Verse (Click for Chapter) New International Version The angel of the LORD said to Balaam, “Go with the men, but speak only what I tell you.” So Balaam went with Balak’s officials. New Living Translation But the angel of the LORD told Balaam, “Go with these men, but say only what I tell you to say.” So Balaam went on with Balak’s officials. English Standard Version And the angel of the LORD said to Balaam, “Go with the men, but speak only the word that I tell you.” So Balaam went on with the princes of Balak. Berean Standard Bible But the angel of the LORD said to Balaam, “Go with the men, but you are to speak only what I tell you.” So Balaam went with the princes of Balak. King James Bible And the angel of the LORD said unto Balaam, Go with the men: but only the word that I shall speak unto thee, that thou shalt speak. So Balaam went with the princes of Balak. New King James Version Then the Angel of the LORD said to Balaam, “Go with the men, but only the word that I speak to you, that you shall speak.” So Balaam went with the princes of Balak. New American Standard Bible But the angel of the LORD said to Balaam, “Go with the men, but you shall speak only the word that I tell you.” So Balaam went along with the representatives of Balak. NASB 1995 But the angel of the LORD said to Balaam, “Go with the men, but you shall speak only the word which I tell you.” So Balaam went along with the leaders of Balak. NASB 1977 But the angel of the LORD said to Balaam, “Go with the men, but you shall speak only the word which I shall tell you.” So Balaam went along with the leaders of Balak. Legacy Standard Bible But the angel of Yahweh said to Balaam, “Go with the men, but you shall speak only the word which I tell you.” So Balaam went along with the leaders of Balak. Amplified Bible The Angel of the LORD said to Balaam, “Go with the men, but you shall speak only what I tell you.” So Balaam went along with the leaders of Balak. Christian Standard Bible Then the angel of the LORD said to Balaam, “Go with the men, but you are to say only what I tell you.” So Balaam went with Balak’s officials. Holman Christian Standard Bible Then the Angel of the LORD said to Balaam, “Go with the men, but you are to say only what I tell you.” So Balaam went with Balak’s officials. American Standard Version And the angel of Jehovah said unto Balaam, Go with the men; but only the word that I shall speak unto thee, that thou shalt speak. So Balaam went with the princes of Balak. Contemporary English Version "It's all right for you to go," the LORD's angel answered. "But you must say only what I tell you." So Balaam went on with Balak's officials. English Revised Version And the angel of the LORD said unto Balaam, Go with the men: but only the word that I shall speak unto thee, that thou shalt speak. So Balaam went with the princes of Balak. GOD'S WORD® Translation The Messenger of the LORD said to Balaam, "Go with the men, but say only what I tell you." So Balaam went with Balak's princes. Good News Translation But the angel said, "Go on with these men, but say only what I tell you to say." So Balaam went on with them. International Standard Version But the angel of the LORD told Balaam, "Go with the men, but deliver only the message that I'm going to give you." So Balaam went with Balak's officials. Majority Standard Bible But the angel of the LORD said to Balaam, “Go with the men, but you are to speak only what I tell you.” So Balaam went with the princes of Balak. NET Bible But the angel of the LORD said to Balaam, "Go with the men, but you may only speak the word that I will speak to you." So Balaam went with the princes of Balak. New Heart English Bible The angel of God said to Balaam, "Go with the men; but only the word that I shall speak to you, that you shall speak." So Balaam went with the princes of Balak. Webster's Bible Translation And the angel of the LORD said to Balaam, Go with the men: but only the word that I shall speak to thee, that thou shalt speak: So Balaam went with the princes of Balak. World English Bible Yahweh’s angel said to Balaam, “Go with the men; but you shall only speak the word that I shall speak to you.” So Balaam went with the princes of Balak. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the Messenger of YHWH says to Balaam, “Go with the men; and only the word which I speak to you—it you speak”; and Balaam goes with the princes of Balak. Young's Literal Translation And the messenger of Jehovah saith unto Balaam, 'Go with the men; and only the word which I speak unto thee -- it thou dost speak;' and Balaam goeth with the princes of Balak. Smith's Literal Translation And the messenger of Jehovah will say to Balaam, Go with the men: and only the word which I shall speak to thee thou shalt speak it: and Balaam will go with the leaders of Balak. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe angel said: Go with these men, and see thou speak no other thing than what I shall command thee. He went therefore with the princes. Catholic Public Domain Version The Angel said, “Go with them, but be careful not to speak anything other than what I shall instruct you.” And so, he went with the leaders. New American Bible But the angel of the LORD said to Balaam: “Go with the men; but you may say only what I tell you.” So Balaam went on with the princes of Balak. New Revised Standard Version The angel of the LORD said to Balaam, “Go with the men; but speak only what I tell you to speak.” So Balaam went on with the officials of Balak. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd the angel of the LORD said to Balaam, Go with the men; but only the command that I shall speak to you, that shall you do. So Balaam went with the princes of Balak. Peshitta Holy Bible Translated And the Angel of LORD JEHOVAH said to Balaam: “Go with the men, only the word that I speak to you, do that”, and Balaam went on with the Princes of Balaq. OT Translations JPS Tanakh 1917And the angel of the LORD said unto Balaam: 'Go with the men; but only the word that I shall speak unto thee, that thou shalt speak.' So Balaam went with the princes of Balak. Brenton Septuagint Translation And the angel of the Lord said to Balaam, Go with the men: nevertheless the word which I shall speak to thee, that thou shalt take heed to speak. And Balaam went with the princes of Balac. Additional Translations ... Audio Bible Context The Angel and Balaam's Donkey…34“I have sinned,” Balaam said to the angel of the LORD, “for I did not realize that you were standing in the road to confront me. And now, if this is displeasing in your sight, I will go back home.” 35But the angel of the LORD said to Balaam, “Go with the men, but you are to speak only what I tell you.” So Balaam went with the princes of Balak. 36When Balak heard that Balaam was coming, he went out to meet him at the Moabite city on the Arnon border, at the edge of his territory.… Cross References 2 Peter 2:15-16 They have left the straight way and wandered off to follow the way of Balaam son of Beor, who loved the wages of wickedness. / But he was rebuked for his transgression by a donkey, otherwise without speech, that spoke with a man’s voice and restrained the prophet’s madness. Jude 1:11 Woe to them! They have traveled the path of Cain; they have rushed headlong into the error of Balaam; they have perished in Korah’s rebellion. Revelation 2:14 But I have a few things against you, because some of you hold to the teaching of Balaam, who taught Balak to place a stumbling block before the Israelites so they would eat food sacrificed to idols and commit sexual immorality. Deuteronomy 23:4-5 For they did not meet you with food and water on your way out of Egypt, and they hired Balaam son of Beor from Pethor in Aram-naharaim to curse you. / Yet the LORD your God would not listen to Balaam, and the LORD your God turned the curse into a blessing for you, because the LORD your God loves you. Joshua 24:9-10 Then Balak son of Zippor, the king of Moab, set out to fight against Israel. He sent for Balaam son of Beor to curse you, / but I would not listen to Balaam. So he blessed you again and again, and I delivered you from his hand. Nehemiah 13:2 because they had not met the Israelites with food and water, but had hired Balaam to call down a curse against them (although our God had turned the curse into a blessing). Micah 6:5 My people, remember what Balak king of Moab counseled and what Balaam son of Beor answered. Remember your journey from Shittim to Gilgal, so that you may acknowledge the righteousness of the LORD.’” 2 Kings 17:21 When the LORD had torn Israel away from the house of David, they made Jeroboam son of Nebat king, and Jeroboam led Israel away from following the LORD and caused them to commit a great sin. 2 Kings 17:18-20 So the LORD was very angry with Israel, and He removed them from His presence. Only the tribe of Judah remained, / and even Judah did not keep the commandments of the LORD their God, but lived according to the customs Israel had introduced. / So the LORD rejected all the descendants of Israel. He afflicted them and delivered them into the hands of plunderers, until He had banished them from His presence. 1 Samuel 15:22-23 But Samuel declared: “Does the LORD delight in burnt offerings and sacrifices as much as in obedience to His voice? Behold, obedience is better than sacrifice, and attentiveness is better than the fat of rams. / For rebellion is like the sin of divination, and arrogance is like the wickedness of idolatry. Because you have rejected the word of the LORD, He has rejected you as king.” 1 Kings 13:18-22 Then the prophet replied, “I too am a prophet like you, and an angel spoke to me by the word of the LORD, saying, ‘Bring him back with you to your house, so that he may eat bread and drink water.’” The old prophet was lying to him, / but the man of God went back with him, ate bread in his house, and drank water. / While they were sitting at the table, the word of the LORD came to the prophet who had brought him back, ... 1 Chronicles 21:15 Then God sent an angel to destroy Jerusalem, but as the angel was doing so, the LORD saw it and relented from the calamity, and He said to the angel who was destroying the people, “Enough! Withdraw your hand now!” At that time the angel of the LORD was standing by the threshing floor of Ornan the Jebusite. Genesis 31:24 But that night God came to Laban the Aramean in a dream and warned him, “Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad.” Genesis 20:3 One night, however, God came to Abimelech in a dream and told him, “You are as good as dead because of the woman you have taken, for she is a married woman.” Exodus 4:12 Now go! I will help you as you speak, and I will teach you what to say.” Treasury of Scripture And the angel of the LORD said to Balaam, Go with the men: but only the word that I shall speak to you, that you shall speak. So Balaam went with the princes of Balak. go Numbers 22:20 And God came unto Balaam at night, and said unto him, If the men come to call thee, rise up, and go with them; but yet the word which I shall say unto thee, that shalt thou do. Psalm 81:12 So I gave them up unto their own hearts' lust: and they walked in their own counsels. Isaiah 37:26-29 Hast thou not heard long ago, how I have done it; and of ancient times, that I have formed it? now have I brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste defenced cities into ruinous heaps… I shall speak Numbers 22:20,21 And God came unto Balaam at night, and said unto him, If the men come to call thee, rise up, and go with them; but yet the word which I shall say unto thee, that shalt thou do… Jump to Previous Balaam Balak Bid Chiefs Leaders Messenger Princes Speak WordJump to Next Balaam Balak Bid Chiefs Leaders Messenger Princes Speak WordNumbers 22 1. Balak's first message for Balaam is refused15. His second message obtains him 22. An angel would have slain him, if he had not been saved by his donkey 36. Balak entertains him But the angel of the LORD The phrase "angel of the LORD" in Hebrew is "מַלְאַךְ יְהוָה" (mal'ak YHWH). This term often refers to a divine messenger who acts on behalf of God, sometimes indistinguishable from God Himself. In the context of Numbers 22, the angel of the LORD serves as a divine intervention in Balaam's journey, emphasizing God's sovereignty and the seriousness of His commands. Historically, the presence of the angel signifies a direct communication from God, underscoring the importance of the message being delivered. said to Balaam Go with the men but you must speak only what I tell you So Balaam went with the princes of Balak Parallel Commentaries ... Hebrew But the Angelמַלְאַ֨ךְ (mal·’aḵ) Noun - masculine singular construct Strong's 4397: A messenger, of God, an angel of the LORD יְהוָ֜ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel said וַיֹּאמֶר֩ (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Balaam, בִּלְעָ֗ם (bil·‘ām) Noun - proper - masculine singular Strong's 1109: Balaam -- a prophet “Go לֵ֚ךְ (lêḵ) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk with עִם־ (‘im-) Preposition Strong's 5973: With, equally with the men, הָ֣אֲנָשִׁ֔ים (hā·’ă·nā·šîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 376: A man as an individual, a male person but you are to speak אֲדַבֵּ֥ר (’ă·ḏab·bêr) Verb - Piel - Imperfect - first person common singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue only וְאֶ֗פֶס (wə·’e·p̄es) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 657: Cessation, an end, no further, the ankle, foot what אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that I tell you.” תְדַבֵּ֑ר (ṯə·ḏab·bêr) Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue So Balaam בִּלְעָ֖ם (bil·‘ām) Noun - proper - masculine singular Strong's 1109: Balaam -- a prophet went וַיֵּ֥לֶךְ (way·yê·leḵ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk with עִם־ (‘im-) Preposition Strong's 5973: With, equally with the princes שָׂרֵ֥י (śā·rê) Noun - masculine plural construct Strong's 8269: Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince of Balak. בָלָֽק׃ (ḇā·lāq) Noun - proper - masculine singular Strong's 1111: Balak -- 'devastator', a Moabite king Links Numbers 22:35 NIVNumbers 22:35 NLT Numbers 22:35 ESV Numbers 22:35 NASB Numbers 22:35 KJV Numbers 22:35 BibleApps.com Numbers 22:35 Biblia Paralela Numbers 22:35 Chinese Bible Numbers 22:35 French Bible Numbers 22:35 Catholic Bible OT Law: Numbers 22:35 The angel of Yahweh said to Balaam (Nu Num.) |