2 Kings 14:10
New International Version
You have indeed defeated Edom and now you are arrogant. Glory in your victory, but stay at home! Why ask for trouble and cause your own downfall and that of Judah also?”

New Living Translation
“You have indeed defeated Edom, and you are proud of it. But be content with your victory and stay at home! Why stir up trouble that will only bring disaster on you and the people of Judah?”

English Standard Version
You have indeed struck down Edom, and your heart has lifted you up. Be content with your glory, and stay at home, for why should you provoke trouble so that you fall, you and Judah with you?”

Berean Standard Bible
You have indeed defeated Edom, and your heart has become proud. Glory in that and stay at home. Why should you stir up trouble so that you fall—you and Judah with you?”

King James Bible
Thou hast indeed smitten Edom, and thine heart hath lifted thee up: glory of this, and tarry at home: for why shouldest thou meddle to thy hurt, that thou shouldest fall, even thou, and Judah with thee?

New King James Version
You have indeed defeated Edom, and your heart has lifted you up. Glory in that, and stay at home; for why should you meddle with trouble so that you fall—you and Judah with you?”

New American Standard Bible
You have indeed defeated Edom, and your heart is elated. Enjoy the glory and stay home; for why should you get involved in trouble so that you would fall, you and Judah with you?”

NASB 1995
“You have indeed defeated Edom, and your heart has become proud. Enjoy your glory and stay at home; for why should you provoke trouble so that you, even you, would fall, and Judah with you?”

NASB 1977
“You have indeed defeated Edom, and your heart has become proud. Enjoy your glory and stay at home; for why should you provoke trouble so that you, even you, should fall, and Judah with you?”

Legacy Standard Bible
You have indeed struck down Edom, and your heart has lifted you up. Enjoy your glory and stay at home; for why should you provoke calamity so that you, even you, would fall, and Judah with you?”

Amplified Bible
You have indeed defeated Edom, and your heart has lifted you up [in pride]. Enjoy your glory but stay at home; for why should you plunge into misery so that you, even you, would fall [at my hand], and Judah with you?”

Christian Standard Bible
You have indeed defeated Edom, and you have become overconfident. Enjoy your glory and stay at home. Why should you stir up such trouble that you fall—you and Judah with you? ”

Holman Christian Standard Bible
You have indeed defeated Edom, and you have become overconfident. Enjoy your glory and stay at home. Why should you stir up such trouble that you fall—you and Judah with you?”

American Standard Version
Thou hast indeed smitten Edom, and thy heart hath lifted thee up: glory thereof, and abide at home; for why shouldest thou meddle to thy hurt, that thou shouldest fall, even thou, and Judah with thee?

Contemporary English Version
Amaziah, you think you're so powerful because you defeated Edom. Go ahead and celebrate--but stay at home. If you cause any trouble, both you and your kingdom of Judah will be destroyed.

English Revised Version
Thou hast indeed smitten Edom, and thine heart hath lifted thee up: glory thereof, and abide at home; for why shouldest thou meddle to thy hurt, that thou shouldest fall, even thou, and Judah with thee?

GOD'S WORD® Translation
You certainly defeated Edom, and now you have become arrogant. Enjoy your fame, but stay home. Why must you invite disaster and your own defeat and take Judah with you?"

Good News Translation
Now Amaziah, you have defeated the Edomites, and you are filled with pride. Be satisfied with your fame and stay at home. Why stir up trouble that will only bring disaster on you and your people?"

International Standard Version
You just defeated Edom and you're arrogant. Bask in your victory and stay home. Why incite trouble so that you—yes, you!—fall, along with Judah with you?"

Majority Standard Bible
You have indeed defeated Edom, and your heart has become proud. Glory in that and stay at home. Why should you stir up trouble so that you fall—you and Judah with you?”

NET Bible
You thoroughly defeated Edom and it has gone to your head! Gloat over your success, but stay in your palace. Why bring calamity on yourself? Why bring down yourself and Judah along with you?"

New Heart English Bible
You have indeed struck Edom, and your heart has lifted you up. Enjoy the glory of it, and stay at home; for why should you meddle to your harm, that you should fall, even you, and Judah with you?'"

Webster's Bible Translation
Thou hast indeed smitten Edom, and thy heart hath lifted thee up: glory of this, and tarry at home: for why shouldst thou meddle to thy hurt, that thou shouldst fall, even thou, and Judah with thee?

World English Bible
You have indeed struck Edom, and your heart has lifted you up. Enjoy the glory of it, and stay at home; for why should you meddle to your harm, that you fall, even you, and Judah with you?”
Literal Translations
Literal Standard Version
You have certainly struck Edom, and your heart has lifted you up; be honored, and abide in your house; and why do you stir yourself up in evil, that you have fallen, you and Judah with you?”

Young's Literal Translation
Thou hast certainly smitten Edom, and thy heart hath lifted thee up; be honoured, and abide in thy house; and why dost thou stir thyself up in evil, that thou hast fallen, thou, and Judah with thee?'

Smith's Literal Translation
Striking, thou struckest Edom, and thy heart lifted thee up: be honored, and sit in thy house: and wherefore wilt thou contend with evil, and fall, thou and Judah with thee?
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thou hast beaten and prevailed over Edom, and thy heart hath lifted thee up: be content with the glory, and sit at home: why provokest thou evil, that thou shouldst fall, and Juda with thee?

Catholic Public Domain Version
You have struck and prevailed over Idumea. And your heart has lifted you up. Be content with your own glory, and be seated your own house. Why would you provoke evil, so that you would fall, and Judah with you?”

New American Bible
You have indeed struck down Edom, and your heart is lifted up; enjoy your glory, but stay home! Why bring misfortune and failure on yourself and on Judah with you?”

New Revised Standard Version
You have indeed defeated Edom, and your heart has lifted you up. Be content with your glory, and stay at home; for why should you provoke trouble so that you fall, you and Judah with you?”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
You have indeed smitten Edom, and your heart has lifted you up; glory in this, and tarry at your house; for why should you stir up trouble, so that you should fall, even you, and Judah with you?

Peshitta Holy Bible Translated
Putting to the sword, you have destroyed Edom, and you have lifted up your heart. Be honored and dwell in your house. You should not provoke evil and fall, and Yehuda with you!”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thou hast indeed smitten Edom, and will thy heart lift thee up? glory therein, and remain at home; for why shouldest thou meddle with evil, that thou shouldest fall, even thou, and Judah with thee?

Brenton Septuagint Translation
Thou hast smitten and wounded Edom, and thy heart has lifted thee up: stay at home and glorify thyself; for wherefore art thou quarrelsome to thy hurt? So both thou wilt fall and Juda with thee.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Amaziah Defeated by Joash
9But Jehoash king of Israel replied to Amaziah king of Judah: “A thistle in Lebanon sent a message to a cedar in Lebanon, saying, ‘Give your daughter to my son in marriage.’ Then a wild beast in Lebanon came along and trampled the thistle. 10You have indeed defeated Edom, and your heart has become proud. Glory in that and stay at home. Why should you stir up trouble so that you fall— you and Judah with you?” 11But Amaziah would not listen, and Jehoash king of Israel advanced. He and King Amaziah of Judah faced each other at Beth-shemesh in Judah.…

Cross References
2 Chronicles 25:19
You have said, ‘Look, I have defeated Edom,’ and your heart has become proud and boastful. Now stay at home. Why should you stir up trouble so that you fall—you and Judah with you?”

Proverbs 16:18
Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall.

Obadiah 1:3-4
The pride of your heart has deceived you, O dwellers in the clefts of the rocks whose habitation is the heights, who say in your heart, ‘Who can bring me down to the ground?’ / Though you soar like the eagle and make your nest among the stars, even from there I will bring you down,” declares the LORD.

Isaiah 14:13-15
You said in your heart: “I will ascend to the heavens; I will raise my throne above the stars of God. I will sit on the mount of assembly, in the far reaches of the north. / I will ascend above the tops of the clouds; I will make myself like the Most High.” / But you will be brought down to Sheol, to the lowest depths of the Pit.

Proverbs 18:12
Before his downfall a man’s heart is proud, but humility comes before honor.

Jeremiah 49:16
The terror you cause and the pride of your heart have deceived you, O dwellers in the clefts of the rocks, O occupiers of the mountain summit. Though you elevate your nest like the eagle, even from there I will bring you down,” declares the LORD.

Proverbs 11:2
When pride comes, disgrace follows, but with humility comes wisdom.

Proverbs 29:23
A man’s pride will bring him low, but a humble spirit will obtain honor.

Luke 14:11
For everyone who exalts himself will be humbled, and the one who humbles himself will be exalted.”

Matthew 23:12
For whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.

James 4:6
But He gives us more grace. This is why it says: “God opposes the proud, but gives grace to the humble.”

1 Peter 5:5
Young men, in the same way, submit yourselves to your elders. And all of you, clothe yourselves with humility toward one another, because, “God opposes the proud, but gives grace to the humble.”

Galatians 6:3
If anyone thinks he is something when he is nothing, he deceives himself.

Romans 12:3
For by the grace given me I say to every one of you: Do not think of yourself more highly than you ought, but think of yourself with sober judgment, according to the measure of faith God has given you.

1 Corinthians 10:12
So the one who thinks he is standing firm should be careful not to fall.


Treasury of Scripture

You have indeed smitten Edom, and your heart has lifted you up: glory of this, and tarry at home: for why should you meddle to your hurt, that you should fall, even you, and Judah with you?

thine heart

Deuteronomy 8:14
Then thine heart be lifted up, and thou forget the LORD thy God, which brought thee forth out of the land of Egypt, from the house of bondage;

2 Chronicles 26:16
But when he was strong, his heart was lifted up to his destruction: for he transgressed against the LORD his God, and went into the temple of the LORD to burn incense upon the altar of incense.

2 Chronicles 32:25
But Hezekiah rendered not again according to the benefit done unto him; for his heart was lifted up: therefore there was wrath upon him, and upon Judah and Jerusalem.

glory of this

Exodus 8:9
And Moses said unto Pharaoh, Glory over me: when shall I intreat for thee, and for thy servants, and for thy people, to destroy the frogs from thee and thy houses, that they may remain in the river only?

Jeremiah 9:23,24
Thus saith the LORD, Let not the wise man glory in his wisdom, neither let the mighty man glory in his might, let not the rich man glory in his riches: …

James 1:9
Let the brother of low degree rejoice in that he is exalted:

home [heb] thy house

2 Chronicles 35:21
But he sent ambassadors to him, saying, What have I to do with thee, thou king of Judah? I come not against thee this day, but against the house wherewith I have war: for God commanded me to make haste: forbear thee from meddling with God, who is with me, that he destroy thee not.

Proverbs 3:30
Strive not with a man without cause, if he have done thee no harm.

Proverbs 15:18
A wrathful man stirreth up strife: but he that is slow to anger appeaseth strife.

Jump to Previous
Abide Arrogant Boast Cause Contend Content Country Defeated Downfall Edom Enjoy Enough Evil Fall Glory Heart Home Hurt Indeed Judah Lifted Meddle Overcome Proud Putting Shouldest Shouldst Smitten Struck Tarry Therein Thereof Trouble True. Uplifted Victory
Jump to Next
Abide Arrogant Boast Cause Contend Content Country Defeated Downfall Edom Enjoy Enough Evil Fall Glory Heart Home Hurt Indeed Judah Lifted Meddle Overcome Proud Putting Shouldest Shouldst Smitten Struck Tarry Therein Thereof Trouble True. Uplifted Victory
2 Kings 14
1. Amaziah's good reign
5. His justice on the murderers of his father
7. His victory over Edom
8. Amaziah, provoking Jehoash, is overcome
15. Jeroboam succeeds Jehoash
17. Amaziah slain by a conspiracy
21. Azariah succeeds him
23. Jeroboam's wicked reign
28. Zachariah succeeds him














You have indeed defeated Edom
This phrase acknowledges the military success of Amaziah, king of Judah, over Edom. Historically, Edom was a neighboring nation often in conflict with Israel and Judah. The Hebrew root for "defeated" is "נכה" (nakah), which implies a decisive strike or blow. This victory could have been seen as a divine favor, yet it also sets the stage for Amaziah's pride, a common biblical theme where human success leads to arrogance.

and now you are arrogant
The Hebrew word for "arrogant" is "גבה" (gābah), which means to be high or exalted. This reflects a spiritual and moral warning against pride, a sin frequently condemned in Scripture. Proverbs 16:18 warns, "Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall." Amaziah's arrogance is a cautionary tale about the dangers of letting success lead to self-exaltation.

Glory in your victory
The term "glory" here is derived from the Hebrew "כבוד" (kavod), which means weight or honor. While it is natural to take pride in achievements, the biblical perspective encourages giving glory to God rather than oneself. This phrase suggests a temporary, earthly glory that contrasts with the eternal glory that comes from God.

but stay at home
This advice is practical and wise, urging Amaziah to be content with his victory and not seek further conflict. The Hebrew "שב" (shuv) means to return or remain, emphasizing the importance of knowing when to cease from striving. It reflects a broader biblical principle of contentment and peace, as seen in Philippians 4:11, where Paul speaks of being content in all circumstances.

Why should you stir up trouble
The phrase "stir up trouble" comes from the Hebrew "עכר" (akar), meaning to disturb or bring calamity. This is a rhetorical question highlighting the futility and danger of unnecessary conflict. It serves as a warning against provoking others and the potential consequences of such actions, aligning with Jesus' teaching in Matthew 5:9, "Blessed are the peacemakers."

and fall—you and Judah with you
The word "fall" in Hebrew is "נפל" (naphal), which signifies a downfall or collapse. This is a prophetic warning of the potential consequences of Amaziah's pride and ambition, not just for himself but for the entire nation of Judah. It underscores the biblical principle that leaders' actions can have widespread repercussions, as seen in the accounts of other kings throughout the books of Kings and Chronicles.

(10) Thou hast indeed smitten--i.e., thou hast thoroughly worsted; gained a brilliant victory over Edom. (The "indeed" qualifies "smitten.")

Hath lifted.--Rather, lifteth.

Glory of this, and tarry at home.--Literally, be honoured, and abide in thine own house, i.e., be content with the glory thou hast achieved. Rest on thy laurels, and do not risk them by further enterprises which may not turn out so favourably. So the Vulg. Thenius explains: "Show thy might at home," referring to the LXX. (Comp. 2Samuel 6:20).

For why shouldest thou meddle to thine hurt?--Rather, and why shouldst thou challenge or provoke (literally, attack, Deuteronomy 2:5) disaster?

Verse 10. - Thou hast indeed smitten Edom (see ver. 7, and the comment), and thine heart hath lifted thee up - i.e., made thee proud, exalted thee above measure - glory of this, and tarry at home - i.e., rest content with the glory which thou hast gained in thy Edomite war; make thy boast thereof, but do not affront fresh dangers - for why shouldest thou meddle to thy hurt - literally, why wilt thou meddle with misfortune? - that thou shouldest fall, even thou, and Judah with thee? Joash was as confident of success, if it came to war, as Amaziah. His three victories over Syria (2 Kings 13:25) were, he thought, at least as good evidence of military strength as Amaziah's one victory over Edom.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
You have indeed defeated
הַכֵּ֤ה (hak·kêh)
Verb - Hifil - Infinitive absolute
Strong's 5221: To strike

Edom,
אֱד֔וֹם (’ĕ·ḏō·wm)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 123: The name of a condiment

and your heart
לִבֶּ֑ךָ (lib·be·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

has become proud.
וּֽנְשָׂאֲךָ֖ (ū·nə·śā·’ă·ḵā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular | second person masculine singular
Strong's 5375: To lift, carry, take

Glory [in that]
הִכָּבֵד֙ (hik·kā·ḇêḏ)
Verb - Nifal - Imperative - masculine singular
Strong's 3513: To be heavy, weighty, or burdensome

and stay
וְשֵׁ֣ב (wə·šêḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

at home.
בְּבֵיתֶ֔ךָ (bə·ḇê·ṯe·ḵā)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 1004: A house

Why
וְלָ֤מָּה (wə·lām·māh)
Conjunctive waw | Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

should you stir up
תִתְגָּרֶה֙ (ṯiṯ·gā·reh)
Verb - Hitpael - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 1624: To stir up (strife), engage in strife

trouble
בְּרָעָ֔ה (bə·rā·‘āh)
Preposition-b | Adjective - feminine singular
Strong's 7451: Bad, evil

so that you fall—
וְנָ֣פַלְתָּ֔ה (wə·nā·p̄al·tāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 5307: To fall, lie

you
אַתָּ֖ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

and Judah
וִיהוּדָ֥ה (wî·hū·ḏāh)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

with you?”
עִמָּֽךְ׃ (‘im·māḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's 5973: With, equally with


Links
2 Kings 14:10 NIV
2 Kings 14:10 NLT
2 Kings 14:10 ESV
2 Kings 14:10 NASB
2 Kings 14:10 KJV

2 Kings 14:10 BibleApps.com
2 Kings 14:10 Biblia Paralela
2 Kings 14:10 Chinese Bible
2 Kings 14:10 French Bible
2 Kings 14:10 Catholic Bible

OT History: 2 Kings 14:10 You have indeed struck Edom and your (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg)
2 Kings 14:9
Top of Page
Top of Page