Verse (Click for Chapter) New International Version Go at once to Paddan Aram, to the house of your mother’s father Bethuel. Take a wife for yourself there, from among the daughters of Laban, your mother’s brother. New Living Translation Instead, go at once to Paddan-aram, to the house of your grandfather Bethuel, and marry one of your uncle Laban’s daughters. English Standard Version Arise, go to Paddan-aram to the house of Bethuel your mother’s father, and take as your wife from there one of the daughters of Laban your mother’s brother. Berean Standard Bible “Go at once to Paddan-aram, to the house of your mother’s father Bethuel, and take a wife from among the daughters of Laban, your mother’s brother. King James Bible Arise, go to Padanaram, to the house of Bethuel thy mother's father; and take thee a wife from thence of the daughters of Laban thy mother's brother. New King James Version Arise, go to Padan Aram, to the house of Bethuel your mother’s father; and take yourself a wife from there of the daughters of Laban your mother’s brother. New American Standard Bible Arise, go to Paddan-aram, to the house of Bethuel your mother’s father; and from there take to yourself a wife from the daughters of Laban, your mother’s brother. NASB 1995 “Arise, go to Paddan-aram, to the house of Bethuel your mother’s father; and from there take to yourself a wife from the daughters of Laban your mother’s brother. NASB 1977 “Arise, go to Paddan-aram, to the house of Bethuel your mother’s father; and from there take to yourself a wife from the daughters of Laban your mother’s brother. Legacy Standard Bible Arise, go to Paddan-aram, to the house of Bethuel your mother’s father; and from there take to yourself a wife from the daughters of Laban your mother’s brother. Amplified Bible Arise, go to Paddan-aram, to the house of Bethuel your mother’s father; and take from there as a wife for yourself one of the daughters of Laban your mother’s brother. Christian Standard Bible Go at once to Paddan-aram, to the house of Bethuel, your mother’s father. Marry one of the daughters of Laban, your mother’s brother. Holman Christian Standard Bible Go at once to Paddan-aram, to the house of Bethuel, your mother’s father. Marry one of the daughters of Laban, your mother’s brother. American Standard Version Arise, go to Paddan-aram, to the house of Bethuel thy mother's father; and take thee a wife from thence of the daughters of Laban thy mother's brother. Contemporary English Version Go at once to your mother's father Bethuel in northern Syria and choose a wife from one of the daughters of Laban, your mother's brother. English Revised Version Arise, go to Paddan-aram, to the house of Bethuel thy mother's father; and take thee a wife from thence of the daughters of Laban thy mother's brother. GOD'S WORD® Translation Quick! Go to Paddan Aram. Go to the home of Bethuel, your mother's father, and get yourself a wife from there from the daughters of your uncle Laban. Good News Translation Go instead to Mesopotamia, to the home of your grandfather Bethuel, and marry one of the young women there, one of your uncle Laban's daughters. International Standard Version Instead, get up, travel to Paddan-aram, and visit the household of Bethuel, your mother's father. Marry one of Laban's daughters, since he's your mother's brother. Majority Standard Bible ?Go at once to Paddan-aram, to the house of your mother?s father Bethuel, and take a wife from among the daughters of Laban, your mother?s brother. NET Bible Leave immediately for Paddan Aram! Go to the house of Bethuel, your mother's father, and find yourself a wife there, among the daughters of Laban, your mother's brother. New Heart English Bible Arise, go to Paddan Aram, to the house of Bethuel your mother's father. Take a wife from there from the daughters of Laban, your mother's brother. Webster's Bible Translation Arise, go to Padan-aram, to the house of Bethuel thy mother's father; and take thee a wife from thence of the daughters of Laban thy mother's brother. World English Bible Arise, go to Paddan Aram, to the house of Bethuel your mother’s father. Take a wife from there from the daughters of Laban, your mother’s brother. Literal Translations Literal Standard Versionrise, go to Padan-Aram, to the house of your mother’s father Bethuel, and take for yourself a wife from there, from the daughters of your mother’s brother Laban; Young's Literal Translation rise, go to Padan-Aram, to the house of Bethuel, thy mother's father, and take for thyself from thence a wife, of the daughters of Laban, thy mother's brother; Smith's Literal Translation Rising, go to Padan Aram, to the house of Bethuel thy mother's father, and take to thee from thence a wife from the daughters of Laban, thy mother's brother. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut go, and take a journey to Mesopotamia of Syria, to the house of Bathuel thy mother's father, and take thee a wife thence of the daughters of Laban thy uncle. Catholic Public Domain Version But go, and journey to Mesopotamia of Syria, to the house of Bethuel, your mother’s father, and there accept for yourself a wife from the daughters of Laban, your maternal uncle. New American Bible Go now to Paddan-aram, to the home of your mother’s father Bethuel, and there choose a wife for yourself from among the daughters of Laban, your mother’s brother. New Revised Standard Version Go at once to Paddan-aram to the house of Bethuel, your mother’s father; and take as wife from there one of the daughters of Laban, your mother’s brother. Translations from Aramaic Lamsa BibleArise, go to Padan-aram, to the house of Bethuel your mother's father; and take for yourself a wife from there of the daughters of Laban your mother's brother. Peshitta Holy Bible Translated Arise, go to Padan d'Aram to the house of Bethuyel, the father of your mother, and take for yourself from there a woman from the daughters of Laban, the brother of your mother. OT Translations JPS Tanakh 1917Arise, go to Paddan-aram, to the house of Bethuel thy mother's father; and take thee a wife from thence of the daughters of Laban thy mother's brother. Brenton Septuagint Translation Rise and depart quickly into Mesopotamia, to the house of Bathuel the father of thy mother, and take to thyself thence a wife of the daughters of Laban thy mother's brother. Additional Translations ... Audio Bible Context Jacob Flees to Laban1So Isaac called for Jacob and blessed him. “Do not take a wife from the Canaanite women,” he commanded. 2“Go at once to Paddan-aram, to the house of your mother’s father Bethuel, and take a wife from among the daughters of Laban, your mother’s brother. 3May God Almighty bless you and make you fruitful and multiply you, so that you may become a company of peoples.… Cross References Genesis 24:3-4 and I will have you swear by the LORD, the God of heaven and the God of earth, that you will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites among whom I am dwelling, / but will go to my country and my kindred to take a wife for my son Isaac.” Genesis 26:34-35 When Esau was forty years old, he took as his wives Judith daughter of Beeri the Hittite and Basemath daughter of Elon the Hittite. / And they brought grief to Isaac and Rebekah. Genesis 27:46 Then Rebekah said to Isaac, “I am weary of my life because of these Hittite women. If Jacob takes a Hittite wife from among them, what good is my life?” Genesis 29:1-2 Jacob resumed his journey and came to the land of the people of the east. / He looked and saw a well in the field, and near it lay three flocks of sheep, because the sheep were watered from this well. And a large stone covered the mouth of the well. Genesis 24:37-38 My master made me swear an oath and said, ‘You shall not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites in whose land I dwell, / but you shall go to my father’s house and to my kindred to take a wife for my son.’ Genesis 25:20 and Isaac was forty years old when he married Rebekah, the daughter of Bethuel the Aramean from Paddan-aram and the sister of Laban the Aramean. Genesis 31:18 and he drove all his livestock before him, along with all the possessions he had acquired in Paddan-aram, to go to his father Isaac in the land in Canaan. Genesis 35:9-12 After Jacob had returned from Paddan-aram, God appeared to him again and blessed him. / And God said to him, “Though your name is Jacob, you will no longer be called Jacob. Instead, your name will be Israel.” So God named him Israel. / And God told him, “I am God Almighty. Be fruitful and multiply. A nation—even a company of nations—shall come from you, and kings shall descend from you. ... Genesis 46:1-4 So Israel set out with all that he had, and when he came to Beersheba, he offered sacrifices to the God of his father Isaac. / And that night God spoke to Israel in a vision: “Jacob, Jacob!” He said. “Here I am,” replied Jacob. / “I am God,” He said, “the God of your father. Do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you into a great nation there. ... Genesis 12:1-3 Then the LORD said to Abram, “Leave your country, your kindred, and your father’s household, and go to the land I will show you. / I will make you into a great nation, and I will bless you; I will make your name great, so that you will be a blessing. / I will bless those who bless you and curse those who curse you; and all the families of the earth will be blessed through you.” Genesis 22:23 And Bethuel became the father of Rebekah. Milcah bore these eight sons to Abraham’s brother Nahor. Genesis 24:15 Before the servant had finished praying, Rebekah came out with her jar on her shoulder. She was the daughter of Bethuel son of Milcah, the wife of Abraham’s brother Nahor. Genesis 35:1 Then God said to Jacob, “Arise, go up to Bethel, and settle there. Build an altar there to the God who appeared to you when you fled from your brother Esau.” Genesis 48:3-4 Jacob said to Joseph, “God Almighty appeared to me at Luz in the land of Canaan, and there He blessed me / and told me, ‘Behold, I will make you fruitful and multiply you; I will make you a multitude of peoples, and will give this land to your descendants after you as an everlasting possession.’ Genesis 49:30-31 The cave is in the field of Machpelah near Mamre, in the land of Canaan. This is the field Abraham purchased from Ephron the Hittite as a burial site. / There Abraham and his wife Sarah are buried, there Isaac and his wife Rebekah are buried, and there I buried Leah. Treasury of Scripture Arise, go to Padanaram, to the house of Bethuel your mother's father; and take you a wife from there of the daughers of Laban your mother's brother. Arise. Hosea 12:12 And Jacob fled into the country of Syria, and Israel served for a wife, and for a wife he kept sheep. Padan-aram. Genesis 28:5 And Isaac sent away Jacob: and he went to Padanaram unto Laban, son of Bethuel the Syrian, the brother of Rebekah, Jacob's and Esau's mother. Genesis 22:20-23 And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she hath also born children unto thy brother Nahor; … Genesis 24:10,15-24 And the servant took ten camels of the camels of his master, and departed; for all the goods of his master were in his hand: and he arose, and went to Mesopotamia, unto the city of Nahor… Laban. Genesis 24:29,50 And Rebekah had a brother, and his name was Laban: and Laban ran out unto the man, unto the well… Jump to Previous Aram Arise Bethuel Bethu'el Daughters House Laban Mother's Once Padanaram Padan-Aram Paddan Paddan-Aram Rise Thence Thyself WifeJump to Next Aram Arise Bethuel Bethu'el Daughters House Laban Mother's Once Padanaram Padan-Aram Paddan Paddan-Aram Rise Thence Thyself WifeGenesis 28 1. Isaac blesses Jacob, and sends him to Padan-aram.6. Esau marries Mahalath the daughter of Ishmael. 10. Jacob journeys, and has a vision of a ladder. 18. The stone of Bethel. 20. Jacob's vow. Go at once The Hebrew phrase here is "קוּם לֵךְ" (qum lekh), which conveys a sense of urgency and immediacy. This command from Isaac to Jacob underscores the importance of obedience and prompt action in fulfilling God's plans. In the broader biblical narrative, such urgency often accompanies divine instructions, emphasizing the need for faithfulness and trust in God's timing. to Paddan-aram to the house of your mother's father Bethuel and take a wife for yourself there from among the daughters of Laban your mother's brother Parallel Commentaries ... Hebrew “Goלֵךְ֙ (lêḵ) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk at once ק֥וּם (qūm) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 6965: To arise, stand up, stand to Paddan-aram, אֲרָ֔ם (’ă·rām) Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular Strong's 6307: Paddan-aram -- the place where Rachel died to the house בֵּ֥יתָה (bê·ṯāh) Noun - masculine singular | third person feminine singular Strong's 1004: A house of your mother’s אִמֶּ֑ךָ (’im·me·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 517: A mother, ) father אֲבִ֣י (’ă·ḇî) Noun - masculine singular construct Strong's 1: Father Bethuel, בְתוּאֵ֖ל (ḇə·ṯū·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 1328: Bethuel -- perhaps 'man of God', a nephew of Abraham and take וְקַח־ (wə·qaḥ-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 3947: To take a wife אִשָּׁ֔ה (’iš·šāh) Noun - feminine singular Strong's 802: Woman, wife, female from among the daughters מִבְּנ֥וֹת (mib·bə·nō·wṯ) Preposition-m | Noun - feminine plural construct Strong's 1323: A daughter of Laban, לָבָ֖ן (lā·ḇān) Noun - proper - masculine singular Strong's 3837: Laban -- father-in-law of Jacob your mother’s אִמֶּֽךָ׃ (’im·me·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 517: A mother, ) brother. אֲחִ֥י (’ă·ḥî) Noun - masculine singular construct Strong's 251: A brother, ) Links Genesis 28:2 NIVGenesis 28:2 NLT Genesis 28:2 ESV Genesis 28:2 NASB Genesis 28:2 KJV Genesis 28:2 BibleApps.com Genesis 28:2 Biblia Paralela Genesis 28:2 Chinese Bible Genesis 28:2 French Bible Genesis 28:2 Catholic Bible OT Law: Genesis 28:2 Arise go to Paddan Aram to (Gen. Ge Gn) |