Leviticus 22:3
New International Version
"Say to them: 'For the generations to come, if any of your descendants is ceremonially unclean and yet comes near the sacred offerings that the Israelites consecrate to the LORD, that person must be cut off from my presence. I am the LORD.

New Living Translation
Give them the following instructions. "In all future generations, if any of your descendants is ceremonially unclean when he approaches the sacred offerings that the people of Israel consecrate to the LORD, he must be cut off from my presence. I am the LORD.

English Standard Version
Say to them, ‘If any one of all your offspring throughout your generations approaches the holy things that the people of Israel dedicate to the LORD, while he has an uncleanness, that person shall be cut off from my presence: I am the LORD.

Berean Study Bible
Say to them: ‘For the generations to come, if any of your descendants in a state of uncleanness approaches the sacred offerings that the Israelites consecrate to the LORD, that person must be cut off from My presence. I am the LORD.

New American Standard Bible
"Say to them, 'If any man among all your descendants throughout your generations approaches the holy gifts which the sons of Israel dedicate to the LORD, while he has an uncleanness, that person shall be cut off from before Me; I am the LORD.

King James Bible
Say unto them, Whosoever he be of all your seed among your generations, that goeth unto the holy things, which the children of Israel hallow unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from my presence: I am the LORD.

Christian Standard Bible
Say to them: If any man from any of your descendants throughout your generations is in a state of uncleanness yet approaches the holy offerings that the Israelites consecrate to the LORD, that person will be cut off from my presence; I am the LORD.

Contemporary English Version
If any of you are unclean when you accept an offering for me, I will no longer let you serve as a priest.

Good News Translation
If any of your descendants, while he is ritually unclean, comes near the sacred offerings which the people of Israel have dedicated to me, he can never again serve at the altar. This applies for all time to come. I am the LORD.

Holman Christian Standard Bible
Say to them: If any man from any of your descendants throughout your generations is in a state of uncleanness yet approaches the holy offerings that the Israelites consecrate to the LORD, that person will be cut off from My presence; I am Yahweh.

International Standard Version
Tell them that whoever among your descendants throughout your generations approaches the sacred things that the Israelis had consecrated to the LORD while still remaining unclean is to be eliminated from my presence. I am the LORD.

NET Bible
Say to them, 'Throughout your generations, if any man from all your descendants approaches the holy offerings which the Israelites consecrate to the LORD while he is impure, that person must be cut off from before me. I am the LORD.

New Heart English Bible
"Tell them, 'If anyone of all your descendants throughout your generations approaches the holy things, which the children of Israel make holy to the LORD, having his uncleanness on him, that soul shall be cut off from before me. I am the LORD.

GOD'S WORD® Translation
"Tell them: In future generations if any of your descendants, while unclean, comes near the holy offerings the Israelites set apart for the LORD, that person must be excluded from my presence. I am the LORD.

JPS Tanakh 1917
Say unto them: Whosoever he be of all your seed throughout your generations, that approacheth unto the holy things, which the children of Israel hallow unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from before Me: I am the LORD.

New American Standard 1977
“Say to them, ‘If any man among all your descendants throughout your generations approaches the holy gifts which the sons of Israel dedicate to the LORD, while he has an uncleanness, that person shall be cut off from before Me. I am the LORD.

Jubilee Bible 2000
Say unto them, Any man of all your seed among your generations that goes in unto the holy things, which the children of Israel sanctify unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from my presence. I am the LORD.

King James 2000 Bible
Say unto them, Whosoever he be of all your descendants among your generations, that goes unto the holy things, which the children of Israel hallow unto the LORD, having uncleanness upon him, that soul shall be cut off from my presence: I am the LORD.

American King James Version
Say to them, Whoever he be of all your seed among your generations, that goes to the holy things, which the children of Israel hallow to the LORD, having his uncleanness on him, that soul shall be cut off from my presence: I am the LORD.

American Standard Version
Say unto them, Whosoever he be of all your seed throughout your generations, that approacheth unto the holy things, which the children of Israel hallow unto Jehovah, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from before me: I am Jehovah.

Brenton Septuagint Translation
Say to them, Every man throughout your generations, whoever of all your seed shall approach to the holy things, whatsoever the children of Israel shall consecrate to the Lord, while his uncleanness is upon him, that soul shall be cut off from me: I am the Lord your God.

Douay-Rheims Bible
Say to them and to their posterity: Every man of your race, that approacheth to those things that are consecrated, and which the children of Israel have offered to the Lord, in whom there is uncleanness, shall perish before the Lord. I am the Lord.

Darby Bible Translation
Say unto them, Every one of all your seed, throughout your generations, that approacheth the holy things, which the children of Israel hallow unto Jehovah, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from before me: I am Jehovah.

English Revised Version
Say unto them, Whosoever he be of all your seed throughout your generations, that approacheth unto the holy things, which the children of Israel hallow unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from before me: I am the LORD.

Webster's Bible Translation
Say to them, Whoever he may be of all your seed among your generations, that approacheth the holy things, which the children of Israel hallow to the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from my presence: I am the LORD.

World English Bible
"Tell them, 'If anyone of all your seed throughout your generations approaches the holy things, which the children of Israel make holy to Yahweh, having his uncleanness on him, that soul shall be cut off from before me. I am Yahweh.

Young's Literal Translation
Say unto them, To your generations, any man who draweth near, out of all your seed, unto the holy things which the sons of Israel do sanctify to Jehovah, and his uncleanness on him -- even that person hath been cut off from before Me; I am Jehovah.
Study Bible
Restrictions Against the Unclean
2“Tell Aaron and his sons to treat with respect the sacred offerings that the Israelites have consecrated to Me, so that they do not profane My holy name. I am the LORD. 3Say to them: ‘For the generations to come, if any of your descendants in a state of uncleanness approaches the sacred offerings that the Israelites consecrate to the LORD, that person must be cut off from My presence. I am the LORD. 4None of Aaron’s descendants who has a skin disease or a discharge shall eat from the sacred offerings until he is clean. Whoever touches anything defiled by a corpse or by a man who has an emission of semen,…
Cross References
Leviticus 7:20
But if anyone who is unclean eats meat from the peace offering that belongs to the LORD, that person must be cut off from his people.

Leviticus 7:21
If one touches anything unclean, whether human uncleanness, an unclean animal, or any unclean, detestable thing, and then eats any of the meat of the peace offering that belongs to the LORD, that person must be cut off from his people."

Leviticus 22:2
"Tell Aaron and his sons to treat with respect the sacred offerings that the Israelites have consecrated to Me, so that they do not profane My holy name. I am the LORD.

Numbers 19:13
Anyone who touches a corpse, the body of a person who has died, and does not purify himself, defiles the tabernacle of the LORD. That person must be cut off from Israel. He remains unclean, because the water of purification has not been sprinkled on him, and his uncleanness is still on him.

Ezra 8:28
Then I told them, "You are holy to the LORD, and these articles are holy. The silver and gold are a freewill offering to the LORD, the God of your fathers.

Treasury of Scripture

Say to them, Whoever he be of all your seed among your generations, that goes to the holy things, which the children of Israel hallow to the LORD, having his uncleanness on him, that soul shall be cut off from my presence: I am the LORD.

having his uncleanness upon him.

Leviticus 7:20,21
But the soul that eateth of the flesh of the sacrifice of peace offerings, that pertain unto the LORD, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his people…

from my

Exodus 33:14,15
And he said, My presence shall go with thee, and I will give thee rest…

Psalm 16:11
Thou wilt shew me the path of life: in thy presence is fulness of joy; at thy right hand there are pleasures for evermore.

Psalm 51:11
Cast me not away from thy presence; and take not thy holy spirit from me.







Lexicon
Say
אֱמֹ֣ר (’ĕ·mōr)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

to them:
אֲלֵהֶ֗ם (’ă·lê·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

‘For the generations to come,
לְדֹרֹ֨תֵיכֶ֜ם (lə·ḏō·rō·ṯê·ḵem)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling

if any
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

of your descendants
זַרְעֲכֶ֗ם (zar·‘ă·ḵem)
Noun - masculine singular construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 2233: Seed, fruit, plant, sowing-time, posterity

in a state of uncleanness
וְטֻמְאָת֖וֹ (wə·ṭum·’ā·ṯōw)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 2932: Religious impurity

approaches
יִקְרַ֣ב (yiq·raḇ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7126: To come near, approach

the sacred offerings
הַקֳּדָשִׁים֙ (haq·qo·ḏā·šîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 6944: A sacred place, thing, sanctity

that
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

the Israelites
בְנֵֽי־ (ḇə·nê-)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 1121: A son

consecrate
יַקְדִּ֤ישׁוּ (yaq·dî·šū)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 6942: To be set apart or consecrated

to the LORD,
לַֽיהוָ֔ה (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

that
הַהִ֛וא (ha·hi·w)
Article | Pronoun - third person feminine singular
Strong's Hebrew 1931: He, self, the same, this, that, as, are

person
הַנֶּ֧פֶשׁ (han·ne·p̄eš)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

must be cut off
וְנִכְרְתָ֞ה (wə·niḵ·rə·ṯāh)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant

from My presence.
מִלְּפָנַ֖י (mil·lə·p̄ā·nay)
Preposition-m, Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's Hebrew 6440: The face

I
אֲנִ֥י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 589: I

am the LORD.
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel
(3) Whosoever he be of all your seed, among your generations.--Better, throughout your generations, every man. So the Authorised version properly renders the expression here translated "among your generations" in Leviticus 23:14; Leviticus 23:21. (See Leviticus 3:17; Leviticus 21:17.)

That goeth unto the holy things.--That is, who approaches the sacrifices to eat them, as is stated in Leviticus 22:4; Leviticus 22:6; Leviticus 22:12.

Having his uncleanness upon him.--Not having first submitted to the prescribed lustrations (see Leviticus 7:20), the defilement which he contracted rests upon him.

That soul shall be cut off from my presence.--This phrase, with the expression "from my presence," does not occur again in the Pentateuch when the Lord threatens with the penalty of excision. In Leviticus, where, besides the passage before us, the penalty is enacted six times, the formula is always, "that soul shall be cut off from his people" (Leviticus 7:20-21; Leviticus 7:25; Leviticus 7:27; Leviticus 19:8; Leviticus 23:29). Its exceptional form here may therefore have reference to the peculiar circumstances. If the priest ventures to approach the altar presumptuously to partake in a defiled state of the holy sacrifices, God himself will banish him from His presence as He did Nadab and Abihu.

22:1-33 Laws concerning the priests and sacrifices. - In this chapter we have divers laws concerning the priests and sacrifices, all for preserving the honour of the sanctuary. Let us recollect with gratitude that our great High Priest cannot be hindered by any thing from the discharge of his office. Let us also remember, that the Lord requires us to reverence his name, his truths, his ordinances, and commandments. Let us beware of hypocrisy, and examine ourselves concerning our sinful defilements, seeking to be purified from them in the blood of Christ, and by his sanctifying Spirit. Whoever attempts to expiate his own sin, or draws near in the pride of self-righteousness, puts as great an affront on Christ, as he who comes to the Lord's table from the gratification of sinful lusts. Nor can the minister who loves the souls of the people, suffer them to continue in this dangerous delusion. He must call upon them, not only to repent of their sins, and forsake them; but to put their whole trust in the atonement of Christ, by faith in his name, for pardon and acceptance with God; thus only will the Lord make them holy, as his own people.
Jump to Previous
Approaches Approacheth Children Cut Descendants Generations Hallow Holy Israel Presence Seed Soul Throughout Uncleanness
Jump to Next
Approaches Approacheth Children Cut Descendants Generations Hallow Holy Israel Presence Seed Soul Throughout Uncleanness
Links
Leviticus 22:3 NIV
Leviticus 22:3 NLT
Leviticus 22:3 ESV
Leviticus 22:3 NASB
Leviticus 22:3 KJV

Leviticus 22:3 Bible Apps
Leviticus 22:3 Biblia Paralela
Leviticus 22:3 Chinese Bible
Leviticus 22:3 French Bible
Leviticus 22:3 German Bible

Alphabetical: all am among an and any approaches be before ceremonially come comes consecrate cut dedicate descendants For from generations gifts has he holy I if is Israel Israelites LORD man Me must my near of off offerings person presence sacred Say shall sons that the them throughout to unclean uncleanness which while yet your

OT Law: Leviticus 22:3 Tell them 'If anyone of all your (Le Lv Lev.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Leviticus 22:2
Top of Page
Top of Page