Isaiah 52:11
New International Version
Depart, depart, go out from there! Touch no unclean thing! Come out from it and be pure, you who carry the articles of the LORD's house.

New Living Translation
Get out! Get out and leave your captivity, where everything you touch is unclean. Get out of there and purify yourselves, you who carry home the sacred objects of the LORD.

English Standard Version
Depart, depart, go out from there; touch no unclean thing; go out from the midst of her; purify yourselves, you who bear the vessels of the LORD.

Berean Study Bible
Depart, depart, go out from there! Touch no unclean thing; come out from it, purify yourselves, you who carry the vessels of the LORD.

New American Standard Bible
Depart, depart, go out from there, Touch nothing unclean; Go out of the midst of her, purify yourselves, You who carry the vessels of the LORD.

King James Bible
Depart ye, depart ye, go ye out from thence, touch no unclean thing; go ye out of the midst of her; be ye clean, that bear the vessels of the LORD.

Christian Standard Bible
Leave, leave, go out from there! Do not touch anything unclean; go out from her, purify yourselves, you who carry the vessels of the LORD.

Contemporary English Version
Leave the city of Babylon! Don't touch anything filthy. Wash yourselves. Be ready to carry back everything sacred that belongs to the LORD.

Good News Translation
Be sure to leave Babylonia, all you that carry the Temple equipment. Touch no forbidden thing; keep yourselves holy and leave.

Holman Christian Standard Bible
Leave, leave, go out from there! Do not touch anything unclean; go out from her, purify yourselves, you who carry the vessels of the LORD.

International Standard Version
"Depart! Depart! Go out from there; touch no unclean thing; go out from the midst of her; purify yourselves, you who carry the vessels of the LORD.

NET Bible
Leave! Leave! Get out of there! Don't touch anything unclean! Get out of it! Stay pure, you who carry the LORD's holy items!

New Heart English Bible
Depart, depart, go out from there, and touch no unclean thing. Go out from their midst, and be separate, you who bear the vessels of the LORD.

GOD'S WORD® Translation
Run away! Run away! Get away from there! Do not touch anything unclean. Get away from it! Make yourselves pure, you Levites who carry the utensils for the LORD's temple.

JPS Tanakh 1917
Depart ye, depart ye, go ye out from thence, Touch no unclean thing; Go ye out of the midst of her; be ye clean, Ye that bear the vessels of the LORD.

New American Standard 1977
Depart, depart, go out from there, Touch nothing unclean; Go out of the midst of her, purify yourselves, You who carry the vessels of the LORD.

Jubilee Bible 2000
Depart ye, depart ye, go ye out from there, touch no unclean thing; go ye out of the midst of her; be ye clean, that bear the vessels of the LORD.

King James 2000 Bible
Depart you, depart you, go out from there, touch no unclean thing; go out of the midst of her; be you clean, that bear the vessels of the LORD.

American King James Version
Depart you, depart you, go you out from there, touch no unclean thing; go you out of the middle of her; be you clean, that bear the vessels of the LORD.

American Standard Version
Depart ye, depart ye, go ye out from thence, touch no unclean thing; go ye out of the midst of her; cleanse yourselves, ye that bear the vessels of Jehovah.

Brenton Septuagint Translation
Depart ye, depart, go out from thence, and touch not the unclean thing; go ye out from the midst of her; separate yourselves, ye that bear the vessels of the Lord.

Douay-Rheims Bible
Depart, depart, go ye out from thence, touch no unclean thing: go out of the midst of her, be ye clean, you that carry the vessels of the Lord.

Darby Bible Translation
-- Depart, depart, go out from thence, touch not what is unclean; go out of the midst of her, be ye clean, that bear the vessels of Jehovah.

English Revised Version
Depart ye, depart ye, go ye out from thence, touch no unclean thing; go ye out of the midst of her; be ye clean, ye that bear the vessels of the LORD.

Webster's Bible Translation
Depart ye, depart ye, go ye out from thence, touch no unclean thing; go ye out of the midst of her; be ye clean, that bear the vessels of the LORD.

World English Bible
Depart, depart, go out from there, touch no unclean thing! Go out of the midst of her! Cleanse yourselves, you who bear the vessels of Yahweh.

Young's Literal Translation
Turn aside, turn aside, go out thence, The unclean touch not, go out from her midst, Be ye pure, who are bearing the weapons of Jehovah.
Study Bible
Deliverance for Jerusalem
10The LORD has bared His holy arm in the sight of all the nations; all the ends of the earth will see the salvation of our God. 11Depart, depart, go out from there! Touch no unclean thing; come out from it, purify yourselves, you who carry the vessels of the LORD. 12For you will not leave in a hurry nor flee in haste, for the LORD goes before you, and the God of Israel is your rear guard.…
Cross References
2 Corinthians 6:17
"Therefore come out from among them and be separate, says the Lord. Touch no unclean thing, and I will receive you."

Revelation 18:4
Then I heard another voice from heaven say: "Come out of her, my people, so that you will not share in her sins or contract any of her plagues.

Exodus 30:19
with which Aaron and his sons are to wash their hands and feet.

Leviticus 22:2
"Tell Aaron and his sons to treat with respect the sacred offerings that the Israelites have consecrated to Me, so that they do not profane My holy name. I am the LORD.

Numbers 8:6
"Take the Levites from among the Israelites and make them ceremonially clean.

Numbers 16:26
And he warned the congregation, "Move away now from the tents of these wicked men. Do not touch anything that belongs to them, or you will be swept away because of all their sins."

Numbers 19:11
Whoever touches any dead body will be unclean for seven days.

Numbers 19:16
Anyone in the open field who touches someone who has been killed by the sword or has died of natural causes, or anyone who touches a human bone or a grave, will be unclean for seven days.

Isaiah 1:16
Wash and cleanse yourselves. Remove your evil deeds from My sight. Stop doing evil!

Isaiah 48:20
Leave Babylon, flee from the Chaldeans! Declare it with a shout of joy, proclaim it, let it go out to the ends of the earth, saying, "The LORD has redeemed His servant Jacob!"

Isaiah 66:20
And they will bring all your brothers from all the nations as a gift to the LORD on horses and chariots and wagons, on mules and camels, to My holy mountain Jerusalem," says the LORD, "just as the Israelites bring an offering in a clean vessel to the house of the LORD.

Jeremiah 31:21
"Set up the roadmarks, establish the signposts. Keep the highway in mind, the road you have traveled. Return, O Virgin Israel, return to these cities of yours.

Jeremiah 50:8
Flee from the midst of Babylon; depart from the land of the Chaldeans; be like the he-goats that lead the flock.

Zechariah 2:6
"Get up! Get up! Flee from the land of the north," declares the LORD, "for I have scattered you like the four winds of heaven," declares the LORD.

Zechariah 2:7
"Get up, O Zion! Escape, you who dwell with the Daughter of Babylon."

Treasury of Scripture

Depart you, depart you, go you out from there, touch no unclean thing; go you out of the middle of her; be you clean, that bear the vessels of the LORD.

depart ye

Isaiah 48:20
Go ye forth of Babylon, flee ye from the Chaldeans, with a voice of singing declare ye, tell this, utter it even to the end of the earth; say ye, The LORD hath redeemed his servant Jacob.

Jeremiah 50:8
Remove out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he goats before the flocks.

Jeremiah 51:6,45
Flee out of the midst of Babylon, and deliver every man his soul: be not cut off in her iniquity; for this is the time of the LORD'S vengeance; he will render unto her a recompence…

touch

Leviticus 5:2,3
Or if a soul touch any unclean thing, whether it be a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and if it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty…

Leviticus 11:26,27,45,47
The carcases of every beast which divideth the hoof, and is not clovenfooted, nor cheweth the cud, are unclean unto you: every one that toucheth them shall be unclean…

Leviticus 15:5
And whosoever toucheth his bed shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.

be

Leviticus 10:3
Then Moses said unto Aaron, This is it that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace.

Leviticus 22:2
Speak unto Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, and that they profane not my holy name in those things which they hallow unto me: I am the LORD.

Ezra 1:7-11
Also Cyrus the king brought forth the vessels of the house of the LORD, which Nebuchadnezzar had brought forth out of Jerusalem, and had put them in the house of his gods; …







Lexicon
Depart,
ס֤וּרוּ (sū·rū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 5493: To turn aside

depart,
ס֙וּרוּ֙ (sū·rū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 5493: To turn aside

go out
צְא֣וּ (ṣə·’ū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 3318: To go, bring, out, direct and proxim

from there!
מִשָּׁ֔ם (miš·šām)
Preposition-m | Adverb
Strong's Hebrew 8033: There, then, thither

Touch
תִּגָּ֑עוּ (tig·gā·‘ū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 5060: To touch, lay the hand upon, to reach, violently, to strike

no
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's Hebrew 408: Not

unclean thing;
טָמֵ֖א (ṭā·mê)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 2931: Unclean

come out
צְא֣וּ (ṣə·’ū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 3318: To go, bring, out, direct and proxim

from it,
מִתּוֹכָ֔הּ (mit·tō·w·ḵāh)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 8432: A bisection, the centre

purify yourselves,
הִבָּ֕רוּ (hib·bā·rū)
Verb - Nifal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 1305: To clarify, examine, select

you who carry
נֹשְׂאֵ֖י (nō·śə·’ê)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's Hebrew 5375: To lift, carry, take

the vessels
כְּלֵ֥י (kə·lê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 3627: Something prepared, any apparatus

of the LORD.
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel
(11) Depart ye . . .--The command is addressed to the exiles in Babylon. They are not to plunder or carry off spoil that would render them unclean. They are to bring only "the vessels of Jehovah," i.e., the gold and silver which had been taken from His temple, and which Cyrus restored by them (Ezra 1:7). In this case the bearers are the Levites. Commonly, however, the phrase is used of "armour-bearers," and this meaning is given to it by many commentators, as pointing to the whole body of the people as filling that function for the great king (1Kings 14:27-28).

Verse 11. - Go ye out from thence; i.e. "from Babylon" - the standpoint of the prophet in the present chapter being Jerusalem. When the time came, earnest exhortations to depart would be found not superfluous, for there would be an indisposition on the part of some to quit their possessions, and of others to affront the perils of the way. Touch no unclean thing. Bring with you none of the Babylonian idols, none of the Babylonian charms, spells, and the like (see the comment on Isaiah 47:9). Be ye clean; rather, purify yourselves. The departing captives generally are called upon to avoid polluting themselves with the unclean things of Babylon; but for those who bear the vessels of the Lord this negative purity is insufficient. They are for-really to purify themselves (2 Chronicles 29:34) before undertaking their sacred office. By "the vessels of the Lord" we must understand those which Nebuchadnezzar carried off from the temple (2 Kings 25:14-16; Daniel 1:2), and which, on the return of the Jews from captivity, were restored by Cyrus (Ezra 1:7-11) and Artaxerxes (Ezra 8:25-34). 52:1-12 The gospel proclaims liberty to those bound with fears. Let those weary and heavy laden under the burden of sin, find relief in Christ, shake themselves from the dust of their doubts and fears, and loose themselves from those bands. The price paid by the Redeemer for our salvation, was not silver or gold, or corruptible things, but his own precious blood. Considering the freeness of this salvation, and how hurtful to temporal comfort sins are, we shall more value the redemption which is in Christ. Do we seek victory over every sin, recollecting that the glory of God requires holiness in every follower of Christ? The good news is, that the Lord Jesus reigns. Christ himself brought these tidings first. His ministers proclaim these good tidings: keeping themselves clean from the pollutions of the world, they are beautiful to those to whom they are sent. Zion's watchmen could scarcely discern any thing of God's favour through the dark cloud of their afflictions; but now the cloud is scattered, they shall plainly see the performance. Zion's waste places shall then rejoice; all the world will have the benefit. This is applied to our salvation by Christ. Babylon is no place for Israelites. And it is a call to all in the bondage of sin and Satan, to use the liberty Christ has proclaimed. They were to go with diligent haste, not to lose time nor linger; but they were not to go with distrustful haste. Those in the way of duty, are under God's special protection; and he that believes this, will not hasten for fear.
Jump to Previous
Bear Bearing Carry Clean Cleanse Depart Midst Pure Purify Thence Touch Touching Turn Unclean Vessels Weapons Yourselves
Jump to Next
Bear Bearing Carry Clean Cleanse Depart Midst Pure Purify Thence Touch Touching Turn Unclean Vessels Weapons Yourselves
Links
Isaiah 52:11 NIV
Isaiah 52:11 NLT
Isaiah 52:11 ESV
Isaiah 52:11 NASB
Isaiah 52:11 KJV

Isaiah 52:11 Bible Apps
Isaiah 52:11 Biblia Paralela
Isaiah 52:11 Chinese Bible
Isaiah 52:11 French Bible
Isaiah 52:11 German Bible

Alphabetical: and be carry Come Depart from go her it LORD midst no nothing of out pure purify the there thing Touch unclean vessels who you yourselves

OT Prophets: Isaiah 52:11 Depart you depart you go you out (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 52:10
Top of Page
Top of Page