Leviticus 23:14
New International Version
You must not eat any bread, or roasted or new grain, until the very day you bring this offering to your God. This is to be a lasting ordinance for the generations to come, wherever you live.

New Living Translation
Do not eat any bread or roasted grain or fresh kernels on that day until you bring this offering to your God. This is a permanent law for you, and it must be observed from generation to generation wherever you live.

English Standard Version
And you shall eat neither bread nor grain parched or fresh until this same day, until you have brought the offering of your God: it is a statute forever throughout your generations in all your dwellings.

Berean Study Bible
You must not eat any bread or roasted or new grain until the very day you have brought this offering to your God. This is to be a permanent statute for the generations to come, wherever you live.

New American Standard Bible
'Until this same day, until you have brought in the offering of your God, you shall eat neither bread nor roasted grain nor new growth. It is to be a perpetual statute throughout your generations in all your dwelling places.

King James Bible
And ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor green ears, until the selfsame day that ye have brought an offering unto your God: it shall be a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.

Christian Standard Bible
You must not eat bread, roasted grain, or any new grain until this very day, and until you have brought the offering to your God. This is to be a permanent statute throughout your generations wherever you live.

Contemporary English Version
I am your God, and I forbid you to eat any new grain or anything made from it until you have brought these offerings. This law will never change.

Good News Translation
Do not eat any of the new grain, whether raw, roasted, or baked into bread, until you have brought this offering to God. This regulation is to be observed by all your descendants for all time to come.

Holman Christian Standard Bible
You must not eat bread, roasted grain, or any new grain until this very day, and until you have brought the offering to your God. This is to be a permanent statute throughout your generations wherever you live."

International Standard Version
You are not to eat bread, parched grain, or fresh grain until that day when you've brought the offering of your God. This is to be an eternal ordinance throughout your generations, wherever you live."

NET Bible
You must not eat bread, roasted grain, or fresh grain until this very day, until you bring the offering of your God. This is a perpetual statute throughout your generations in all the places where you live.

New Heart English Bible
You shall eat neither bread, nor roasted grain, nor fresh grain, until this same day, until you have brought the offering of your God. This is a statute forever throughout your generations in all your dwellings.

GOD'S WORD® Translation
Don't eat bread, roasted grain, or fresh grain until this same day, when you bring the offering to your God. It is a permanent law for generations to come wherever you live.

JPS Tanakh 1917
And ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor fresh ears, until this selfsame day, until ye have brought the offering of your God; it is a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.

New American Standard 1977
‘Until this same day, until you have brought in the offering of your God, you shall eat neither bread nor roasted grain nor new growth. It is to be a perpetual statute throughout your generations in all your dwelling places.

Jubilee Bible 2000
And ye shall eat neither bread nor parched grain nor green ears until this same day until ye have offered the offering of your God; it shall be a statute for ever throughout your ages in all your dwellings.

King James 2000 Bible
And you shall eat neither bread, nor parched grain, nor fresh grain, until the same day that you have brought an offering unto your God: it shall be a statute forever throughout your generations in all your dwellings.

American King James Version
And you shall eat neither bread, nor parched corn, nor green ears, until the selfsame day that you have brought an offering to your God: it shall be a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.

American Standard Version
And ye shall eat neither bread, nor parched grain, nor fresh ears, until this selfsame day, until ye have brought the oblation of your God: it is a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.

Brenton Septuagint Translation
And ye shall not eat bread, or the new parched corn, until this same day, until ye offer the sacrifices to your God: it is a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings.

Douay-Rheims Bible
You shall not eat either bread, or parched corn, or frumenty of the harvest, until the day that you shall offer thereof to your God. It is a precept for ever throughout your generations, and all your dwellings.

Darby Bible Translation
And ye shall not eat bread, or roast corn, or green ears, until the same day that ye have brought the offering of your God: [it is] an everlasting statute throughout your generations in all your dwellings.

English Revised Version
And ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor fresh ears, until this selfsame day, until ye have brought the oblation of your God: it is a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.

Webster's Bible Translation
And ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor green ears, until the same day that ye have brought an offering to your God: It shall be a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.

World English Bible
You shall eat neither bread, nor roasted grain, nor fresh grain, until this same day, until you have brought the offering of your God. This is a statute forever throughout your generations in all your dwellings.

Young's Literal Translation
'And bread and roasted corn and full ears ye do not eat until this self-same day, until your bringing in the offering of your God -- a statute age-during to your generations, in all your dwellings.
Study Bible
The Feast of Firstfruits
13along with its grain offering of two-tenths an ephah of fine flour mixed with oil—an offering made by fire to the LORD, a pleasing aroma—and its drink offering of a quarter hin of wine. 14You must not eat any bread or roasted or new grain until the very day you have brought this offering to your God. This is to be a permanent statute for the generations to come, wherever you live.
Cross References
Exodus 34:26
Bring the best of the firstfruits of your soil to the house of the LORD your God. You shall not cook a young goat in its mother's milk."

Leviticus 2:14
If you bring a grain offering of firstfruits to the LORD, you shall offer crushed heads of new grain roasted on the fire.

Leviticus 3:17
This is a perpetual statute for the generations to come, wherever you live: You must not eat any fat or any blood.'"

Numbers 15:20
From the first of your dough, you are to lift up a cake as a contribution; offer it just like an offering from the threshing floor.

Numbers 15:21
Throughout your generations, you are to give the LORD an offering from the first of your dough.

Treasury of Scripture

And you shall eat neither bread, nor parched corn, nor green ears, until the selfsame day that you have brought an offering to your God: it shall be a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.

eat

Leviticus 19:23-25
And when ye shall come into the land, and shall have planted all manner of trees for food, then ye shall count the fruit thereof as uncircumcised: three years shall it be as uncircumcised unto you: it shall not be eaten of…

Leviticus 25:2,3
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto the LORD…

Genesis 4:4,5
And Abel, he also brought of the firstlings of his flock and of the fat thereof. And the LORD had respect unto Abel and to his offering: …

it shall be

Leviticus 3:17
It shall be a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood.

Leviticus 10:11
And that ye may teach the children of Israel all the statutes which the LORD hath spoken unto them by the hand of Moses.

Deuteronomy 16:12
And thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt: and thou shalt observe and do these statutes.







Lexicon
You must not
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

eat
תֹֽאכְל֗וּ (ṯō·ḵə·lū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 398: To eat

any bread
וְלֶחֶם֩ (wə·le·ḥem)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3899: Food, bread, grain

or roasted
וְקָלִ֨י (wə·qā·lî)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7039: Roasted ears of grain

or new grain
וְכַרְמֶ֜ל (wə·ḵar·mel)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3759: A plantation, garden land, fruit, garden growth

until
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's Hebrew 5704: As far as, even to, up to, until, while

the
הַזֶּ֔ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: This, that

very
עֶ֙צֶם֙ (‘e·ṣem)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 6106: A bone, the body, the substance, selfsame

day
הַיּ֣וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3117: A day

you have brought
הֲבִ֣יאֲכֶ֔ם (hă·ḇî·’ă·ḵem)
Verb - Hifil - Infinitive construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

this
אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: Untranslatable mark of the accusative case

offering
קָרְבַּ֖ן (qā·rə·ban)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 7133: Something brought near the altar, a sacrificial present

to your God.
אֱלֹהֵיכֶ֑ם (’ĕ·lō·hê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

This is to be a permanent
עוֹלָם֙ (‘ō·w·lām)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always

statute
חֻקַּ֤ת (ḥuq·qaṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 2708: Something prescribed, an enactment, statute

for the generations to come,
לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם (lə·ḏō·rō·ṯê·ḵem)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling

wherever
בְּכֹ֖ל (bə·ḵōl)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

you live.
מֹשְׁבֹֽתֵיכֶֽם׃ (mō·šə·ḇō·ṯê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 4186: A seat, assembly, dwelling place, dwelling, dwellers
(14) And ye shall eat neither bread.--In acknowledgment of the bountiful Giver of the new harvest, it was ordained that the Israelites were not to taste any of it till they had dedicated the first- fruit to the Lord. By bread is meant the unleavened bread which they were now enjoined to eat. The unleavened bread for the first and the second days of Passover was prepared from the last year's harvest, but the bread for the following days could only be made from the new harvest after the normal dedication of it to the Lord.

Parched corn.--See Leviticus 2:14.

Green ears.--The expression carmel, which the Authorised version renders "full ears" in Lev. 214, the authorities during the second Temple took to denote the five kinds of the new grain, viz., wheat, rye, oats, and two kinds of barley, which were forbidden to be used in any form whatsoever prior to this public dedication of the harvest to the Lord. The same custom of dedicating the first-fruits of the harvest to the divine beings also obtained amongst the Egyptians, Greeks, Romans, and other nations of antiquity.

A statute for ever . . . --See Leviticus 3:17; Leviticus 7:23-25.

23:4-14 The feast of the Passover was to continue seven days; not idle days, spent in sport, as many that are called Christians spend their holy-days. Offerings were made to the Lord at his altar; and the people were taught to employ their time in prayer, and praise, and godly meditation. The sheaf of first-fruits was typical of the Lord Jesus, who is risen from the dead as the First-fruits of them that slept. Our Lord Jesus rose from the dead on the very day that the first-fruits were offered. We are taught by this law to honour the Lord with our substance, and with the first-fruits of all our increase, Pr 3:9. They were not to eat of their new corn, till God's part was offered to him out of it; and we must always begin with God: begin every day with him, begin every meal with him, begin every affair and business with him; seek first the kingdom of God.
Jump to Previous
Bread Corn Dwellings Ears Eat Forever Fresh Generations Grain Green Offering Parched Roasted Selfsame Statute Throughout
Jump to Next
Bread Corn Dwellings Ears Eat Forever Fresh Generations Grain Green Offering Parched Roasted Selfsame Statute Throughout
Links
Leviticus 23:14 NIV
Leviticus 23:14 NLT
Leviticus 23:14 ESV
Leviticus 23:14 NASB
Leviticus 23:14 KJV

Leviticus 23:14 Bible Apps
Leviticus 23:14 Biblia Paralela
Leviticus 23:14 Chinese Bible
Leviticus 23:14 French Bible
Leviticus 23:14 German Bible

Alphabetical: a all any be bread bring brought come day dwelling eat for generations God grain growth have in is It lasting live must neither new nor not of offering or ordinance perpetual places roasted same shall statute the this throughout to until very wherever You your

OT Law: Leviticus 23:14 You shall eat neither bread nor roasted (Le Lv Lev.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Leviticus 23:13
Top of Page
Top of Page