2 Chronicles 35:21
New International Version
But Necho sent messengers to him, saying, "What quarrel is there, king of Judah, between you and me? It is not you I am attacking at this time, but the house with which I am at war. God has told me to hurry; so stop opposing God, who is with me, or he will destroy you."

New Living Translation
But King Neco sent messengers to Josiah with this message: "What do you want with me, king of Judah? I have no quarrel with you today! I am on my way to fight another nation, and God has told me to hurry! Do not interfere with God, who is with me, or he will destroy you."

English Standard Version
But he sent envoys to him, saying, “What have we to do with each other, king of Judah? I am not coming against you this day, but against the house with which I am at war. And God has commanded me to hurry. Cease opposing God, who is with me, lest he destroy you.”

Berean Study Bible
But Neco sent messengers to him, saying, “What is the issue between you and me, O king of Judah? I have not come against you today, but I am fighting another dynasty. God told me to hurry; so stop opposing God, who is with me, or He will destroy you!”

New American Standard Bible
But Neco sent messengers to him, saying, "What have we to do with each other, O King of Judah? I am not coming against you today but against the house with which I am at war, and God has ordered me to hurry. Stop for your own sake from interfering with God who is with me, so that He will not destroy you."

King James Bible
But he sent ambassadors to him, saying, What have I to do with thee, thou king of Judah? I come not against thee this day, but against the house wherewith I have war: for God commanded me to make haste: forbear thee from meddling with God, who is with me, that he destroy thee not.

Christian Standard Bible
But Neco sent messengers to him, saying, "What is the issue between you and me, king of Judah? I have not come against you today but I am fighting another dynasty. God told me to hurry. Stop opposing God who is with me; don't make him destroy you!"

Contemporary English Version
Neco sent the following message to Josiah: I'm not attacking you, king of Judah! We're not even at war. But God has told me to quickly attack my enemy. God is on my side, so if you try to stop me, he will punish you.

Good News Translation
but Neco sent Josiah this message: "This war I am fighting does not concern you, King of Judah. I have not come to fight you, but to fight my enemies, and God has told me to hurry. God is on my side, so don't oppose me, or he will destroy you."

Holman Christian Standard Bible
But Neco sent messengers to him, saying, "What is the issue between you and me, king of Judah? I have not come against you today but I am fighting another dynasty. God told me to hurry. Stop opposing God who is with me; don't make Him destroy you!"

International Standard Version
But he sent messengers to him, who asked him, "What do we have in common, King of Judah? I am not here today opposing you. I am fighting the dynasty that is fighting me, and God has ordered me to hurry. For your own good, stop interfering with God, who is with me, and he won't destroy you!"

NET Bible
Necho sent messengers to him, saying, "Why are you opposing me, O king of Judah? I am not attacking you today, but the kingdom with which I am at war. God told me to hurry. Stop opposing God, who is with me, or else he will destroy you."

New Heart English Bible
But he sent ambassadors to him, saying, "What have I to do with you, you king of Judah? I come not against you this day, but against the house with which I have war. God has commanded me to make haste. Beware that it is God who is with me, that he not destroy you."

GOD'S WORD® Translation
But Neco sent messengers to Josiah to say, "What's your quarrel with me, king of Judah? I'm not attacking you. I've come to fight those who are at war with me. God told me to hurry. God is with me, so stop now or else he will destroy you."

JPS Tanakh 1917
But he sent ambassadors to him, saying: 'What have I to do with thee, thou king of Judah? I come not against thee this day, but against the house wherewith I have war; and God hath given command to speed me; forbear thee from meddling with God, who is with me, that He destroy thee not.'

New American Standard 1977
But Neco sent messengers to him, saying, “What have we to do with each other, O King of Judah? I am not coming against you today but against the house with which I am at war, and God has ordered me to hurry. Stop for your own sake from interfering with God who is with me, that He may not destroy you.”

Jubilee Bible 2000
But he sent ambassadors to him, saying, What have I to do with thee, thou king of Judah? I do not come against thee this day, but against the house that makes war with me, for God commanded me to make haste. Forbear from meddling with God, who is with me, that he not destroy thee.

King James 2000 Bible
But he sent ambassadors to him, saying, What have I to do with you, you king of Judah? I come not against you this day, but against the house with which I am at war: for God commanded me to make haste: cease from meddling with God, who is with me, that he destroys you not.

American King James Version
But he sent ambassadors to him, saying, What have I to do with you, you king of Judah? I come not against you this day, but against the house with which I have war: for God commanded me to make haste: forbear you from meddling with God, who is with me, that he destroy you not.

American Standard Version
But he sent ambassadors to him, saying, What have I to do with thee, thou king of Judah? I come not against thee this day, but against the house wherewith I have war; and God hath commanded me to make haste: forbear thee from meddling with God, who is with me, that he destroy thee not.

Brenton Septuagint Translation
And he sent messengers to him, saying, What have I to do with thee, O king of Juda? I am not come to-day to war against thee; and God has told me to hasten: beware of the God that is with me, lest he destroy thee.

Douay-Rheims Bible
But he sent messengers to him, saying: What have I to do with thee, O king of Juda? I come not against thee this day, but I fight against another house, to which God hath commanded me to go in haste : forbear to do against God, who is with me, lest he kill thee.

Darby Bible Translation
And he sent messengers to him, saying, What have I to do with thee, thou king of Judah? I come not against thee this day, but against the house with which I have war; and God has told me to make haste: keep aloof from God who is with me, that he destroy thee not.

English Revised Version
But he sent ambassadors to him, saying, What have I to do with thee, thou king of Judah? I come not against thee this day, but against the house wherewith I have war; and God hath commanded me to make haste: forbear thee from meddling with God, who is with me, that he destroy thee not.

Webster's Bible Translation
But he sent embassadors to him, saying, What have I to do with thee, thou king of Judah? I come not against thee this day, but against the house with which I have war: for God commanded me to make haste: forbear thee from meddling with God, who is with me, that he may not destroy thee.

World English Bible
But he sent ambassadors to him, saying, "What have I to do with you, you king of Judah? I come not against you this day, but against the house with which I have war. God has commanded me to make haste. Beware that it is God who is with me, that he not destroy you."

Young's Literal Translation
and he sendeth unto him messengers, saying, 'What -- to me and to thee, O king of Judah? not against thee do I come to-day, but unto the house with which I have war, and God said to haste me; cease for thee from God who is with me, and He doth not destroy thee.'
Study Bible
The Death of Josiah
20After all this, when Josiah had set the temple in order, Neco king of Egypt marched up to fight at Carchemish by the Euphrates, and Josiah went out to confront him. 21But Neco sent messengers to him, saying, “What is the issue between you and me, O king of Judah? I have not come against you today, but I am fighting another dynasty. God told me to hurry; so stop opposing God, who is with me, or He will destroy you!” 22Josiah, however, did not turn away from him; instead, in order to engage him in battle, he disguised himself. He did not listen to Neco’s words from the mouth of God, but went to fight him on the Plain of Megiddo.…
Cross References
Matthew 8:29
"What do you want with us, Son of God?" they shouted. "Have You come here to torture us before the proper time?"

2 Chronicles 25:19
You have said, 'Look, I have defeated Edom,' and your heart has become proud and boastful. Now stay at home. Why should you stir up trouble so that you fall--you and Judah with you?"

2 Chronicles 35:22
Josiah, however, did not turn away from him; instead, in order to engage him in battle, he disguised himself. He did not listen to Neco's words from the mouth of God, but went to fight him on the Plain of Megiddo.

Treasury of Scripture

But he sent ambassadors to him, saying, What have I to do with you, you king of Judah? I come not against you this day, but against the house with which I have war: for God commanded me to make haste: forbear you from meddling with God, who is with me, that he destroy you not.

What

2 Samuel 16:10
And the king said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah? so let him curse, because the LORD hath said unto him, Curse David. Who shall then say, Wherefore hast thou done so?

Matthew 8:29
And, behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, Jesus, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time?

John 2:4
Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? mine hour is not yet come.

2 Kings 18:25
Am I now come up without the LORD against this place to destroy it? The LORD said to me, Go up against this land, and destroy it.

Isaiah 36:10
And am I now come up without the LORD against this land to destroy it? the LORD said unto me, Go up against this land, and destroy it.

forbear thee

2 Chronicles 25:19
Thou sayest, Lo, thou hast smitten the Edomites; and thine heart lifteth thee up to boast: abide now at home; why shouldest thou meddle to thine hurt, that thou shouldest fall, even thou, and Judah with thee?







Lexicon
But Neco sent
וַיִּשְׁלַ֣ח (way·yiš·laḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7971: To send away, for, out

messengers
מַלְאָכִ֣ים ׀ (mal·’ā·ḵîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 4397: A messenger, of God, an angel

to him,
אֵלָ֣יו (’ê·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

saying,
לֵאמֹר֩ ׀ (lê·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“What is the issue between you and me,
מַה־ (mah-)
Interrogative
Strong's Hebrew 4100: What?, what!, indefinitely what

O king
מֶ֣לֶךְ (me·leḵ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4428: A king

of Judah?
יְהוּדָ֗ה (yə·hū·ḏāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

I have not
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

come against
עָלֶ֨יךָ (‘ā·le·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

you
אַתָּ֤ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you

today,
הַיּוֹם֙ (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3117: A day

but
כִּ֚י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

I am fighting
מִלְחַמְתִּ֔י (mil·ḥam·tî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 4421: A battle, war

another dynasty.
בֵּ֣ית (bêṯ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1004: A house

God
וֵאלֹהִ֖ים (wê·lō·hîm)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

told
אָמַ֣ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

me to hurry;
לְבַֽהֲלֵ֑נִי (lə·ḇa·hă·lê·nî)
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct | first person common singular
Strong's Hebrew 926: To tremble inwardly, be, alarmed, agitated, to hasten anxiously

so stop
חֲדַל־ (ḥă·ḏal-)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 2308: To be flabby, desist, be lacking, idle

opposing God,
מֵאֱלֹהִ֥ים (mê·’ĕ·lō·hîm)
Preposition-m | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

who
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

is with me,
עִמִּ֖י (‘im·mî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew 5973: With, equally with

or
וְאַל־ (wə·’al-)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's Hebrew 408: Not

He will destroy you!�
יַשְׁחִיתֶֽךָ׃ (yaš·ḥî·ṯe·ḵā)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular | second person masculine singular
Strong's Hebrew 7843: Perhaps to go to ruin
(21) But . . . ambassadors.--And . . . messengers.

What have I to do with thee?--Literally, what to me and to thee? ?? ???? ??? ???; (LXX.; and Mark 5:7; Luke 8:28).

I come not against thee.--So the old versions. The Hebrew is, "not against thee--thee--to-day," The versions appear to have read 'att?h, "thee," with different points as 'otheh, "coming." (Comp. Syriac, othe 'n�, "come I.")

But against the house . . . war.--A strange expression. (Comp. 1Chronicles 18:10.) Probably the reading indicated by 3 Esdr. 1:25 is right (??? ??? ??? ???????? ? ??????? ??? ????), "but against the Euphrates is my war" (Perath for beth). Josephus supports this. LXX. and Syriac omit; Vulg., "sed contra allain pugno domum."

For God . . . haste.--And God . . . The Egyptian kings, like those of Israel, consulted their prophets before undertaking any expedition. So did the Assyrians, as abundantly appears from their inscriptions. So, too, we read on the Moabite stone, "Chemosh said unto me, Go; take Nebo . . . Go up against Horonaim, and take it." These facts sufficiently explain the text, without assuming that Necho had received an oracle from Jehovah, or was referring to the God of Israel. (Comp. Herod, ii. 158.)

Verse 21. - Not against thee this day. Possibly the suggestion couched in these last two words may have been the opposite of agreeable to King Josiah. For God commanded me to make haste. The margin reading of the Revised Version seems preferable, both for the Hebrew text and the connection, hath given command to speed me. 35:20-27 The Scripture does not condemn Josiah's conduct in opposing Pharaoh. Yet Josiah seems to deserve blame for not inquiring of the Lord after he was warned; his death might be a rebuke for his rashness, but it was a judgment on a hypocritical and wicked people. He that lives a life of repentance, faith, and obedience, cannot be affected by the sudden manner in which he is removed. The people lamented him. Many mourn over sufferings, who will not forsake the sins that caused God to send them. Yet this alone can turn away judgments. If we blame Josiah's conduct, we should be watchful, lest we be cut down in a way dishonourable to our profession.
Jump to Previous
Ambassadors Cease Command Commanded Destroy Embassadors Envoys Forbear Haste House Hurry Judah Meddling Messengers Neco Opposing Ordered Sake Speed Stop Today War Wherewith
Jump to Next
Ambassadors Cease Command Commanded Destroy Embassadors Envoys Forbear Haste House Hurry Judah Meddling Messengers Neco Opposing Ordered Sake Speed Stop Today War Wherewith
Links
2 Chronicles 35:21 NIV
2 Chronicles 35:21 NLT
2 Chronicles 35:21 ESV
2 Chronicles 35:21 NASB
2 Chronicles 35:21 KJV

2 Chronicles 35:21 Bible Apps
2 Chronicles 35:21 Biblia Paralela
2 Chronicles 35:21 Chinese Bible
2 Chronicles 35:21 French Bible
2 Chronicles 35:21 German Bible

Alphabetical: against am and at attacking between But coming destroy do each for from God has have he him house hurry I interfering is It Judah king me messengers Neco not O of opposing or ordered other own quarrel sake saying sent so stop that the there this time to today told war we What which who will with

OT History: 2 Chronicles 35:21 But he sent ambassadors to him saying (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Chronicles 35:20
Top of Page
Top of Page