Psalm 83:2
New International Version
See how your enemies growl, how your foes rear their heads.

New Living Translation
Don’t you hear the uproar of your enemies? Don’t you see that your arrogant enemies are rising up?

English Standard Version
For behold, your enemies make an uproar; those who hate you have raised their heads.

Berean Study Bible
See how Your enemies rage, how Your foes have reared their heads.

King James Bible
For, lo, thine enemies make a tumult: and they that hate thee have lifted up the head.

New King James Version
For behold, Your enemies make a tumult; And those who hate You have lifted up their head.

New American Standard Bible
For behold, Your enemies make an uproar, And those who hate You have exalted themselves.

NASB 1995
For behold, Your enemies make an uproar, And those who hate You have exalted themselves.

NASB 1977
For, behold, Thine enemies make an uproar; And those who hate Thee have exalted themselves.

Amplified Bible
For behold, Your enemies are in tumult, And those who hate You have raised their heads [in hatred of You].

Christian Standard Bible
See how your enemies make an uproar; those who hate you have acted arrogantly.

Holman Christian Standard Bible
See how Your enemies make an uproar; those who hate You have acted arrogantly.

American Standard Version
For, lo, thine enemies make a tumult; And they that hate thee have lifted up the head.

Aramaic Bible in Plain English
Because, behold, your enemies are enraged, and your haters lift up the head against your people!

Brenton Septuagint Translation
For behold, thine enemies have made a noise; and they that hate thee have lifted up the head.

Contemporary English Version
Your hateful enemies are turning against you and rebelling.

Douay-Rheims Bible
For lo, thy enemies have made a noise: and they that hate thee have lifted up the head.

English Revised Version
For, lo, thine enemies make a tumult: and they that hate thee have lifted up the head.

Good News Translation
Look! Your enemies are in revolt, and those who hate you are rebelling.

GOD'S WORD® Translation
Look, your enemies are in an uproar. Those who hate you hold their heads high.

International Standard Version
See! Your enemies rage; those who hate you issue threats.

JPS Tanakh 1917
For, lo, Thine enemies are in an uproar; And they that hate Thee have lifted up the head.

Literal Standard Version
For behold, Your enemies roar, "" And those hating You have lifted up the head,

NET Bible
For look, your enemies are making a commotion; those who hate you are hostile.

New Heart English Bible
For, look, your enemies are stirred up. Those who hate you have lifted up their heads.

World English Bible
For, behold, your enemies are stirred up. Those who hate you have lifted up their heads.

Young's Literal Translation
For, lo, Thine enemies do roar, And those hating Thee have lifted up the head,

Additional Translations ...
Context
Do Not Be Still, O God
1A song. A Psalm of Asaph. O God, be not silent; be not speechless; be not still, O God. 2See how Your enemies rage, how Your foes have reared their heads. 3With cunning they scheme against Your people and conspire against those You cherish,…

Cross References
Judges 8:28
In this way Midian was subdued before the Israelites and did not raise its head again. So the land had rest for forty years in the days of Gideon,

Psalm 2:1
Why do the nations rage and the peoples plot in vain?

Psalm 81:15
Those who hate the LORD would feign obedience, and their doom would last forever.

Isaiah 17:12
Alas, the tumult of many peoples; they rage like the roaring seas and clamoring nations; they rumble like the crashing of mighty waters.

Jeremiah 11:16
The LORD once called you a flourishing olive tree, beautiful with well-formed fruit. But with a mighty roar He will set it on fire, and its branches will be consumed.

Zechariah 1:21
"What are these coming to do?" I asked. And He replied, "These are the horns that scattered Judah so that no one could raise his head; but the craftsmen have come to terrify them and throw down these horns of the nations that have lifted up their horns against the land of Judah to scatter it."


Treasury of Scripture

For, see, your enemies make a tumult: and they that hate you have lifted up the head.

for, lo

Psalm 2:1,2
Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing? …

Psalm 74:4,23
Thine enemies roar in the midst of thy congregations; they set up their ensigns for signs…

2 Kings 19:28
Because thy rage against me and thy tumult is come up into mine ears, therefore I will put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.

that hate

Psalm 81:15
The haters of the LORD should have submitted themselves unto him: but their time should have endured for ever.

lifted

Psalm 75:4,5
I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn: …

Psalm 93:3
The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.

Isaiah 37:23
Whom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted thy voice, and lifted up thine eyes on high? even against the Holy One of Israel.









(2) Make a tumult.--Literally, roar like the sea. So (correctly) LXX. and Vulg. (See Psalm 46:3.)

Verse 2. - For, lo, thine enemies; i.e. Israel's enemies, who are also "thine enemies" (see the comment on Psalm 81:15). make a tumult; literally, make a roaring, like the roaring of the sea (comp. Psalm 46:3; Isaiah 17:12). And they that hate thee (compare "the haters of the Lord," in Psalm 81:15). Have lifted up the head; i.e. raised themselves up against thee - taken a menacing attitude (comp. Judges 8:28).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
See
הִנֵּ֣ה (hin·nêh)
Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

how
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

Your enemies
א֭וֹיְבֶיךָ (’ō·wy·ḇe·ḵā)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 341: Hating, an adversary

rage,
יֶהֱמָי֑וּן (ye·hĕ·mā·yūn)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun
Strong's 1993: To make a, loud sound, commotion, tumult, to rage, war, moan, clamor

how your foes
וּ֝מְשַׂנְאֶ֗יךָ (ū·mə·śan·’e·ḵā)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Participle - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 8130: To hate

have reared
נָ֣שְׂאוּ (nā·śə·’ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 5375: To lift, carry, take

their heads.
רֹֽאשׁ׃ (rōš)
Noun - masculine singular
Strong's 7218: The head


Jump to Previous
Astir Control Enemies Exalted Foes Hate Haters Head Heads Lifted Raised Rear Roar Stirred Themselves Tumult Uproar War
Jump to Next
Astir Control Enemies Exalted Foes Hate Haters Head Heads Lifted Raised Rear Roar Stirred Themselves Tumult Uproar War
Links
Psalm 83:2 NIV
Psalm 83:2 NLT
Psalm 83:2 ESV
Psalm 83:2 NASB
Psalm 83:2 KJV

Psalm 83:2 BibleApps.com
Psalm 83:2 Biblia Paralela
Psalm 83:2 Chinese Bible
Psalm 83:2 French Bible
Psalm 83:2 Clyx Quotations

OT Poetry: Psalm 83:2 For behold your enemies are stirred up (Psalm Ps Psa.)
Psalm 83:1
Top of Page
Top of Page