Genesis 31:24
New International Version
Then God came to Laban the Aramean in a dream at night and said to him, "Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad."

New Living Translation
But the previous night God had appeared to Laban the Aramean in a dream and told him, "I'm warning you--leave Jacob alone!"

English Standard Version
But God came to Laban the Aramean in a dream by night and said to him, “Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad.”

Berean Study Bible
But that night God came to Laban the Aramean in a dream and warned him, “Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad.”

New American Standard Bible
God came to Laban the Aramean in a dream of the night and said to him, "Be careful that you do not speak to Jacob either good or bad."

King James Bible
And God came to Laban the Syrian in a dream by night, and said unto him, Take heed that thou speak not to Jacob either good or bad.

Christian Standard Bible
But God came to Laban the Aramean in a dream at night. "Watch yourself!" God warned him. "Don't say anything to Jacob, either good or bad."

Contemporary English Version
But God appeared to Laban in a dream that night and warned, "Don't say a word to Jacob. Don't make a threat or a promise."

Good News Translation
In a dream that night God came to Laban and said to him, "Be careful not to threaten Jacob in any way."

Holman Christian Standard Bible
But God came to Laban the Aramean in a dream at night. "Watch yourself!" God warned him. "Don't say anything to Jacob, either good or bad."

International Standard Version
That night, God appeared to Laban the Aramean in a dream and warned him, "Be careful what you say to Jacob, whether it's one word good or bad."

NET Bible
But God came to Laban the Aramean in a dream at night and warned him, "Be careful that you neither bless nor curse Jacob."

New Heart English Bible
God came to Laban, the Syrian, in a dream of the night, and said to him, "Take heed to yourself that you do not speak to Jacob either good or bad."

GOD'S WORD® Translation
God came to Laban the Aramean in a dream at night and said to him, "Be careful not to say anything at all to Jacob."

JPS Tanakh 1917
And God came to Laban the Aramean in a dream of the night, and said unto him: 'Take heed to thyself that thou speak not to Jacob either good or bad.'

New American Standard 1977
And God came to Laban the Aramean in a dream of the night, and said to him, “Be careful that you do not speak to Jacob either good or bad.”

Jubilee Bible 2000
And God came to Laban the Aramean in dreams by night, and said unto him, Take heed that thou speak not to Jacob either good or bad.

King James 2000 Bible
And God came to Laban the Aramean in a dream by night, and said unto him, Take heed that you speak not to Jacob either good or bad.

American King James Version
And God came to Laban the Syrian in a dream by night, and said to him, Take heed that you speak not to Jacob either good or bad.

American Standard Version
And God came to Laban the Syrian in a dream of the night, and said unto him, Take heed to thyself that thou speak not to Jacob either good or bad.

Brenton Septuagint Translation
And God came to Laban the Syrian in sleep by night, and said to him, Take heed to thyself that thou speak not at any time to Jacob evil things.

Douay-Rheims Bible
And he saw in a dream God saying to him: Take heed thou speak not any thing harshly against Jacob.

Darby Bible Translation
And God came to Laban the Syrian in a dream by night, and said to him, Take care thou speak not to Jacob either good or bad.

English Revised Version
And God came to Laban the Syrian in a dream of the night, and said unto him, Take heed to thyself that thou speak not to Jacob either good or bad.

Webster's Bible Translation
And God came to Laban, the Syrian, in a dream by night, and said to him, Take heed that thou speak not to Jacob either good or bad.

World English Bible
God came to Laban, the Syrian, in a dream of the night, and said to him, "Take heed to yourself that you don't speak to Jacob either good or bad."

Young's Literal Translation
And God cometh in unto Laban the Aramaean in a dream of the night, and saith to him, 'Take heed to thyself lest thou speak with Jacob from good unto evil.'
Study Bible
Laban Pursues Jacob
23So he took his kinsmen with him, pursued Jacob for seven days, and overtook him at Mount Gilead. 24But that night God came to Laban the Aramean in a dream and warned him, “Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad.” 25Now Jacob had pitched his tent in the hill country of Gilead, and when Laban overtook him, he and his brothers camped there as well.…
Cross References
Genesis 20:3
One night, however, God came to Abimelech in a dream and told him, "You are as good as dead because of the woman you have taken, for she is a married woman."

Genesis 20:6
Then God said to Abimelech in the dream, "Yes, I know that you did this with a clear conscience, and so I have also kept you from sinning against Me. That is why I did not let you touch her.

Genesis 24:50
Laban and Bethuel answered, "This is from the LORD; we have no choice in the matter.

Genesis 31:7
And although he has cheated me and changed my wages ten times, God has not allowed him to harm me.

Genesis 31:11
In that dream the Angel of God said to me, 'Jacob!' And I replied, 'Here I am.'

Genesis 31:23
So he took his kinsmen with him, pursued Jacob for seven days, and overtook him at Mount Gilead.

Genesis 31:25
Now Jacob had pitched his tent in the hill country of Gilead, and when Laban overtook him, he and his brothers camped there as well.

Genesis 31:29
I have power to do you great harm, but last night the God of your father said to me, 'Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad.'

Genesis 31:42
If the God of my father, the God of Abraham and the One Feared by Isaac, had not been with me, surely by now you would have sent me away empty-handed. But God has seen my affliction and the toil of my hands, and last night He rendered judgment."

2 Samuel 13:22
And Absalom never said a word to Amnon, either good or bad, because he hated Amnon for disgracing his sister Tamar.

Treasury of Scripture

And God came to Laban the Syrian in a dream by night, and said to him, Take heed that you speak not to Jacob either good or bad.

the Syrian.

Genesis 28:5
And Isaac sent away Jacob: and he went to Padanaram unto Laban, son of Bethuel the Syrian, the brother of Rebekah, Jacob's and Esau's mother.

Deuteronomy 26:5
And thou shalt speak and say before the LORD thy God, A Syrian ready to perish was my father, and he went down into Egypt, and sojourned there with a few, and became there a nation, great, mighty, and populous:

Hosea 12:12
And Jacob fled into the country of Syria, and Israel served for a wife, and for a wife he kept sheep.

dream.

Genesis 31:10,29
And it came to pass at the time that the cattle conceived, that I lifted up mine eyes, and saw in a dream, and, behold, the rams which leaped upon the cattle were ringstraked, speckled, and grisled…

Genesis 20:3
But God came to Abimelech in a dream by night, and said to him, Behold, thou art but a dead man, for the woman which thou hast taken; for she is a man's wife.

Genesis 40:5
And they dreamed a dream both of them, each man his dream in one night, each man according to the interpretation of his dream, the butler and the baker of the king of Egypt, which were bound in the prison.

Take heed.

Genesis 31:42
Except the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, had been with me, surely thou hadst sent me away now empty. God hath seen mine affliction and the labour of my hands, and rebuked thee yesternight.

Genesis 24:50
Then Laban and Bethuel answered and said, The thing proceedeth from the LORD: we cannot speak unto thee bad or good.

Numbers 24:13
If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the commandment of the LORD, to do either good or bad of mine own mind; but what the LORD saith, that will I speak?

either good or bad.







Lexicon
But that night
הַלָּ֑יְלָה (hal·lā·yə·lāh)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3915: A twist, night, adversity

God
אֱלֹהִ֛ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

came
וַיָּבֹ֧א (way·yā·ḇō)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

Laban
לָבָ֥ן (lā·ḇān)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3837: Laban -- father-in-law of Jacob

the Aramean
הָאֲרַמִּ֖י (hā·’ă·ram·mî)
Article | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 761: Aramean -- an inhabitant of Aram (Syria)

in a dream
בַּחֲלֹ֣ם (ba·ḥă·lōm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 2472: A dream

and warned
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

him,
ל֗וֹ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

“Be careful
הִשָּׁ֧מֶר (hiš·šā·mer)
Verb - Nifal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to

not
פֶּן־ (pen-)
Conjunction
Strong's Hebrew 6435: Removal, lest

to say
תְּדַבֵּ֥ר (tə·ḏab·bêr)
Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 1696: To arrange, to speak, to subdue

anything to
עִֽם־ (‘im-)
Preposition
Strong's Hebrew 5973: With, equally with

Jacob,
יַעֲקֹ֖ב (ya·‘ă·qōḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc

either good
מִטּ֥וֹב (miṭ·ṭō·wḇ)
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2896: Pleasant, agreeable, good

or
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's Hebrew 5704: As far as, even to, up to, until, while

bad.”
רָֽע׃ (rā‘)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 7451: Bad, evil
(24) Either good or bad.--Heb., from good to bad: a proverbial expression, rightly translated in the Authorised Version, but conveying the idea of a more absolute prohibition than the phrase used in Genesis 24:50.

Verses 24, 25. - And God - Elohim is here employed, neither because the section belongs to the fundamental document (Tuch, Bleek, Colenso, et alii), nor because, though Laban had an outward acquaintance with Jehovah (vide ver. 49), his real religious knowledge did not extend beyond Elohim (Hengstenberg), but simply because the historian wished to characterize the interposition which arrested Laban in his wrath as supernatural (Quarry) - came to Laban the Syrian in a dream by night, - (cf. Genesis 20:3; Job 33:15; Matthew 1:20). This celestial visitation occurred the night before the fugitives were overtaken (vide ver. 29). Its intention was to guard Jacob, according to the promise of Genesis 28:15, against Laban's resentment - and (accordingly God) said unto him, Take heed - literally, take heed for thyself, the verb being followed by an ethical dative, as in Genesis 12:1; Genesis 21:16, q.v. - that thou speak not to Jacob - literally, lest the, speak with Jacob; μή ποτε λαλήσυς μετὰ Ἰακὼβ (LXX.) either good or bad. Literally, from good to bad, meaning that on meeting with Jacob he should not pass from peaceful greetings to bitter reproaches (Bush, Lunge), or say anything emphatic and decisive for the purpose of reversing what had occurred (Keil); or, perhaps more simply, say anything acrimonious or violent against Jacob (Rosenmüller, Murphy), the expression being a proverbial phrase for opposition or interference (Kalisch). (Cf. Genesis 14:50; 2 Samuel 13:23). Then (literally, and) Laban overtook Jacob. Now (literally, and) Jacob had pitched his tent - this was done by means of pins driven into the ground, the verb תָּקַע signifying to fasten, or fix anything by driving (cf. Judges 4:21; Isaiah 22:23, 25) - in the mount (vide supra, ver. 21): and Laban with his brethren (kinsmen, ut supra) pitched - his tent; not ἔστησε τοὺς ἀδελφοὺς (LXX.) - in the mount of Gilead (vide supra, ver. 21). 31:22-35 God can put a bridle in the mouth of wicked men, to restrain their malice, though he do not change their hearts. Though they have no love to God's people, they will pretend to it, and try to make a merit of necessity. Foolish Laban! to call those things his gods which could be stolen! Enemies may steal our goods, but not our God. Here Laban lays to Jacob's charge things that he knew not. Those who commit their cause to God, are not forbidden to plead it themselves with meekness and fear. When we read of Rachel's stealing her father's images, what a scene of iniquity opens! The family of Nahor, who left the idolatrous Chaldees; is this family itself become idolatrous? It is even so. The truth seems to be, that they were like some in after-times, who sware by the Lord and by Malcham, Zep 1:5; and like others in our times, who wish to serve both God and mammon. Great numbers will acknowledge the true God in words, but their hearts and houses are the abodes of spiritual idolatry. When a man gives himself up to covetousness, like Laban, the world is his god; and he has only to reside among gross idolaters in order to become one, or at least a favourer of their abominations.
Jump to Previous
Aramaean Aramean Bad Care Careful Dream Either Evil Good Heed Jacob Laban Night Speak Syrian Thyself Word
Jump to Next
Aramaean Aramean Bad Care Careful Dream Either Evil Good Heed Jacob Laban Night Speak Syrian Thyself Word
Links
Genesis 31:24 NIV
Genesis 31:24 NLT
Genesis 31:24 ESV
Genesis 31:24 NASB
Genesis 31:24 KJV

Genesis 31:24 Bible Apps
Genesis 31:24 Biblia Paralela
Genesis 31:24 Chinese Bible
Genesis 31:24 French Bible
Genesis 31:24 German Bible

Alphabetical: a and anything Aramean at bad Be came careful do dream either God good him in Jacob Laban night not of or said say speak that the Then to you

OT Law: Genesis 31:24 God came to Laban the Syrian (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 31:23
Top of Page
Top of Page