Isaiah 29:7
New International Version
Then the hordes of all the nations that fight against Ariel, that attack her and her fortress and besiege her, will be as it is with a dream, with a vision in the night—

New Living Translation
All the nations fighting against Jerusalem will vanish like a dream! Those who are attacking her walls will vanish like a vision in the night.

English Standard Version
And the multitude of all the nations that fight against Ariel, all that fight against her and her stronghold and distress her, shall be like a dream, a vision of the night.

Berean Standard Bible
All the many nations going out to battle against Ariel—even all who war against her, laying siege and attacking her—will be like a dream, like a vision in the night,

King James Bible
And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her munition, and that distress her, shall be as a dream of a night vision.

New King James Version
The multitude of all the nations who fight against Ariel, Even all who fight against her and her fortress, And distress her, Shall be as a dream of a night vision.

New American Standard Bible
And the multitude of all the nations who wage war against Ariel, Even all who wage war against her and her stronghold, and who distress her, Will be like a dream, a vision of the night.

NASB 1995
And the multitude of all the nations who wage war against Ariel, Even all who wage war against her and her stronghold, and who distress her, Will be like a dream, a vision of the night.

NASB 1977
And the multitude of all the nations who wage war against Ariel, Even all who wage war against her and her stronghold, and who distress her, Shall be like a dream, a vision of the night.

Legacy Standard Bible
And it will be that the multitude of all the nations who wage war against Ariel, Even all who wage war against her and her stronghold, and who distress her, Will be like a dream, a vision of the night.

Amplified Bible
And the multitude of all the nations that fight against Ariel (Jerusalem), Even all who fight against her and her stronghold, and who distress her, Will be like a dream, a vision of the night.

Christian Standard Bible
All the many nations going out to battle against Ariel — all the attackers, the siege works against her, and those who oppress her — will then be like a dream, a vision in the night.

Holman Christian Standard Bible
All the many nations going out to battle against Ariel— all the attackers, the siege works against her, and those who oppress her— will then be like a dream, a vision in the night.

American Standard Version
And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her stronghold, and that distress her, shall be as a dream, a vision of the night.

Contemporary English Version
Every brutal nation that attacks Jerusalem and makes it suffer will disappear like a dream when night is over.

English Revised Version
And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her strong hold, and that distress her, shall be as a dream, a vision of the night.

GOD'S WORD® Translation
The armies from all the nations will go to war against Ariel. They will go to war against it, blockade it, and torment it. All of this will be like a dream, like a vision in the night.

Good News Translation
then all the armies of the nations attacking the city of God's altar, all their weapons and equipment--everything--will vanish like a dream, like something imagined in the night.

International Standard Version
Then the hordes of all the nations that fight against Aruel, all that attack her and her fortification and besiege her, will become like a dream, with its visions in the night—

Majority Standard Bible
All the many nations going out to battle against Ariel—even all who war against her, laying siege and attacking her—will be like a dream, like a vision in the night,

NET Bible
It will be like a dream, a night vision. There will be a horde from all the nations that fight against Ariel, those who attack her and her stronghold and besiege her.

New Heart English Bible
The multitude of all the nations that fight against Ariel, even all who fight against her and her stronghold, and who distress her, will be like a dream, a vision of the night.

Webster's Bible Translation
And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her munition, and that distress her, shall be as a dream of a night-vision.

World English Bible
The multitude of all the nations that fight against Ariel, even all who fight against her and her stronghold, and who distress her, will be like a dream, a vision of the night.
Literal Translations
Literal Standard Version
And as a dream, a vision of night, "" Has been the multitude of all the nations "" Who are warring against Ariel, "" And all its warriors, and its bulwark, "" Even of those distressing her.

Young's Literal Translation
And as a dream, a vision of night, hath been The multitude of all the nations Who are warring against Ariel, And all its warriors, and its bulwark, Even of those distressing her.

Smith's Literal Translation
And it was as a dream of a vision of the night, the multitude of all the nations warring against Ariel and all warring against her and her fastnesses, and those pressing upon her.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the multitude of all nations that have fought against Ariel, shall be as the dream of a vision by night, and all that have fought, and besieged and prevailed against it.

Catholic Public Domain Version
And the multitude of all the nations that have struggled against Ariel will be like the dream of a vision by night, along with all who have battled, and besieged, and prevailed against it.

New American Bible
Then like a dream, a vision of the night, Shall be the horde of all the nations who make war against Ariel: All the outposts, the siege works against it, all who distress it.

New Revised Standard Version
And the multitude of all the nations that fight against Ariel, all that fight against her and her stronghold, and who distress her, shall be like a dream, a vision of the night.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And the multitude of all the nations that fight against Zion, even all the armies and multitudes that distress her, shall be as a vision in the night.

Peshitta Holy Bible Translated
And the multitude of all the nations who are strengthened against Sion, and all the armies and the crowds that distress her will be as a dream in a vision of the night
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the multitude of all the nations that war against Ariel, Even all that war against her, and the bulwarks about her, and they that distress her, Shall be as a dream, a vision of the night.

Brenton Septuagint Translation
And the wealth of all the nations together, as many as have fought against Ariel, and all they that war against Jerusalem, and all who are gathered against her, and they that distress her, shall be as one that dreams in sleep by night.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Woe to the City of David
6you will be visited by the LORD of Hosts with thunder and earthquake and loud noise, with windstorm and tempest and consuming flame of fire. 7All the many nations going out to battle against Ariel— even all who war against her, laying siege and attacking her— will be like a dream, like a vision in the night, 8as when a hungry man dreams he is eating, then awakens still hungry; as when a thirsty man dreams he is drinking, then awakens faint and parched. So will it be for all the many nations who go to battle against Mount Zion.…

Cross References
Psalm 83:2-18
See how Your enemies rage, how Your foes have reared their heads. / With cunning they scheme against Your people and conspire against those You cherish, / saying, “Come, let us erase them as a nation; may the name of Israel be remembered no more.” ...

Zechariah 12:3-9
On that day, when all the nations of the earth gather against her, I will make Jerusalem a heavy stone for all the peoples; all who would heave it away will be severely injured. / On that day, declares the LORD, I will strike every horse with panic, and every rider with madness. I will keep a watchful eye on the house of Judah, but I will strike with blindness all the horses of the nations. / Then the leaders of Judah will say in their hearts: ‘The people of Jerusalem are my strength, for the LORD of Hosts is their God.’ ...

2 Kings 19:35-37
And that very night the angel of the LORD went out and struck down 185,000 men in the camp of the Assyrians. When the people got up the next morning, there were all the dead bodies! / So Sennacherib king of Assyria broke camp and withdrew. He returned to Nineveh and stayed there. / One day, while he was worshiping in the temple of his god Nisroch, his sons Adrammelech and Sharezer put him to the sword and escaped to the land of Ararat. And his son Esar-haddon reigned in his place.

Isaiah 17:12-14
Alas, the tumult of many peoples; they rage like the roaring seas and clamoring nations; they rumble like the crashing of mighty waters. / The nations rage like the rush of many waters. He rebukes them, and they flee far away, driven before the wind like chaff on the hills, like tumbleweeds before a gale. / In the evening, there is sudden terror! Before morning, they are no more! This is the portion of those who loot us and the lot of those who plunder us.

Isaiah 37:36-38
Then the angel of the LORD went out and struck down 185,000 men in the camp of the Assyrians. When the people got up the next morning, there were all the dead bodies! / So Sennacherib king of Assyria broke camp and withdrew. He returned to Nineveh and stayed there. / One day, while he was worshiping in the temple of his god Nisroch, his sons Adrammelech and Sharezer put him to the sword and escaped to the land of Ararat. And his son Esar-haddon reigned in his place.

Revelation 20:8-9
and will go out to deceive the nations in the four corners of the earth—Gog and Magog—to assemble them for battle. Their number is like the sand of the seashore. / And they marched across the broad expanse of the earth and surrounded the camp of the saints and the beloved city. But fire came down from heaven and consumed them.

Matthew 24:29-31
Immediately after the tribulation of those days: ‘The sun will be darkened, and the moon will not give its light; the stars will fall from the sky, and the powers of the heavens will be shaken.’ / At that time the sign of the Son of Man will appear in heaven, and all the tribes of the earth will mourn. They will see the Son of Man coming on the clouds of heaven with power and great glory. / And He will send out His angels with a loud trumpet call, and they will gather His elect from the four winds, from one end of the heavens to the other.

Ezekiel 38:9-23
You and all your troops, and many peoples with you will go up, advancing like a thunderstorm; you will be like a cloud covering the land. / This is what the Lord GOD says: On that day, thoughts will arise in your mind, and you will devise an evil plan. / You will say, ‘I will go up against a land of unwalled villages; I will come against a quiet people who dwell securely, all of them living without walls or bars or gates— ...

Joel 3:9-17
Proclaim this among the nations: “Prepare for war; rouse the mighty men; let all the men of war advance and attack! / Beat your plowshares into swords and your pruning hooks into spears. Let the weak say, ‘I am strong!’ / Come quickly, all you surrounding nations, and gather yourselves. Bring down Your mighty ones, O LORD. ...

Micah 4:11-13
But now many nations have assembled against you, saying, “Let her be defiled, and let us feast our eyes on Zion.” / But they do not know the thoughts of the LORD or understand His plan, for He has gathered them like sheaves to the threshing floor. / Rise and thresh, O Daughter of Zion, for I will give you horns of iron and hooves of bronze to break to pieces many peoples. Then you will devote their gain to the LORD, their wealth to the Lord of all the earth.

Isaiah 41:11-12
Behold, all who rage against you will be ashamed and disgraced; those who contend with you will be reduced to nothing and will perish. / You will seek them but will not find them. Those who wage war against you will come to nothing.

Isaiah 8:9-10
Huddle together, O peoples, and be shattered; pay attention, all you distant lands; prepare for battle, and be shattered; prepare for battle, and be shattered! / Devise a plan, but it will be thwarted; state a proposal, but it will not happen. For God is with us.”

Jeremiah 30:16
Nevertheless, all who devour you will be devoured, and all your adversaries—every one of them—will go off into exile. Those who plundered you will be plundered, and all who raided you will be raided.

Daniel 2:34-35
As you watched, a stone was cut out, but not by human hands. It struck the statue on its feet of iron and clay, and crushed them. / Then the iron, clay, bronze, silver, and gold were shattered and became like chaff on the threshing floor in summer. The wind carried them away, and not a trace of them could be found. But the stone that had struck the statue became a great mountain and filled the whole earth.

Revelation 19:19-21
Then I saw the beast and the kings of the earth with their armies assembled to wage war against the One seated on the horse, and against His army. / But the beast was captured along with the false prophet, who on its behalf had performed signs deceiving those who had the mark of the beast and worshiped its image. Both the beast and the false prophet were thrown alive into the fiery lake of burning sulfur. / And the rest were killed with the sword that proceeded from the mouth of the One seated on the horse. And all the birds gorged themselves on their flesh.


Treasury of Scripture

And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her fortification, and that distress her, shall be as a dream of a night vision.

the multitude

Isaiah 37:36
Then the angel of the LORD went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and fourscore and five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they were all dead corpses.

Isaiah 41:11,12
Behold, all they that were incensed against thee shall be ashamed and confounded: they shall be as nothing; and they that strive with thee shall perish…

Jeremiah 25:31-33
A noise shall come even to the ends of the earth; for the LORD hath a controversy with the nations, he will plead with all flesh; he will give them that are wicked to the sword, saith the LORD…

that distress

Isaiah 29:2
Yet I will distress Ariel, and there shall be heaviness and sorrow: and it shall be unto me as Ariel.

as a dream

Job 20:8
He shall fly away as a dream, and shall not be found: yea, he shall be chased away as a vision of the night.

Psalm 73:20
As a dream when one awaketh; so, O Lord, when thou awakest, thou shalt despise their image.

Jump to Previous
Ariel Attack Bulwark Bulwarks Distress Distressing Dream Fight Fighting Fortifications Fortress Hordes Making Multitude Munition Nations Night Night-Vision Shutting Stronghold Vision Wage War Warring Warriors
Jump to Next
Ariel Attack Bulwark Bulwarks Distress Distressing Dream Fight Fighting Fortifications Fortress Hordes Making Multitude Munition Nations Night Night-Vision Shutting Stronghold Vision Wage War Warring Warriors
Isaiah 29
1. God's heavy judgment upon Jerusalem
7. The insatiableness of her enemies
9. The senselessness
13. And deep hypocrisy of the people
17. A promise of sanctification to the godly














All the many nations
This phrase highlights the multitude of nations that are set against Ariel, which is a poetic name for Jerusalem. The Hebrew word for "nations" is "goyim," often used to refer to Gentile nations. Historically, Jerusalem has faced numerous adversaries, and this phrase underscores the overwhelming odds against her. Yet, it also sets the stage for God's intervention, reminding us that no matter how numerous the enemies, they are no match for divine power.

going out to battle
The imagery of nations "going out to battle" evokes the historical context of ancient warfare, where armies would physically march out to confront their enemies. This phrase suggests a proactive, aggressive stance against Ariel. In a spiritual sense, it can be seen as the forces of the world arrayed against God's people, a recurring theme throughout Scripture. It serves as a reminder of the spiritual battles believers face and the need for reliance on God's strength.

against Ariel
"Ariel" is a symbolic name for Jerusalem, meaning "lion of God" or "altar hearth." The dual meaning reflects both the strength and the sacrificial role of the city. Historically, Jerusalem was the center of worship and sacrifice, and this name emphasizes its spiritual significance. The use of "Ariel" here highlights the city's divine protection and the futility of opposing God's chosen place.

even all who war against her
This phrase reiterates the totality of the opposition, emphasizing that every force that rises against Jerusalem is included. The Hebrew root for "war" is "lacham," which conveys the idea of engaging in battle. This serves as a reminder of the constant spiritual warfare faced by God's people and the assurance that God is aware of every adversary.

laying siege and attacking her
The tactics of "laying siege and attacking" were common in ancient warfare, involving surrounding a city to cut off supplies and weaken its defenses. This phrase paints a picture of intense pressure and imminent danger. Historically, Jerusalem experienced numerous sieges, yet this also points to the spiritual sieges believers face, where the enemy seeks to cut off spiritual sustenance. It reassures us that God sees and will act in His timing.

will be like a dream
The comparison to a "dream" suggests something fleeting and insubstantial. In the Hebrew context, dreams were often seen as temporary and lacking in reality. This phrase offers hope, indicating that the formidable threats against Jerusalem will ultimately prove to be illusory and transient. It encourages believers to trust in God's promises, knowing that earthly challenges are temporary in light of eternity.

like a vision in the night
A "vision in the night" further emphasizes the ephemeral nature of the threats. Night visions, while vivid, disappear with the dawn. This phrase reassures that the adversaries' plans will not come to fruition. It serves as a powerful reminder of God's sovereignty and the ultimate triumph of His purposes, encouraging believers to hold fast to their faith amidst trials.

(7) Against her and her munition.--The word is a rare one, but probably stands here for the new fortifications by which Uzziah and Hezekiah had defended Jerusalem.

Verse 7. - Her munition; i.e. her defenses the walls and towers in which she put her trust (comp. ver. 3). As a dream of a night vision. "The baseless fabric of a vision," when it has once passed by, "leaves not wrack behind." The entire host of the "terrible ones" would melt away and disappear, as a night vision before the light of day - it would dissolve into nothing, vanish, leave no trace.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
All
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the many
הֲמוֹן֙ (hă·mō·wn)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1995: A noise, tumult, crowd, disquietude, wealth

nations
הַגּוֹיִ֔ם (hag·gō·w·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

going out to battle
הַצֹּבְאִ֖ים (haṣ·ṣō·ḇə·’îm)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 6633: To wage war, serve

against
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

Ariel—
אֲרִיאֵ֑ל (’ă·rî·’êl)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 740: Ariel -- 'lioness of El', a symbolic name for Jerusalem

even all
וְכָל־ (wə·ḵāl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

who war against her,
צֹבֶ֙יהָ֙ (ṣō·ḇe·hā)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's 6633: To wage war, serve

laying siege
וּמְצֹ֣דָתָ֔הּ (ū·mə·ṣō·ḏā·ṯāh)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person feminine singular
Strong's 4685: A net, a, fastness, tower

and attacking her—
וְהַמְּצִיקִ֖ים (wə·ham·mə·ṣî·qîm)
Conjunctive waw, Article | Verb - Hifil - Participle - masculine plural
Strong's 6693: To constrain, bring into straits, press upon

will be
וְהָיָ֗ה (wə·hā·yāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

like a dream,
כַּֽחֲלוֹם֙ (ka·ḥă·lō·wm)
Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's 2472: A dream

like a vision
חֲז֣וֹן (ḥă·zō·wn)
Noun - masculine singular construct
Strong's 2377: A sight, a dream, revelation, oracle

in the night,
לַ֔יְלָה (lay·lāh)
Noun - masculine singular
Strong's 3915: A twist, night, adversity


Links
Isaiah 29:7 NIV
Isaiah 29:7 NLT
Isaiah 29:7 ESV
Isaiah 29:7 NASB
Isaiah 29:7 KJV

Isaiah 29:7 BibleApps.com
Isaiah 29:7 Biblia Paralela
Isaiah 29:7 Chinese Bible
Isaiah 29:7 French Bible
Isaiah 29:7 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 29:7 The multitude of all the nations that (Isa Isi Is)
Isaiah 29:6
Top of Page
Top of Page