Isaiah 52:7
New International Version
How beautiful on the mountains are the feet of those who bring good news, who proclaim peace, who bring good tidings, who proclaim salvation, who say to Zion, “Your God reigns!”

New Living Translation
How beautiful on the mountains are the feet of the messenger who brings good news, the good news of peace and salvation, the news that the God of Israel reigns!

English Standard Version
How beautiful upon the mountains are the feet of him who brings good news, who publishes peace, who brings good news of happiness, who publishes salvation, who says to Zion, “Your God reigns.”

Berean Standard Bible
How beautiful on the mountains are the feet of those who bring good news, who proclaim peace, who bring good tidings, who proclaim salvation, who say to Zion, “Your God reigns!”

King James Bible
How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace; that bringeth good tidings of good, that publisheth salvation; that saith unto Zion, Thy God reigneth!

New King James Version
How beautiful upon the mountains Are the feet of him who brings good news, Who proclaims peace, Who brings glad tidings of good things, Who proclaims salvation, Who says to Zion, “Your God reigns!”

New American Standard Bible
How delightful on the mountains Are the feet of one who brings good news, Who announces peace And brings good news of happiness, Who announces salvation, And says to Zion, “Your God reigns!”

NASB 1995
How lovely on the mountains Are the feet of him who brings good news, Who announces peace And brings good news of happiness, Who announces salvation, And says to Zion, “Your God reigns!”

NASB 1977
How lovely on the mountains Are the feet of him who brings good news, Who announces peace And brings good news of happiness, Who announces salvation, And says to Zion, “Your God reigns!”

Legacy Standard Bible
How lovely on the mountains Are the feet of him who proclaims good news, Who announces peace And proclaims good news of good things, Who announces salvation, And says to Zion, “Your God reigns!”

Amplified Bible
How beautiful and delightful on the mountains Are the feet of him who brings good news, Who announces peace, Who brings good news of good [things], Who announces salvation, Who says to Zion, “Your God reigns!”

Christian Standard Bible
How beautiful on the mountains are the feet of the herald, who proclaims peace, who brings news of good things, who proclaims salvation, who says to Zion, “Your God reigns! ”

Holman Christian Standard Bible
How beautiful on the mountains are the feet of the herald, who proclaims peace, who brings news of good things, who proclaims salvation, who says to Zion, “Your God reigns!”

American Standard Version
How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace, that bringeth good tidings of good, that publisheth salvation, that saith unto Zion, Thy God reigneth!

Contemporary English Version
What a beautiful sight! On the mountains a messenger announces to Jerusalem, "Good news! You're saved. There will be peace. Your God is now King."

English Revised Version
How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace, that bringeth good tidings of good, that publisheth salvation; that saith unto Zion, Thy God reigneth!

GOD'S WORD® Translation
How beautiful on the mountains are the feet of the messenger who announces the good news, "All is well." He brings the good news, announces salvation, and tells Zion that its God rules as king.

Good News Translation
How wonderful it is to see a messenger coming across the mountains, bringing good news, the news of peace! He announces victory and says to Zion, "Your God is king!"

International Standard Version
"How beautiful on the mountains are the feet of the one who brings news of peace, who announces good things, who announces salvation, who says to Zion, 'Your God reigns!'

Majority Standard Bible
How beautiful on the mountains are the feet of those who bring good news, who proclaim peace, who bring good tidings, who proclaim salvation, who say to Zion, ?Your God reigns!?

NET Bible
How delightful it is to see approaching over the mountains the feet of a messenger who announces peace, a messenger who brings good news, who announces deliverance, who says to Zion, "Your God reigns!"

New Heart English Bible
How beautiful on the mountains are the feet of him who brings good news, who publishes peace, who brings good news of good things, who publishes salvation, who says to Zion, "Your God reigns."

Webster's Bible Translation
How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace; that bringeth good tidings of good, that publisheth salvation; that saith to Zion, Thy God reigneth!

World English Bible
How beautiful on the mountains are the feet of him who brings good news, who publishes peace, who brings good news, who proclaims salvation, who says to Zion, “Your God reigns!”
Literal Translations
Literal Standard Version
How lovely on the mountains, "" Have been the feet of one proclaiming tidings, "" Sounding peace, proclaiming good tidings, "" Sounding salvation, "" Saying to Zion, “Your God has reigned.”

Young's Literal Translation
How comely on the mountains, Have been the feet of one proclaiming tidings, Sounding peace, proclaiming good tidings, Sounding salvation, Saying to Zion, 'Reigned hath thy God.'

Smith's Literal Translation
How exalted upon the mountains the feet of him announcing good news, causing peace to be beard: announcing good news of good, causing salvation to be heard; saying to Zion, Thy God reigns!
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings, and that preacheth peace: of him that sheweth forth good, that preacheth salvation, that saith to Sion: Thy God shall reign!

Catholic Public Domain Version
How beautiful upon the mountains are the feet of the messenger and the preacher of peace! Announcing good and preaching peace, they are saying to Zion, “Your God will reign!”

New American Bible
How beautiful upon the mountains are the feet of the one bringing good news, Announcing peace, bearing good news, announcing salvation, saying to Zion, “Your God is King!”

New Revised Standard Version
How beautiful upon the mountains are the feet of the messenger who announces peace, who brings good news, who announces salvation, who says to Zion, “Your God reigns.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
How beautiful upon the mountains are the feet of him who brings glad tidings of peace; who publishes good tidings of good, and who declares salvation; who says to Zion, Your God reigns!

Peshitta Holy Bible Translated
How beautiful on the mountains are the feet of him who proclaims peace and who proclaims good, and who makes heard salvation, who says to Zion, ‘Your God reigns!’
OT Translations
JPS Tanakh 1917
How beautiful upon the mountains Are the feet of the messenger of good tidings, That announceth peace, the harbinger of good tidings, That announceth salvation; That saith unto Zion: 'Thy God reigneth!'

Brenton Septuagint Translation
as a season of beauty upon the mountains, as the feet of one preaching glad tidings of peace, as one preaching good news: for I will publish thy salvation, saying, O Sion, thy God shall reign.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Deliverance for Jerusalem
6Therefore My people will know My name; therefore they will know on that day that I am He who speaks. Here I am!” 7How beautiful on the mountains are the feet of those who bring good news, who proclaim peace, who bring good tidings, who proclaim salvation, who say to Zion, “Your God reigns!” 8Listen! Your watchmen lift up their voices, together they shout for joy. For every eye will see when the LORD returns to Zion.…

Cross References
Romans 10:15
And how can they preach unless they are sent? As it is written: “How beautiful are the feet of those who bring good news!”

Nahum 1:15
Look to the mountains—the feet of one who brings good news, who proclaims peace! Celebrate your feasts, O Judah; fulfill your vows. For the wicked will never again march through you; they will be utterly cut off.

Ephesians 6:15
and with your feet fitted with the readiness of the gospel of peace.

Matthew 5:9
Blessed are the peacemakers, for they will be called sons of God.

Luke 2:10-11
But the angel said to them, “Do not be afraid! For behold, I bring you good news of great joy that will be for all the people: / Today in the city of David a Savior has been born to you. He is Christ the Lord!

Psalm 96:2-3
Sing to the LORD, bless His name; proclaim His salvation day after day. / Declare His glory among the nations, His wonders among all peoples.

Psalm 29:11
The LORD gives His people strength; the LORD blesses His people with peace.

Zechariah 9:9-10
Rejoice greatly, O Daughter of Zion! Shout in triumph, O Daughter of Jerusalem! See, your King comes to you, righteous and victorious, humble and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey. / And I will cut off the chariot from Ephraim and the horse from Jerusalem, and the bow of war will be broken. Then He will proclaim peace to the nations. His dominion will extend from sea to sea, and from the Euphrates to the ends of the earth.

Matthew 4:23
Jesus went throughout Galilee, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing every disease and sickness among the people.

Mark 1:14-15
After the arrest of John, Jesus went into Galilee and proclaimed the gospel of God. / “The time is fulfilled,” He said, “and the kingdom of God is near. Repent and believe in the gospel!”

Acts 10:36
He has sent this message to the people of Israel, proclaiming the gospel of peace through Jesus Christ, who is Lord of all.

1 Corinthians 15:1-2
Now, brothers, I want to remind you of the gospel I preached to you, which you received, and in which you stand firm. / By this gospel you are saved, if you hold firmly to the word I preached to you. Otherwise, you have believed in vain.

Psalm 68:11
The Lord gives the command; a great company of women proclaim it:

Psalm 40:9
I proclaim righteousness in the great assembly; behold, I do not seal my lips, as You, O LORD, do know.

Hebrews 12:14
Pursue peace with everyone, as well as holiness, without which no one will see the Lord.


Treasury of Scripture

How beautiful on the mountains are the feet of him that brings good tidings, that publishes peace; that brings good tidings of good, that publishes salvation; that said to Zion, Your God reigns!

how beautiful.

Isaiah 40:9
O Zion, that bringest good tidings, get thee up into the high mountain; O Jerusalem, that bringest good tidings, lift up thy voice with strength; lift it up, be not afraid; say unto the cities of Judah, Behold your God!

Isaiah 61:1-3
The Spirit of the Lord GOD is upon me; because the LORD hath anointed me to preach good tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to them that are bound; …

Nahum 1:15
Behold upon the mountains the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace! O Judah, keep thy solemn feasts, perform thy vows: for the wicked shall no more pass through thee; he is utterly cut off.

publisheth

Psalm 68:11
The Lord gave the word: great was the company of those that published it.

Song of Solomon 2:8
The voice of my beloved! behold, he cometh leaping upon the mountains, skipping upon the hills.

Mark 13:10
And the gospel must first be published among all nations.

Thy God

Isaiah 24:23
Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed, when the LORD of hosts shall reign in mount Zion, and in Jerusalem, and before his ancients gloriously.

Isaiah 33:22
For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our king; he will save us.

Psalm 59:13
Consume them in wrath, consume them, that they may not be: and let them know that God ruleth in Jacob unto the ends of the earth. Selah.

Jump to Previous
Announces Announceth Beautiful Feet Gives Glad Good Happiness Harbinger Lovely Messenger Mountains News Peace Proclaim Proclaiming Publishes Publisheth Reigneth Reigns Ruling Salvation Sounding Tidings Word Zion
Jump to Next
Announces Announceth Beautiful Feet Gives Glad Good Happiness Harbinger Lovely Messenger Mountains News Peace Proclaim Proclaiming Publishes Publisheth Reigneth Reigns Ruling Salvation Sounding Tidings Word Zion
Isaiah 52
1. Christ persuades the church to believe his free redemption
7. To receive the ministers thereof
9. To joy in the power thereof
11. And to free themselves from bondage
13. Christ's kingdom shall be exalted














How beautiful
The phrase "How beautiful" in Isaiah 52:7 captures the aesthetic and spiritual delight in the arrival of good news. The Hebrew word used here is "נָאוּ" (na'wu), which conveys a sense of beauty, fittingness, and appropriateness. In the context of ancient Israel, beauty was often associated with divine favor and blessing. This phrase sets the tone for the verse, emphasizing the joy and admiration for the message being delivered. It reflects the deep appreciation for the divine intervention and the hope it brings.

on the mountains
"On the mountains" signifies the elevated places where messages were often proclaimed. In ancient times, mountains were seen as places closer to the divine, symbolizing a connection between heaven and earth. The imagery of mountains also suggests the far-reaching impact of the message, as mountains are visible from great distances. This phrase underscores the idea that the good news is not hidden but proclaimed openly and prominently, accessible to all who are willing to hear.

are the feet
The "feet" symbolize the messengers who bring the good news. In biblical times, feet were often associated with action and movement. The Hebrew word "רַגְלֵי" (raglei) emphasizes the physical act of bringing a message. The focus on feet highlights the dedication and effort of the messengers, who traverse difficult terrains to deliver their message. It also suggests humility, as feet were considered the lowliest part of the body, yet they are honored here for their role in spreading the gospel.

of those who bring good news
This phrase identifies the purpose of the messengers: to bring "good news." The Hebrew term "מְבַשֵּׂר" (mevaser) is related to the word for gospel or glad tidings. In the context of Isaiah, this good news is the proclamation of God's salvation and deliverance for His people. It is a message of hope, redemption, and peace, reflecting God's faithfulness to His promises. The emphasis on "good news" highlights the transformative power of the message, which brings joy and renewal to those who receive it.

who proclaim peace
"Who proclaim peace" refers to the content of the good news. The Hebrew word for peace, "שָׁלוֹם" (shalom), encompasses more than just the absence of conflict; it signifies wholeness, completeness, and well-being. The proclamation of peace is a declaration of God's intention to restore harmony and order to His creation. In the context of Isaiah, it points to the coming of the Messiah, who will establish a kingdom of peace and righteousness. This phrase reassures the faithful of God's ultimate plan for reconciliation and unity.

who bring good tidings of good
This phrase reiterates the positive nature of the message. The repetition of "good" emphasizes the abundance and richness of the blessings being announced. The Hebrew construction here suggests an overflowing of goodness, reinforcing the idea that God's plans for His people are generous and benevolent. It serves as a reminder of God's unwavering commitment to His covenant and His desire to bless His people abundantly.

who proclaim salvation
"Who proclaim salvation" highlights the core of the message: deliverance and rescue. The Hebrew word "יְשׁוּעָה" (yeshu'ah) is closely related to the name Yeshua, or Jesus, pointing to the ultimate fulfillment of this prophecy in the New Testament. Salvation in this context is both physical and spiritual, encompassing deliverance from oppression and the restoration of a right relationship with God. This phrase underscores the hope and assurance that God will intervene on behalf of His people, bringing them into a place of safety and security.

who say to Zion, Your God reigns!
This final phrase is a triumphant declaration of God's sovereignty. "Zion" refers to Jerusalem, the spiritual center of Israel, representing the people of God. The proclamation "Your God reigns!" affirms God's ultimate authority and control over all circumstances. It is a message of comfort and encouragement, reminding the faithful that despite present challenges, God is on the throne and His purposes will prevail. This declaration serves as a call to faith and trust in God's eternal kingship and His ability to fulfill His promises.

(7) How beautiful . . .--The image is reproduced, with variations, from Isaiah 40:9. There Zion herself was the herald proclaiming the glad tidings; here the heralds are seen coming to Zion, to tell her that her God is verily reigning, and their feet are beautiful on the mountains like those of an antelope (Song of Solomon 2:8-9; Nahum 1:15).

Verses 7-12. - A VISION OF THE DAY OF DELIVERANCE. The prophet sees the messenger come bounding over the mountains of Judaea, to bring the news to Jerusalem that her deliverance is come (ver. 7). The angelic watchers sing with joy (ver. 8). The prophet calls upon the waste places of Jerusalem to do the same, and dwells on the greatness of the mercy wrought (vers. 9, 10). Finally, he exhorts the exiles to avail themselves of the permission to quit Babylon, and prophesies that they will go forth in peace, without hurry, under the guidance and protection of God (vers. 11, 12). Verse 7. - How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace! (comp. Nahum 1:15, which is almost a repetition of the passage). The primary meaning is undoubtedly that assigned to the words in the introductory paragraph; but this does not hinder there being also a secondary meaning, viz. the Messianic one of Romans 10:15. Jerusalem's deliverance is a type of the redemption of the world by Christ. That saith unto Zion, Thy God reigneth! So long as Israel was in captivity, and Jerusalem in ruins, God's earthly sovereignty (1 Samuel 12:12) was in abeyance. The moment that the Jews were set free and allowed to return and to rebuild their city, his. sovereignty was re-established.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
How
מַה־ (mah-)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

beautiful
נָּאו֨וּ (nā·wū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 4998: To be at home, to be pleasant, beautiful

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the mountains
הֶהָרִ֜ים (he·hā·rîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 2022: Mountain, hill, hill country

are the feet
רַגְלֵ֣י (raḡ·lê)
Noun - fdc
Strong's 7272: A foot, a step, the pudenda

of those who bring good news,
מְבַשֵּׂ֗ר (mə·ḇaś·śêr)
Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strong's 1319: To be fresh, full, cheerful), to announce

who proclaim
מַשְׁמִ֧יעַ (maš·mî·a‘)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's 8085: To hear intelligently

peace,
שָׁל֛וֹם (šā·lō·wm)
Noun - masculine singular
Strong's 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace

who bring
מְבַשֵּׂ֥ר (mə·ḇaś·śêr)
Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strong's 1319: To be fresh, full, cheerful), to announce

good tidings,
ט֖וֹב (ṭō·wḇ)
Noun - masculine singular
Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good

who proclaim
מַשְׁמִ֣יעַ (maš·mî·a‘)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's 8085: To hear intelligently

salvation,
יְשׁוּעָ֑ה (yə·šū·‘āh)
Noun - feminine singular
Strong's 3444: Something saved, deliverance, aid, victory, prosperity

who say
אֹמֵ֥ר (’ō·mêr)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to Zion,
לְצִיּ֖וֹן (lə·ṣî·yō·wn)
Preposition-l | Noun - proper - feminine singular
Strong's 6726: Zion -- a mountain in Jerusalem, also a name for Jerusalem

“Your God
אֱלֹהָֽיִךְ׃ (’ĕ·lō·hā·yiḵ)
Noun - masculine plural construct | second person feminine singular
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

reigns!”
מָלַ֥ךְ (mā·laḵ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 4427: To reign, inceptively, to ascend the throne, to induct into royalty, to take counsel


Links
Isaiah 52:7 NIV
Isaiah 52:7 NLT
Isaiah 52:7 ESV
Isaiah 52:7 NASB
Isaiah 52:7 KJV

Isaiah 52:7 BibleApps.com
Isaiah 52:7 Biblia Paralela
Isaiah 52:7 Chinese Bible
Isaiah 52:7 French Bible
Isaiah 52:7 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 52:7 How beautiful on the mountains are (Isa Isi Is)
Isaiah 52:6
Top of Page
Top of Page