2 Kings 14:10
New International Version
You have indeed defeated Edom and now you are arrogant. Glory in your victory, but stay at home! Why ask for trouble and cause your own downfall and that of Judah also?"

New Living Translation
"You have indeed defeated Edom, and you are very proud of it. But be content with your victory and stay at home! Why stir up trouble that will only bring disaster on you and the people of Judah?"

English Standard Version
You have indeed struck down Edom, and your heart has lifted you up. Be content with your glory, and stay at home, for why should you provoke trouble so that you fall, you and Judah with you?”

Berean Study Bible
You have indeed defeated Edom, and your heart has become proud. Glory in that and stay at home. Why should you stir up trouble so that you fall—you and Judah with you?”

New American Standard Bible
"You have indeed defeated Edom, and your heart has become proud. Enjoy your glory and stay at home; for why should you provoke trouble so that you, even you, would fall, and Judah with you?"

King James Bible
Thou hast indeed smitten Edom, and thine heart hath lifted thee up: glory of this, and tarry at home: for why shouldest thou meddle to thy hurt, that thou shouldest fall, even thou, and Judah with thee?

Christian Standard Bible
You have indeed defeated Edom, and you have become overconfident. Enjoy your glory and stay at home. Why should you stir up such trouble that you fall--you and Judah with you?"

Contemporary English Version
Amaziah, you think you're so powerful because you defeated Edom. Go ahead and celebrate--but stay at home. If you cause any trouble, both you and your kingdom of Judah will be destroyed.

Good News Translation
Now Amaziah, you have defeated the Edomites, and you are filled with pride. Be satisfied with your fame and stay at home. Why stir up trouble that will only bring disaster on you and your people?"

Holman Christian Standard Bible
You have indeed defeated Edom, and you have become overconfident. Enjoy your glory and stay at home. Why should you stir up such trouble that you fall--you and Judah with you?"

International Standard Version
You just defeated Edom and you're arrogant. Bask in your victory and stay home. Why incite trouble so that you—yes, you!—fall, along with Judah with you?"

NET Bible
You thoroughly defeated Edom and it has gone to your head! Gloat over your success, but stay in your palace. Why bring calamity on yourself? Why bring down yourself and Judah along with you?"

New Heart English Bible
You have indeed struck Edom, and your heart has lifted you up. Enjoy the glory of it, and stay at home; for why should you meddle to your harm, that you should fall, even you, and Judah with you?'"

GOD'S WORD® Translation
You certainly defeated Edom, and now you have become arrogant. Enjoy your fame, but stay home. Why must you invite disaster and your own defeat and take Judah with you?"

JPS Tanakh 1917
Thou hast indeed smitten Edom, and will thy heart lift thee up? glory therein, and remain at home; for why shouldest thou meddle with evil, that thou shouldest fall, even thou, and Judah with thee?

New American Standard 1977
“You have indeed defeated Edom, and your heart has become proud. Enjoy your glory and stay at home; for why should you provoke trouble so that you, even you, should fall, and Judah with you?”

Jubilee Bible 2000
Thou hast indeed smitten Edom, and thy heart has lifted thee up; glory in this, but tarry at home. Why should thou meddle in evil that thou should fall, even thou, and Judah with thee?

King James 2000 Bible
You have indeed struck down Edom, and your heart has lifted you up: glory in this, and tarry at home: for why should you meddle to your harm, that you should fall, even you, and Judah with you?

American King James Version
You have indeed smitten Edom, and your heart has lifted you up: glory of this, and tarry at home: for why should you meddle to your hurt, that you should fall, even you, and Judah with you?

American Standard Version
Thou hast indeed smitten Edom, and thy heart hath lifted thee up: glory thereof, and abide at home; for why shouldest thou meddle to thy hurt, that thou shouldest fall, even thou, and Judah with thee?

Brenton Septuagint Translation
Thou hast smitten and wounded Edom, and thy heart has lifted thee up: stay at home and glorify thyself; for wherefore art thou quarrelsome to thy hurt? So both thou wilt fall and Juda with thee.

Douay-Rheims Bible
Thou hast beaten and prevailed over Edom, and thy heart hath lifted thee up: be content with the glory, and sit at home: why provokest thou evil, that thou shouldst fall, and Juda with thee?

Darby Bible Translation
Thou hast indeed smitten Edom, and thy heart has lifted thee up: boast thyself, and abide at home; for why shouldest thou contend with misfortune, that thou shouldest fall, thou, and Judah with thee?

English Revised Version
Thou hast indeed smitten Edom, and thine heart hath lifted thee up: glory thereof, and abide at home; for why shouldest thou meddle to thy hurt, that thou shouldest fall, even thou, and Judah with thee?

Webster's Bible Translation
Thou hast indeed smitten Edom, and thy heart hath lifted thee up: glory of this, and tarry at home: for why shouldst thou meddle to thy hurt, that thou shouldst fall, even thou, and Judah with thee?

World English Bible
You have indeed struck Edom, and your heart has lifted you up. Enjoy the glory of it, and stay at home; for why should you meddle to your harm, that you should fall, even you, and Judah with you?'"

Young's Literal Translation
Thou hast certainly smitten Edom, and thy heart hath lifted thee up; be honoured, and abide in thy house; and why dost thou stir thyself up in evil, that thou hast fallen, thou, and Judah with thee?'
Study Bible
Amaziah Defeated by Joash
9But Jehoash king of Israel replied to Amaziah king of Judah: “A thistle in Lebanon sent a message to a cedar in Lebanon, saying, ‘Give your daughter to my son in marriage.’ Then a wild beast in Lebanon came along and trampled the thistle. 10You have indeed defeated Edom, and your heart has become proud. Glory in that and stay at home. Why should you stir up trouble so that you fall— you and Judah with you?” 11But Amaziah would not listen, and Jehoash king of Israel advanced. He and King Amaziah of Judah faced off at Beth-shemesh in Judah.…
Cross References
Deuteronomy 8:14
then your heart will become proud, and you will forget the LORD your God who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

2 Kings 14:7
Amaziah struck down ten thousand Edomites in the Valley of Salt. He took Sela in battle and called it Joktheel, its name to this very day.

2 Chronicles 26:16
But when Uzziah grew powerful, his arrogance led to his own destruction. He was unfaithful to the LORD his God, for he entered the temple of the LORD to burn incense on the altar of incense.

Daniel 5:23
Instead, you have exalted yourself against the Lord of heaven. The vessels from His house were brought to you, and as you drank wine from them with your nobles, wives, and concubines, you praised gods of silver and gold, bronze and iron, wood and stone, which cannot see or hear or understand. But you have failed to glorify the God who holds in His hand your very breath and all your ways.

Habakkuk 2:5
furthermore, wine betrays; an arrogant man is never at rest. He enlarges his appetite like Sheol, and like Death, he is never satisfied. He gathers all nations to himself and collects all the peoples as his own.

Treasury of Scripture

You have indeed smitten Edom, and your heart has lifted you up: glory of this, and tarry at home: for why should you meddle to your hurt, that you should fall, even you, and Judah with you?

thine heart

Deuteronomy 8:14
Then thine heart be lifted up, and thou forget the LORD thy God, which brought thee forth out of the land of Egypt, from the house of bondage;

2 Chronicles 26:16
But when he was strong, his heart was lifted up to his destruction: for he transgressed against the LORD his God, and went into the temple of the LORD to burn incense upon the altar of incense.

2 Chronicles 32:25
But Hezekiah rendered not again according to the benefit done unto him; for his heart was lifted up: therefore there was wrath upon him, and upon Judah and Jerusalem.

glory of this

Exodus 8:9
And Moses said unto Pharaoh, Glory over me: when shall I intreat for thee, and for thy servants, and for thy people, to destroy the frogs from thee and thy houses, that they may remain in the river only?

Jeremiah 9:23,24
Thus saith the LORD, Let not the wise man glory in his wisdom, neither let the mighty man glory in his might, let not the rich man glory in his riches: …

James 1:9
Let the brother of low degree rejoice in that he is exalted:

home [heb] thy house

2 Chronicles 35:21
But he sent ambassadors to him, saying, What have I to do with thee, thou king of Judah? I come not against thee this day, but against the house wherewith I have war: for God commanded me to make haste: forbear thee from meddling with God, who is with me, that he destroy thee not.

Proverbs 3:30
Strive not with a man without cause, if he have done thee no harm.

Proverbs 15:18
A wrathful man stirreth up strife: but he that is slow to anger appeaseth strife.







Lexicon
You have indeed defeated
הַכֵּ֤ה (hak·kêh)
Verb - Hifil - Infinitive absolute
Strong's Hebrew 5221: To strike

Edom,
אֱד֔וֹם (’ĕ·ḏō·wm)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 123: The name of a condiment

and your heart
לִבֶּ֑ךָ (lib·be·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

has become proud.
וּֽנְשָׂאֲךָ֖ (ū·nə·śā·’ă·ḵā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5375: To lift, carry, take

Glory [in that]
הִכָּבֵד֙ (hik·kā·ḇêḏ)
Verb - Nifal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 3513: To be heavy, weighty, or burdensome

and stay
וְשֵׁ֣ב (wə·šêḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

at home.
בְּבֵיתֶ֔ךָ (bə·ḇê·ṯe·ḵā)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 1004: A house

Why
וְלָ֤מָּה (wə·lām·māh)
Conjunctive waw | Interrogative
Strong's Hebrew 4100: What?, what!, indefinitely what

should you stir up
תִתְגָּרֶה֙ (ṯiṯ·gā·reh)
Verb - Hitpael - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 1624: To stir up (strife), engage in strife

trouble
בְּרָעָ֔ה (bə·rā·‘āh)
Preposition-b | Adjective - feminine singular
Strong's Hebrew 7451: Bad, evil

so that you fall—
וְנָ֣פַלְתָּ֔ה (wə·nā·p̄al·tāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 5307: To fall, lie

you
אַתָּ֖ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you

and Judah
וִיהוּדָ֥ה (wî·hū·ḏāh)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

with you?”
עִמָּֽךְ׃ (‘im·māḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's Hebrew 5973: With, equally with
(10) Thou hast indeed smitten--i.e., thou hast thoroughly worsted; gained a brilliant victory over Edom. (The "indeed" qualifies "smitten.")

Hath lifted.--Rather, lifteth.

Glory of this, and tarry at home.--Literally, be honoured, and abide in thine own house, i.e., be content with the glory thou hast achieved. Rest on thy laurels, and do not risk them by further enterprises which may not turn out so favourably. So the Vulg. Thenius explains: "Show thy might at home," referring to the LXX. (Comp. 2Samuel 6:20).

For why shouldest thou meddle to thine hurt?--Rather, and why shouldst thou challenge or provoke (literally, attack, Deuteronomy 2:5) disaster?

Verse 10. - Thou hast indeed smitten Edom (see ver. 7, and the comment), and thine heart hath lifted thee up - i.e., made thee proud, exalted thee above measure - glory of this, and tarry at home - i.e., rest content with the glory which thou hast gained in thy Edomite war; make thy boast thereof, but do not affront fresh dangers - for why shouldest thou meddle to thy hurt - literally, why wilt thou meddle with misfortune? - that thou shouldest fall, even thou, and Judah with thee? Joash was as confident of success, if it came to war, as Amaziah. His three victories over Syria (2 Kings 13:25) were, he thought, at least as good evidence of military strength as Amaziah's one victory over Edom. 14:8-14 For some time after the division of the kingdoms, Judah suffered much from the enmity of Israel. After Asa's time, it suffered more by the friendship of Israel, and by the alliance made with them. Now we meet with hostility between them again. How may a humble man smile to hear two proud and scornful men set their wits on work, to vilify and undervalue one another! Unholy success excites pride; pride excites contentions. The effects of pride in others, are insufferable to those who are proud themselves. These are the sources of trouble and sin in private life; but when they arise between princes, they become the misery of their whole kingdoms. Jehoash shows Amaziah the folly of his challenge; Thine heart has lifted thee up. The root of all sin is in the heart, thence it flows. It is not Providence, the event, the occasion, whatever it is, that makes men proud, secure, discontented, or the like, but their own hearts do it.
Jump to Previous
Abide Arrogant Boast Cause Contend Content Country Defeated Downfall Edom Enjoy Enough Evil Fall Glory Heart Home Hurt Indeed Judah Lifted Meddle Overcome Proud Putting Shouldest Shouldst Smitten Struck Tarry Therein Thereof Trouble True. Uplifted Victory
Jump to Next
Abide Arrogant Boast Cause Contend Content Country Defeated Downfall Edom Enjoy Enough Evil Fall Glory Heart Home Hurt Indeed Judah Lifted Meddle Overcome Proud Putting Shouldest Shouldst Smitten Struck Tarry Therein Thereof Trouble True. Uplifted Victory
Links
2 Kings 14:10 NIV
2 Kings 14:10 NLT
2 Kings 14:10 ESV
2 Kings 14:10 NASB
2 Kings 14:10 KJV

2 Kings 14:10 Bible Apps
2 Kings 14:10 Biblia Paralela
2 Kings 14:10 Chinese Bible
2 Kings 14:10 French Bible
2 Kings 14:10 German Bible

Alphabetical: also and are arrogant ask at become but cause defeated downfall Edom Enjoy even fall for Glory has have heart home in indeed Judah now of own proud provoke should so stay that trouble victory Why with would You your

OT History: 2 Kings 14:10 You have indeed struck Edom and your (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Kings 14:9
Top of Page
Top of Page