Isaiah 26:12
New International Version
LORD, you establish peace for us; all that we have accomplished you have done for us.

New Living Translation
LORD, you will grant us peace; all we have accomplished is really from you.

English Standard Version
O LORD, you will ordain peace for us, for you have indeed done for us all our works.

Berean Standard Bible
O LORD, You will establish peace for us. For all that we have accomplished, You have done for us.

King James Bible
LORD, thou wilt ordain peace for us: for thou also hast wrought all our works in us.

New King James Version
LORD, You will establish peace for us, For You have also done all our works in us.

New American Standard Bible
LORD, You will establish peace for us, Since You have also performed for us all our works.

NASB 1995
LORD, You will establish peace for us, Since You have also performed for us all our works.

NASB 1977
LORD, Thou wilt establish peace for us, Since Thou hast also performed for us all our works.

Legacy Standard Bible
Yahweh, You will establish peace for us, Since You have also performed for us all our works.

Amplified Bible
LORD, You will establish peace for us, Since You have also performed for us all that we have done.

Christian Standard Bible
LORD, you will establish peace for us, for you have also done all our work for us.

Holman Christian Standard Bible
LORD, You will establish peace for us, for You have also done all our work for us.

American Standard Version
Jehovah, thou wilt ordain peace for us; for thou hast also wrought all our works for us.

Contemporary English Version
You will give us peace, LORD, because everything we have done was by your power.

English Revised Version
LORD, thou wilt ordain peace for us: for thou hast also wrought all our works for us.

GOD'S WORD® Translation
O LORD, you will establish peace for us, since you have done everything for us.

Good News Translation
You will give us prosperity, LORD; everything that we achieve is the result of what you do.

International Standard Version
LORD, you will decide peace for us, for you have indeed accomplished all our achievements for us.

Majority Standard Bible
O LORD, You will establish peace for us. For all that we have accomplished, You have done for us.

NET Bible
O LORD, you make us secure, for even all we have accomplished, you have done for us.

New Heart English Bible
LORD, you will ordain peace for us, for you have also worked all our works for us.

Webster's Bible Translation
LORD, thou wilt ordain peace for us: for thou also hast wrought all our works in us.

World English Bible
Yahweh, you will ordain peace for us, for you have also done all our work for us.
Literal Translations
Literal Standard Version
O YHWH, You appoint peace to us, "" For You have also worked all our works for us.

Young's Literal Translation
O Jehovah, Thou appointest peace to us, For, all our works also Thou hast wrought for us.

Smith's Literal Translation
O Jehovah, thou wilt judge peace for us: for also all our works thou didst for us.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Lord, thou wilt give us peace: for thou hast wrought all our works for us.

Catholic Public Domain Version
Lord, you will give us peace. For all our works have been wrought for us by you.

New American Bible
LORD, you will decree peace for us, for you have accomplished all we have done.

New Revised Standard Version
O LORD, you will ordain peace for us, for indeed, all that we have done, you have done for us.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
O LORD, thou wilt give us peace; for thou also hast wrought all our works for us.

Peshitta Holy Bible Translated
LORD JEHOVAH, you shall keep peace for us, because you have prepared for us according to all our works
OT Translations
JPS Tanakh 1917
LORD, Thou wilt establish peace for us; For Thou hast indeed wrought all our works for us.

Brenton Septuagint Translation
O Lord our God, give us peace: for thou hast rendered to us all things.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A Song of Trust in God's Provision
11O LORD, Your hand is upraised, but they do not see it. They will see Your zeal for Your people and be put to shame. The fire set for Your enemies will consume them! 12O LORD, You will establish peace for us. For all that we have accomplished, You have done for us. 13O LORD our God, other lords besides You have had dominion, but Your name alone do we confess.…

Cross References
Philippians 2:13
For it is God who works in you to will and to act on behalf of His good purpose.

Psalm 29:11
The LORD gives His people strength; the LORD blesses His people with peace.

Psalm 37:23
The steps of a man are ordered by the LORD who takes delight in his journey.

Proverbs 16:9
A man’s heart plans his course, but the LORD determines his steps.

1 Corinthians 15:10
But by the grace of God I am what I am, and His grace to me was not in vain. No, I worked harder than all of them—yet not I, but the grace of God that was with me.

Ephesians 2:10
For we are God’s workmanship, created in Christ Jesus to do good works, which God prepared in advance as our way of life.

Psalm 127:1
A song of ascents. Of Solomon. Unless the LORD builds the house, its builders labor in vain; unless the LORD protects the city, its watchmen stand guard in vain.

Romans 8:28
And we know that God works all things together for the good of those who love Him, who are called according to His purpose.

2 Corinthians 3:5
Not that we are competent in ourselves to claim that anything comes from us, but our competence comes from God.

Psalm 85:8
I will listen to what God the LORD will say; for He will surely speak peace to His people and His saints; He will not let them return to folly.

Jeremiah 10:23
I know, O LORD, that a man’s way is not his own; no one who walks directs his own steps.

John 15:5
I am the vine and you are the branches. The one who remains in Me, and I in him, will bear much fruit. For apart from Me you can do nothing.

Psalm 119:165
Abundant peace belongs to those who love Your law; nothing can make them stumble.

Colossians 1:29
To this end I also labor, striving with all His energy working powerfully within me.

Psalm 138:8
The LORD will fulfill His purpose for me. O LORD, Your loving devotion endures forever—do not abandon the works of Your hands.


Treasury of Scripture

LORD, you will ordain peace for us: for you also have worked all our works in us.

ordain

Isaiah 57:10
Thou art wearied in the greatness of thy way; yet saidst thou not, There is no hope: thou hast found the life of thine hand; therefore thou wast not grieved.

Psalm 29:11
The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace.

Jeremiah 33:6
Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them, and will reveal unto them the abundance of peace and truth.

for

Deuteronomy 30:6
And the LORD thy God will circumcise thine heart, and the heart of thy seed, to love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, that thou mayest live.

Ezekiel 36:25
Then will I sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.

Ephesians 2:10
For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God hath before ordained that we should walk in them.

in us.

Psalm 57:2
I will cry unto God most high; unto God that performeth all things for me.

Ezekiel 20:9,14,22
But I wrought for my name's sake, that it should not be polluted before the heathen, among whom they were, in whose sight I made myself known unto them, in bringing them forth out of the land of Egypt…

Jump to Previous
Accomplished Appointest Establish Indeed Ordain Outcome Peace Performed Purpose Wilt Worked Works Wrought
Jump to Next
Accomplished Appointest Establish Indeed Ordain Outcome Peace Performed Purpose Wilt Worked Works Wrought
Isaiah 26
1. Trust in God's Provision














LORD
The Hebrew word used here is "Yahweh," the personal name of God revealed to Moses in the burning bush (Exodus 3:14). This name signifies God's eternal existence and His covenantal faithfulness to His people. In the context of Isaiah, it emphasizes God's sovereignty and His role as the ultimate authority and protector of Israel. The use of "LORD" here is a reminder of God's unchanging nature and His commitment to His promises.

You will establish
The Hebrew root for "establish" is "shaphat," which can mean to set, appoint, or ordain. This conveys a sense of divine action and assurance. God is not passive; He actively works to bring about His purposes. The use of "establish" indicates a firm and secure foundation, suggesting that what God ordains is unshakeable and enduring.

peace
The Hebrew word "shalom" is rich in meaning, encompassing not just the absence of conflict but also completeness, welfare, and harmony. In the biblical context, "shalom" is a state of being that comes from living in accordance with God's will. It is a holistic peace that affects every aspect of life. The promise of peace here is both a present reality and a future hope, reflecting the ultimate peace that will be realized in God's kingdom.

for us
This phrase personalizes the promise, indicating that God's actions are directed towards His people. It reflects the intimate relationship between God and His followers. The "us" here refers to the community of believers who trust in God's promises. It underscores the collective nature of God's blessings, which are meant to be experienced within the community of faith.

for You have also accomplished
The Hebrew root "pa'al" means to do, make, or accomplish. This highlights God's active role in bringing about His plans. It is a reminder that God is not only the initiator but also the completer of His works. The phrase suggests a sense of fulfillment and completion, indicating that God's purposes are not left unfinished.

all our works
This phrase acknowledges that any good that comes from the people is ultimately the result of God's work in and through them. It is a recognition of human dependence on divine grace. The "works" here can refer to acts of righteousness, service, and obedience that are empowered by God. It is a humbling reminder that apart from God, human efforts are insufficient.

(12) Thou also hast wrought all our work in us . . .--Better, for us. The "work" is the great work of salvation and deliverance.

Verse 12. - Lord, thou wilt ordain peace for us; i.e. henceforth thou wilt give us an existence of perfect peace (see ver. 3), untroubled by adversaries. For thou also hast wrought all our works in us; rather, all our work for us. The "work" intended seems to be, as Mr. Cheyne observes, "the work of their deliverance."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
O LORD,
יְהוָ֕ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

You will establish
תִּשְׁפֹּ֥ת (tiš·pōṯ)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 8239: Put -- to set (on the fire)

peace for us,
שָׁל֖וֹם (šā·lō·wm)
Noun - masculine singular
Strong's 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace

for,
כִּ֛י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

indeed,
גַּ֥ם (gam)
Conjunction
Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

all
כָּֽל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

that we have accomplished,
מַעֲשֵׂ֖ינוּ (ma·‘ă·śê·nū)
Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's 4639: An action, a transaction, activity, a product, property

You have done
פָּעַ֥לְתָּ (pā·‘al·tā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 6466: To do, make, to practise

for us.
לָּֽנוּ׃ (lā·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's Hebrew


Links
Isaiah 26:12 NIV
Isaiah 26:12 NLT
Isaiah 26:12 ESV
Isaiah 26:12 NASB
Isaiah 26:12 KJV

Isaiah 26:12 BibleApps.com
Isaiah 26:12 Biblia Paralela
Isaiah 26:12 Chinese Bible
Isaiah 26:12 French Bible
Isaiah 26:12 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 26:12 Yahweh you will ordain peace for us (Isa Isi Is)
Isaiah 26:11
Top of Page
Top of Page