Isaiah 29:3
New International Version
I will encamp against you on all sides; I will encircle you with towers and set up my siege works against you.

New Living Translation
I will be your enemy, surrounding Jerusalem and attacking its walls. I will build siege towers and destroy it.

English Standard Version
And I will encamp against you all around, and will besiege you with towers and I will raise siegeworks against you.

Berean Study Bible
I will camp in a circle around you; I will besiege you with towers and set up siege works against you.

New American Standard Bible
I will camp against you encircling you, And I will set siegeworks against you, And I will raise up battle towers against you.

King James Bible
And I will camp against thee round about, and will lay siege against thee with a mount, and I will raise forts against thee.

Christian Standard Bible
I will camp in a circle around you; I will besiege you with earth ramps, and I will set up my siege towers against you.

Contemporary English Version
I will surround you and prepare to attack from all sides.

Good News Translation
God will attack the city, surround it, and besiege it.

Holman Christian Standard Bible
I will camp in a circle around you; I will besiege you with earth ramps, and I will set up my siege towers against you.

International Standard Version
Then I'll encamp against you like David, and I'll lay siege to you with towers, raise siege works against you,

NET Bible
I will lay siege to you on all sides; I will besiege you with troops; I will raise siege works against you.

New Heart English Bible
And I will camp in a circle around you, and will lay siege against you with posted troops. I will raise siege works against you.

GOD'S WORD® Translation
I will set up war camps all around you. I will blockade you with towers. I will put up mounds of dirt around you.

JPS Tanakh 1917
And I will encamp against thee round about, And will lay siege against thee with a mound, And I will raise siege works against thee.

New American Standard 1977
And I will camp against you encircling you, And I will set siegeworks against you, And I will raise up battle towers against you.

Jubilee Bible 2000
And I will camp against thee round about and will lay siege against thee with a mount, and I will raise forts against thee.

King James 2000 Bible
And I will encamp against you round about, and will lay siege against you with a mound, and I will raise siegeworks against you.

American King James Version
And I will camp against you round about, and will lay siege against you with a mount, and I will raise forts against you.

American Standard Version
And I will encamp against thee round about, and will lay siege against thee with posted troops, and I will raise siege works against thee.

Brenton Septuagint Translation
And I will compass thee about like David, and will raise a mound about thee, and set up towers round thee.

Douay-Rheims Bible
And I will make a circle round about thee, and will cast up a rampart against thee, and raise up bulwarks to besiege thee.

Darby Bible Translation
And I will camp against thee round about, and will lay siege against thee with watch-posts, and I will raise forts against thee.

English Revised Version
And I will camp against thee round about, and will lay siege against thee with a fort, and I will raise siege works against thee.

Webster's Bible Translation
And I will encamp against thee round about, and will lay siege against thee with a mount, and I will raise forts against thee.

World English Bible
I will encamp against you all around you, and will lay siege against you with posted troops. I will raise siege works against you.

Young's Literal Translation
And I encamped, O babbler, against thee, And I laid siege against thee -- a camp. And I raised up against thee bulwarks.
Study Bible
Woe to the City of David
2And I will constrain Ariel, and there will be mourning and sorrow; she will be like an altar hearth before me. 3I will camp in a circle around you; I will besiege you with towers and set up siege works against you. 4You will be brought low, you will speak from the ground, and out of the dust your words will be muffled. Your voice will be like a spirit from the ground; your speech will whisper out of the dust.…
Cross References
Luke 19:43
For the days will come upon you when your enemies will barricade you and surround you and hem you in on every side.

Luke 19:44
They will level you to the ground--you and the children within your walls. They will not leave one stone on another, because you did not recognize the time of your visitation from God."

Deuteronomy 20:20
But you may destroy the trees that you know do not produce fruit. Use them to build siege works against the city that is waging war against you, until it falls.

Treasury of Scripture

And I will camp against you round about, and will lay siege against you with a mount, and I will raise forts against you.

2 Kings 18:17
And the king of Assyria sent Tartan and Rabsaris and Rabshakeh from Lachish to king Hezekiah with a great host against Jerusalem. And they went up and came to Jerusalem. And when they were come up, they came and stood by the conduit of the upper pool, which is in the highway of the fuller's field.

2 Kings 19:32
Therefore thus saith the LORD concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shield, nor cast a bank against it.

2 Kings 24:11,12
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, and his servants did besiege it…







Lexicon
I will camp
וְחָנִ֥יתִי (wə·ḥā·nî·ṯî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 2583: To incline, to decline, to pitch a, tent, gen, to encamp

in a circle
כַדּ֖וּר (ḵad·dūr)
Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1754: A circle, ball, pile

around you;
עָלָ֑יִךְ (‘ā·lā·yiḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

I will besiege you
וְצַרְתִּ֤י (wə·ṣar·tî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 6696: To confine, bind, besiege

with towers
מֻצָּ֔ב (muṣ·ṣāḇ)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 4674: A station, military post

and set up
וַהֲקִֽימֹתִ֥י (wa·hă·qî·mō·ṯî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 6965: To arise, stand up, stand

siege works
מְצֻרֹֽת׃ (mə·ṣu·rōṯ)
Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 4694: A hemming in, a mound, a rampart, fortification

against you.
עָלַ֖יִךְ (‘ā·la·yiḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against
(3) I will encamp against thee . . .--The words describe the strategy of an Eastern siege, as we see it in the Assyrian sculptures--the mound raised against the walls of the city, the battering-ram placed upon the mound, and brought to bear upon the walls. (See Jeremiah 33:4; Ezekiel 4:2.)

Verse 3. - I will camp against thee round about; i.e. "I will bring armed men against thee who shall encamp around the entire circuit of thy walls." There was small chance of forcing an entrance into Jerusalem on any side except the north; but, order to distress and harass her, an enemy with numerous forces would dispose them all round the walls, thus preventing all ingress or egress (see Luke 19:43). And... lay siege against thee with a mount; or, with a mound. Artificial mounds were raised up against the walls of cities by the Assyrians, as a foundation from which to work their battering rams with greater advantage against the upper and weaker portion of the defenses (see 'Ancient Monarchies,' vol. 2. p. 80). And... raise forts against thee. "Forts" were usually movable, and accompanied the battering-ram for its better protection. Archers in the forts cleared the walls of their defenders, while the ram was employed in making a breach (see Layard, 'Monuments of Nineveh,' Second Series, p. 21). 29:1-8 Ariel may signify the altar of burnt-offerings. Let Jerusalem know that outward religious services will not make men free from judgements. Hypocrites never can please God, nor make their peace with him. God had often and long, by a host of angels, encamped round about Jerusalem for protection and deliverance; but now he fought against it. Proud looks and proud language shall be brought down by humbling providences. The destruction of Jerusalem's enemies is foretold. The army of Sennacherib went as a dream; and thus the multitudes, that through successive ages fight against God's altar and worship, shall fall. Speedily will sinners awake from their soothing dreams in the pains of hell.
Jump to Previous
Babbler Battle Besiege Bulwarks Camp David Earthworks Encamp Encamped Encircle Encircling Forts Lay Mound Mount Posted Raise Raised Round Shut Siege Siegeworks Towers Troops War Works
Jump to Next
Babbler Battle Besiege Bulwarks Camp David Earthworks Encamp Encamped Encircle Encircling Forts Lay Mound Mount Posted Raise Raised Round Shut Siege Siegeworks Towers Troops War Works
Links
Isaiah 29:3 NIV
Isaiah 29:3 NLT
Isaiah 29:3 ESV
Isaiah 29:3 NASB
Isaiah 29:3 KJV

Isaiah 29:3 Bible Apps
Isaiah 29:3 Biblia Paralela
Isaiah 29:3 Chinese Bible
Isaiah 29:3 French Bible
Isaiah 29:3 German Bible

Alphabetical: against all and around battle camp encamp encircle encircling I my raise set siege siegeworks towers up will with works you

OT Prophets: Isaiah 29:3 I will encamp against you all around (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 29:2
Top of Page
Top of Page