilderness. Though often forfeited, yet they are continued while we are here; but when we come to the heavenly Canaan, this manna will cease, for we shall no longer need it.
Jump to Previous
Ate Bread Cakes Corn Eat Loaves Morrow Parched Passover Produce Roasted Selfsame Self-Same Unleavened
Jump to Next
Ate Bread Cakes Corn Eat Loaves Morrow Parched Passover Produce Roasted Selfsame Self-Same Unleavened
Links
Joshua 5:11 NIV
Joshua 5:11 NLT
Joshua 5:11 ESV
Joshua 5:11 NASB
Joshua 5:11 KJV

Joshua 5:11 Bible Apps
Joshua 5:11 Biblia Paralela
Joshua 5:11 Chinese Bible
Joshua 5:11 French Bible
Joshua 5:11 German Bible

Alphabetical: after and ate bread cakes day grain land of On parched Passover produce roasted some that The they unleavened very

OT History: Joshua 5:11 They ate unleavened cakes and parched grain (Josh. Jos) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Joshua 5:10
Top of Page
Top of Page