Isaiah 49:8
New International Version
This is what the LORD says: "In the time of my favor I will answer you, and in the day of salvation I will help you; I will keep you and will make you to be a covenant for the people, to restore the land and to reassign its desolate inheritances,

New Living Translation
This is what the LORD says: "At just the right time, I will respond to you. On the day of salvation I will help you. I will protect you and give you to the people as my covenant with them. Through you I will reestablish the land of Israel and assign it to its own people again.

English Standard Version
Thus says the LORD: “In a time of favor I have answered you; in a day of salvation I have helped you; I will keep you and give you as a covenant to the people, to establish the land, to apportion the desolate heritages,

Berean Study Bible
This is what the LORD says: “In the time of favor I will answer you, and in the day of salvation I will help you; I will keep you and appoint you to be a covenant for the people, to restore the land, to apportion its desolate inheritances,

New American Standard Bible
Thus says the LORD, "In a favorable time I have answered You, And in a day of salvation I have helped You; And I will keep You and give You for a covenant of the people, To restore the land, to make them inherit the desolate heritages;

King James Bible
Thus saith the LORD, In an acceptable time have I heard thee, and in a day of salvation have I helped thee: and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to establish the earth, to cause to inherit the desolate heritages;

Christian Standard Bible
This is what the LORD says: I will answer you in a time of favor, and I will help you in the day of salvation. I will keep you, and I will appoint you to be a covenant for the people, to restore the land, to make them possess the desolate inheritances,

Contemporary English Version
This is what the LORD says: I will answer your prayers because I have set a time when I will help by coming to save you. I have chosen you to take my promise of hope to other nations. You will rebuild the country from its ruins, then people will come and settle there.

Good News Translation
The LORD says to his people, "When the time comes to save you, I will show you favor and answer your cries for help. I will guard and protect you and through you make a covenant with all peoples. I will let you settle once again in your land that is now laid waste.

Holman Christian Standard Bible
This is what the LORD says: I will answer you in a time of favor, and I will help you in the day of salvation. I will keep you, and I will appoint you to be a covenant for the people, to restore the land, to make them possess the desolate inheritances,

International Standard Version
"This what the LORD says: "I'll answer you in a time of favor, and on a day of salvation I'll help you. I have watched over you, and given you as a covenant for the people, to restore the land, to reassign the inheritances that have been devastated;

NET Bible
This is what the LORD says: "At the time I decide to show my favor, I will respond to you; in the day of deliverance I will help you; I will protect you and make you a covenant mediator for people, to rebuild the land and to reassign the desolate property.

New Heart English Bible
Thus says the LORD, "In an acceptable time I have answered you, and in a day of salvation I have helped you; and I will preserve you, and give you as a covenant to the people, to raise up the land, to make them inherit the desolate heritage:

GOD'S WORD® Translation
This is what the LORD says: In the time of favor I will answer you. In the day of salvation I will help you. I will protect you. I will appoint you as my promise to the people. You will restore the land. You will make them inherit the desolate inheritance.

JPS Tanakh 1917
Thus saith the LORD: In an acceptable time have I answered thee, And in a day of salvation have I helped thee; And I will preserve thee, and give thee For a covenant of the people, To raise up the land, To cause to inherit the desolate heritages;

New American Standard 1977
Thus says the LORD, “In a favorable time I have answered You, And in a day of salvation I have helped You; And I will keep You and give You for a covenant of the people, To restore the land, to make them inherit the desolate heritages;

Jubilee Bible 2000
Thus has the LORD said, In an acceptable time I have heard thee, and in the day of saving health I have helped thee; and I will preserve thee and give thee for a covenant of people, that thou might awaken the earth, that thou might inherit the desolate heritages;

King James 2000 Bible
Thus says the LORD, In an acceptable time have I heard you, and in a day of salvation have I helped you: and I will preserve you, and give you for a covenant to the people, to establish the earth, to cause them to inherit the desolate heritages;

American King James Version
Thus said the LORD, In an acceptable time have I heard you, and in a day of salvation have I helped you: and I will preserve you, and give you for a covenant of the people, to establish the earth, to cause to inherit the desolate heritages;

American Standard Version
Thus saith Jehovah, In an acceptable time have I answered thee, and in a day of salvation have I helped thee; and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to raise up the land, to make them inherit the desolate heritages:

Brenton Septuagint Translation
Thus saith the Lord, In an acceptable time have I heard thee, and in a day of salvation have I succored thee: and I have formed thee, and given thee for a covenant of the nations, to establish the earth, and to cause to inherit the desert heritages:

Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord: In an acceptable time I have heard thee, and in the day of salvation I have helped thee: and I have preserved thee, and given thee to be a covenant of the people, that thou mightest raise up the earth, and possess the inheritances that were destroyed:

Darby Bible Translation
Thus saith Jehovah: In a time of acceptance have I answered thee, and in the day of salvation have I helped thee; and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to establish the land, to cause to inherit the desolate heritages;

English Revised Version
Thus saith the LORD, In an acceptable time have I answered thee, and in a day of salvation have I helped thee: and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to raise up the land, to make them inherit the desolate heritages;

Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD, In an acceptable time have I heard thee, and in a day of salvation have I helped thee: and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to establish the earth, to cause to inherit the desolate heritages:

World English Bible
Thus says Yahweh, "In an acceptable time have I answered you, and in a day of salvation have I helped you; and I will preserve you, and give you for a covenant of the people, to raise up the land, to make them inherit the desolate heritage:

Young's Literal Translation
Thus said Jehovah: 'In a time of good pleasure I answered thee, And in a day of salvation I helped thee, And I keep thee, and give thee, For a covenant of the people, To establish the earth, To cause to inherit desolate inheritances.
Study Bible
You are My Servant
7Thus says the LORD, the Redeemer and Holy One of Israel, to him who was despised and abhorred by the nation, to the servant of rulers: “Kings will see you and rise, and princes will bow down, because of the LORD, who is faithful, the Holy One of Israel, who has chosen you.” 8This is what the LORD says: “In the time of favor I will answer you, and in the day of salvation I will help you; I will keep you and appoint you to be a covenant for the people, to restore the land, to apportion its desolate inheritances, 9to say to the prisoners, ‘Come out,’ and to those in darkness, ‘Show yourselves.’ They will feed along the pathways, and find pasture on every barren hill.…
Cross References
2 Corinthians 6:2
For He says: "In the time of favor I heard you, and in the day of salvation I helped you." Behold, now is the time of favor; now is the day of salvation!

2 Samuel 7:13
He will build a house for My name, and I will establish the throne of his kingdom forever.

Psalm 69:13
But my prayer to You, O LORD, is for a time of favor. In Your abundant loving devotion, O God, answer me with Your sure salvation.

Isaiah 26:3
The steadfast of mind You will keep in perfect peace, because he trusts in You.

Isaiah 27:3
I, the LORD, am its keeper; I water it continually. I guard it night and day so no one can disturb it.

Isaiah 41:10
Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My right hand of righteousness.

Isaiah 42:6
"I, the LORD, have called you for a righteous purpose, and I will take hold of your hand. I will keep you and appoint you to be a covenant for the people and a light to the nations,

Isaiah 44:26
who confirms the message of His servant and fulfills the counsel of His messengers, who says of Jerusalem, 'She will be inhabited,' and of the cities of Judah, 'They will be rebuilt, and I will restore their ruins,'

Isaiah 50:7
Because the Lord GOD helps Me, I have not been disgraced; therefore I have set My face like flint, and I know I will not be put to shame.

Isaiah 55:6
Seek the LORD while He may be found; call on Him while He is near.

Isaiah 57:13
When you cry out, let your companies of idols deliver you! Yet the wind will carry off all of them, a breath will take them away. But he who seeks refuge in Me will inherit the land and possess My holy mountain."

Isaiah 58:5
Is this the fast I have chosen, a day for a man to deny himself, to bow his head like a reed, and to spread out sackcloth and ashes? Will you call this a fast and a day acceptable to the LORD?

Isaiah 58:12
Your people will rebuild the ancient ruins; you will restore the age-old foundations; you will be called Repairer of the Breach, Restorer of Streets of Dwelling.

Isaiah 61:2
to proclaim the year of the LORD's favor and the day of our God's vengeance, to comfort all who mourn,

Isaiah 61:4
They will rebuild the ancient ruins; they will restore the places long devastated; they will renew the ruined cities, the desolations of many generations.

Isaiah 65:9
And I will bring forth descendants from Jacob, and heirs to My mountains out of Judah; My elect will possess it, and My servants will dwell there.

Treasury of Scripture

Thus said the LORD, In an acceptable time have I heard you, and in a day of salvation have I helped you: and I will preserve you, and give you for a covenant of the people, to establish the earth, to cause to inherit the desolate heritages;

in an

Psalm 69:13
But as for me, my prayer is unto thee, O LORD, in an acceptable time: O God, in the multitude of thy mercy hear me, in the truth of thy salvation.

John 11:41,42
Then they took away the stone from the place where the dead was laid. And Jesus lifted up his eyes, and said, Father, I thank thee that thou hast heard me…

2 Corinthians 6:2
(For he saith, I have heard thee in a time accepted, and in the day of salvation have I succoured thee: behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.)

have I helped

Isaiah 42:1
Behold my servant, whom I uphold; mine elect, in whom my soul delighteth; I have put my spirit upon him: he shall bring forth judgment to the Gentiles.

Isaiah 50:7-9
For the Lord GOD will help me; therefore shall I not be confounded: therefore have I set my face like a flint, and I know that I shall not be ashamed…

Acts 2:24-32
Whom God hath raised up, having loosed the pains of death: because it was not possible that he should be holden of it…

give thee

Isaiah 42:6
I the LORD have called thee in righteousness, and will hold thine hand, and will keep thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles;

Matthew 26:28
For this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sins.

Hebrews 8:6
But now hath he obtained a more excellent ministry, by how much also he is the mediator of a better covenant, which was established upon better promises.

establish.

Isaiah 51:16
And I have put my words in thy mouth, and I have covered thee in the shadow of mine hand, that I may plant the heavens, and lay the foundations of the earth, and say unto Zion, Thou art my people.

Psalm 75:3
The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I bear up the pillars of it. Selah.

to cause

Isaiah 49:19
For thy waste and thy desolate places, and the land of thy destruction, shall even now be too narrow by reason of the inhabitants, and they that swallowed thee up shall be far away.

Isaiah 51:3
For the LORD shall comfort Zion: he will comfort all her waste places; and he will make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of the LORD; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of melody.

Isaiah 54:3
For thou shalt break forth on the right hand and on the left; and thy seed shall inherit the Gentiles, and make the desolate cities to be inhabited.







Lexicon
This is what
כֹּ֣ה ׀ (kōh)
Adverb
Strong's Hebrew 3541: Like this, thus, here, now

the LORD
יְהוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

says:
אָמַ֣ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“In the time
בְּעֵ֤ת (bə·‘êṯ)
Preposition-b | Noun - common singular construct
Strong's Hebrew 6256: Time, now, when

of favor
רָצוֹן֙ (rā·ṣō·wn)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7522: Goodwill, favor, acceptance, will

I will answer you,
עֲנִיתִ֔יךָ (‘ă·nî·ṯî·ḵā)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular | second person masculine singular
Strong's Hebrew 6030: To answer, respond

and in the day
וּבְי֥וֹם (ū·ḇə·yō·wm)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3117: A day

of salvation
יְשׁוּעָ֖ה (yə·šū·‘āh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 3444: Something saved, deliverance, aid, victory, prosperity

I will help you;
עֲזַרְתִּ֑יךָ (‘ă·zar·tî·ḵā)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5826: To surround, protect, aid

I will keep you
וְאֶצָּרְךָ֗ (wə·’eṣ·ṣā·rə·ḵā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - first person common singular | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5341: To watch, guard, keep

and appoint you
וְאֶתֶּנְךָ֙ (wə·’et·ten·ḵā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - first person common singular | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

to be a covenant
לִבְרִ֣ית (liḇ·rîṯ)
Preposition-l | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 1285: A covenant

for the people,
עָ֔ם (‘ām)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

to restore
לְהָקִ֣ים (lə·hā·qîm)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's Hebrew 6965: To arise, stand up, stand

the land,
אֶ֔רֶץ (’e·reṣ)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land

to apportion
לְהַנְחִ֖יל (lə·han·ḥîl)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's Hebrew 5157: To inherit, to occupy, to bequeath, distribute, instate

its desolate
שֹׁמֵמֽוֹת׃ (šō·mê·mō·wṯ)
Verb - Qal - Participle - feminine plural
Strong's Hebrew 8074: To stun, devastate, stupefy

inheritances,
נְחָל֥וֹת (nə·ḥā·lō·wṯ)
Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 5159: Something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion
(8) In an acceptable time.--Literally, in the season of good pleasure. The message is borne in on the soul of the servant as the secret of confidence and strength. It will be his work to be the link in a new covenant with the people, an idea afterwards developed by Jeremiah (Jeremiah 31:31), and reaching its fulfilment in Matthew 26:28; Luke 22:20.

To cause to inherit the desolate heritages.--The prophet may have thought of a literal fulfilment such as was probably in part accomplished by Zerubbabel. We, seeing the prediction in the light of its fulfilment, look to the spiritual inheritance.

Verse 8. - In an acceptable time; literally, in a time of good pleasure; i.e. the time fixed by my good pleasure from the creation of the world. Heard thee... helped thee. The Father "heard" and "helped" the only begotten Son through the whole period of his earthly ministry (Luke 2:40, 52; John 3:2; John 8:28; John 12:28; John 14:10, etc.). I will give thee for a Covenant of the people (comp. Isaiah 42:6, and the comment, ad loc.). To establish the earth; rather, as in ver. 6, to raise up the earth, to lift it out of its existing condition of meanness and degradation. To cause to inherit the desolate heritages; i.e. to cause the desolate heritages of the earth - the places devoid of trite religion - to be possessed, and as it were "inherited," by those who would introduce into them the true knowledge of God. As Israel inherited Canaan (Deuteronomy 3:28; Joshua 1:6), so would Christian nations inherit many "desolate heritages," where ignorance and sin prevailed, with the result that light would penetrate into the dark regions, and, ultimately, all flesh see the salvation of God. 49:7-12 The Father is the Lord, the Redeemer, and Holy One of Israel, as sending the Son to be the Redeemer. Man, whom he came to save, put contempt upon him. To this he submitted for our salvation. He is a pledge for all the blessings of the covenant; in him God was reconciling the world to himself. Pardoning mercy is a release from the curse of the law; renewing grace is a release from the dominion of sin: both are from Christ. He saith to those in darkness, Show yourselves. Not only see, but be seen, to the glory of God, and your own comforts. Though there are difficulties in the way to heaven, yet the grace of God will carry us over them, and make even the mountains a way. This denotes the free invitations and the encouraging promises of the gospel, and the outpouring of the Spirit.
Jump to Previous
Acceptable Apportion Cause Covenant Desolate Ear Earth Establish Favor Favorable Glory Good Heard Help Helped Helper Heritage Heritages Inherit Inheritances Kept Land Order Preserve Putting Raise Restore Safe Salvation Time
Jump to Next
Acceptable Apportion Cause Covenant Desolate Ear Earth Establish Favor Favorable Glory Good Heard Help Helped Helper Heritage Heritages Inherit Inheritances Kept Land Order Preserve Putting Raise Restore Safe Salvation Time
Links
Isaiah 49:8 NIV
Isaiah 49:8 NLT
Isaiah 49:8 ESV
Isaiah 49:8 NASB
Isaiah 49:8 KJV

Isaiah 49:8 Bible Apps
Isaiah 49:8 Biblia Paralela
Isaiah 49:8 Chinese Bible
Isaiah 49:8 French Bible
Isaiah 49:8 German Bible

Alphabetical: a and answer answered be covenant day desolate favor favorable for give have help helped heritages I In inherit inheritances is its keep land LORD make my of people reassign restore salvation says the them This Thus time to what will you

OT Prophets: Isaiah 49:8 Thus says Yahweh In an acceptable time (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 49:7
Top of Page
Top of Page