2 Kings 19:22
New International Version
Who is it you have ridiculed and blasphemed? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes in pride? Against the Holy One of Israel!

New Living Translation
“Whom have you been defying and ridiculing? Against whom did you raise your voice? At whom did you look with such haughty eyes? It was the Holy One of Israel!

English Standard Version
“Whom have you mocked and reviled? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes to the heights? Against the Holy One of Israel!

Berean Study Bible
Whom have you taunted and blasphemed? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes in pride? Against the Holy One of Israel!

New American Standard Bible
Whom have you reproached and blasphemed? And against whom have you raised your voice, And haughtily lifted up your eyes? Against the Holy One of Israel!

King James Bible
Whom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted thy voice, and lifted up thine eyes on high? even against the Holy One of Israel.

Christian Standard Bible
Who is it you mocked and blasphemed? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes in pride? Against the Holy One of Israel!

Contemporary English Version
Sennacherib, you cursed, shouted, and sneered at me, the holy God of Israel.

Good News Translation
Whom do you think you have been insulting and ridiculing? You have been disrespectful to me, the holy God of Israel.

Holman Christian Standard Bible
Who is it you mocked and blasphemed? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes in pride? Against the Holy One of Israel!

International Standard Version
Who are you reproaching and blaspheming? Against whom have you raised your voice? And against whom have you lifted up your eyes in arrogance? Against the Holy One of Israel!

NET Bible
Whom have you taunted and hurled insults at? At whom have you shouted, and looked so arrogantly? At the Holy One of Israel!

New Heart English Bible
Whom have you defied and blasphemed? Against whom have you exalted your voice and lifted up your eyes on high? Against the Holy One of Israel.

GOD'S WORD® Translation
Whom are you defying and slandering? Against whom are you shouting? Who are you looking at so arrogantly? It is the Holy One of Israel!

JPS Tanakh 1917
Whom hast thou taunted and Blasphemed? And against whom hast thou exalted thy voice? Yea, thou hast lifted up thine eyes on high, Even against the Holy One of Israel!

New American Standard 1977
‘Whom have you reproached and blasphemed? And against whom have you raised your voice, And haughtily lifted up your eyes? Against the Holy One of Israel!

Jubilee Bible 2000
Whom hast thou reproached and blasphemed? And against whom hast thou exalted thy voice and lifted up thine eyes on high? Against the Holy One of Israel.

King James 2000 Bible
Whom have you reproached and blasphemed? and against whom have you exalted your voice, and lifted up your eyes on high? even against the Holy One of Israel.

American King James Version
Whom have you reproached and blasphemed? and against whom have you exalted your voice, and lifted up your eyes on high? even against the Holy One of Israel.

American Standard Version
Whom hast thou defied and blasphemed? and against whom hast thou exalted thy voice and lifted up thine eyes on high? even against the Holy One of Israel.

Brenton Septuagint Translation
Whom hast thou reproached, and whom hast thou reviled? and against whom hast thou lifted up thy voice, and raised thine eyes on high? Is it against the Holy One of Israel?

Douay-Rheims Bible
Whom hast thou reproached, and whom hast thou blasphemed? against whom hast thou exalted thy voice, and lifted up thy eyes on high? against the holy one of Israel.

Darby Bible Translation
Whom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted the voice? Against the Holy one of Israel hast thou lifted up thine eyes on high.

English Revised Version
Whom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted thy voice and lifted up thine eyes on high? even against the Holy One of Israel.

Webster's Bible Translation
Whom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted thy voice, and lifted up thy eyes on high: even against the Holy One of Israel.

World English Bible
Whom have you defied and blasphemed? Against whom have you exalted your voice and lifted up your eyes on high? Against the Holy One of Israel.

Young's Literal Translation
Whom hast thou reproached and reviled? And against whom lifted up a voice? Yea, thou dost lift up on high thine eyes -- Against the Holy One of Israel!
Study Bible
The Fall of Sennacherib Prophesied
21This is the word that the LORD has spoken against him: ‘The Virgin Daughter of Zion despises you and mocks you; the Daughter of Jerusalem shakes her head behind you. 22Whom have you taunted and blasphemed? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes in pride? Against the Holy One of Israel! 23Through your servants you have taunted the Lord and you have said: “With my many chariots I have ascended to the heights of the mountains, to the remote peaks of Lebanon. I have cut down its tallest cedars, the finest of its cypress trees. I have reached its farthest outposts, the densest of its forests.…
Cross References
2 Kings 19:4
Perhaps the LORD your God will hear all the words of the Rab-shakeh, whom his master the king of Assyria has sent to defy the living God, and He will rebuke him for the words that the LORD your God has heard. Therefore lift up a prayer for the remnant that still survives."

2 Kings 19:6
who replied, "Tell your master that this is what the LORD says: 'Do not be afraid of the words you have heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed Me.

Psalm 71:22
So I will praise You with the harp for Your faithfulness, O my God; I will sing praise to You with the lyre, O Holy One of Israel.

Psalm 78:41
Again and again they tested God and provoked the Holy One of Israel.

Isaiah 5:24
Therefore, as a tongue of fire consumes straw and dry grass shrivels in the flame, so their roots will decay and their blossoms will blow away like dust; for they have rejected the instruction of the LORD of Hosts and despised the word of the Holy One of Israel.

Isaiah 10:13
For he says: "By the strength of my hand I have done this, and by my wisdom, for I am clever. I have removed the boundaries of nations and plundered their treasures; like a mighty one I subdued their rulers.

Isaiah 30:11
Get out of the way; leave the pathway. Rid us of the Holy One of Israel."

Daniel 8:11
It magnified itself, even to the Prince of the host; it removed His daily sacrifice and overthrew the place of His sanctuary.

Treasury of Scripture

Whom have you reproached and blasphemed? and against whom have you exalted your voice, and lifted up your eyes on high? even against the Holy One of Israel.

Whom.

2 Kings 18:28-35
Then Rabshakeh stood and cried with a loud voice in the Jews' language, and spake, saying, Hear the word of the great king, the king of Assyria: …

Exodus 5:2
And Pharaoh said, Who is the LORD, that I should obey his voice to let Israel go? I know not the LORD, neither will I let Israel go.

Psalm 73:9
They set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth.

exalted thy voice.

Exodus 9:17
As yet exaltest thou thyself against my people, that thou wilt not let them go?

Proverbs 30:13
There is a generation, O how lofty are their eyes! and their eyelids are lifted up.

Isaiah 10:15
Shall the axe boast itself against him that heweth therewith? or shall the saw magnify itself against him that shaketh it? as if the rod should shake itself against them that lift it up, or as if the staff should lift up itself, as if it were no wood.

the Holy One.

Psalm 71:22
I will also praise thee with the psaltery, even thy truth, O my God: unto thee will I sing with the harp, O thou Holy One of Israel.

Isaiah 5:24
Therefore as the fire devoureth the stubble, and the flame consumeth the chaff, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have cast away the law of the LORD of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.

Isaiah 30:11,12,15
Get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us…







Lexicon
Whom
מִ֤י (mî)
Interrogative
Strong's Hebrew 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix

have you taunted
חֵרַ֙פְתָּ֙ (ḥê·rap̄·tā)
Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 2778: To pull off, to expose, to betroth, to carp at, defame, to spend the winter

and blasphemed?
וְגִדַּ֔פְתָּ (wə·ḡid·dap̄·tā)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 1442: To revile, blaspheme

Against
וְעַל־ (wə·‘al-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

whom
מִ֖י (mî)
Interrogative
Strong's Hebrew 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix

have you raised
הֲרִימ֣וֹתָ (hă·rî·mō·w·ṯā)
Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 7311: To be high actively, to rise, raise

your voice
קּ֑וֹל (qō·wl)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6963: A voice, sound

and lifted
וַתִּשָּׂ֥א (wat·tiś·śā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 5375: To lift, carry, take

your eyes
עֵינֶ֖יךָ (‘ê·ne·ḵā)
Noun - cdc | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5869: An eye, a fountain

in pride?
מָר֛וֹם (mā·rō·wm)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4791: Altitude

Against
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

the Holy One
קְד֥וֹשׁ (qə·ḏō·wōš)
Adjective - masculine singular construct
Strong's Hebrew 6918: Sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary

of Israel!
יִשְׂרָאֵֽל׃ (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc
(22) On high--i.e., towards heaven (Isaiah 40:26). (Comp. Isaiah 14:13-14.)

The Holy One of Israel.--A favourite expression of Isaiah's, in whose book it occurs twenty-seven times, and only five times elsewhere in the Old Testameut (Psalm 71:22; Psalm 78:41; Psalm 89:19; Jeremiah 50:29; Jeremiah 51:5).

Verse 22. - Whom hast thou reproached and blasphemed? i.e. "Against whom hast thou been mad enough to measure thyself? Whom hast thou dared to insult and defy?" Not an earthly king - not a mere angelic being - but the Omnipotent, the Lord of earth and heaven. What utter folly is this! What mere absurdity? And against whom hast thou exalted thy voice? i.e. "spoken proudly" - in the tone in which a superior speaks of an inferior - and lifted up thine eyes on high? - i.e. "looked down upon" - treated with contempt, as not worth consideration - even against the Holy One of Israel. Isaiah's favorite phrase - used by him twenty-seven times, and only five times in the rest of Scripture - marks this entire prophecy as his genuine utterance, net the composition of the writer of Kings, but a burst of sudden inspiration from the Coryphaeus of the prophetic band. The oracle bears all the marks of Isaiah's elevated, fervid, and highly poetic style. 19:20-34 All Sennacherib's motions were under the Divine cognizance. God himself undertakes to defend the city; and that person, that place, cannot but be safe, which he undertakes to protect. The invasion of the Assyrians probably had prevented the land from being sown that year. The next is supposed to have been the sabbatical year, but the Lord engaged that the produce of the land should be sufficient for their support during those two years. As the performance of this promise was to be after the destruction of Sennacherib's army, it was a sign to Hezekiah's faith, assuring him of that present deliverance, as an earnest of the Lord's future care of the kingdom of Judah. This the Lord would perform, not for their righteousness, but his own glory. May our hearts be as good ground, that his word may strike root therein, and bring forth fruit in our lives.
Jump to Previous
Bitter Blasphemed Defied Evil Exalted Eyes Haughtily High Holy Insulted Israel Lifted Mocked Pride Raised Reproached Reviled Taunted Voice
Jump to Next
Bitter Blasphemed Defied Evil Exalted Eyes Haughtily High Holy Insulted Israel Lifted Mocked Pride Raised Reproached Reviled Taunted Voice
Links
2 Kings 19:22 NIV
2 Kings 19:22 NLT
2 Kings 19:22 ESV
2 Kings 19:22 NASB
2 Kings 19:22 KJV

2 Kings 19:22 Bible Apps
2 Kings 19:22 Biblia Paralela
2 Kings 19:22 Chinese Bible
2 Kings 19:22 French Bible
2 Kings 19:22 German Bible

Alphabetical: Against and blasphemed eyes haughtily have Holy in insulted is Israel it lifted of One pride raised reproached the up voice Who whom you your

OT History: 2 Kings 19:22 Whom have you defied and blasphemed? (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Kings 19:21
Top of Page
Top of Page