Genesis 27:46
New International Version
Then Rebekah said to Isaac, “I’m disgusted with living because of these Hittite women. If Jacob takes a wife from among the women of this land, from Hittite women like these, my life will not be worth living.”

New Living Translation
Then Rebekah said to Isaac, “I’m sick and tired of these local Hittite women! I would rather die than see Jacob marry one of them.”

English Standard Version
Then Rebekah said to Isaac, “I loathe my life because of the Hittite women. If Jacob marries one of the Hittite women like these, one of the women of the land, what good will my life be to me?”

Berean Standard Bible
Then Rebekah said to Isaac, “I am weary of my life because of these Hittite women. If Jacob takes a Hittite wife from among them, what good is my life?”

King James Bible
And Rebekah said to Isaac, I am weary of my life because of the daughters of Heth: if Jacob take a wife of the daughters of Heth, such as these which are of the daughters of the land, what good shall my life do me?

New King James Version
And Rebekah said to Isaac, “I am weary of my life because of the daughters of Heth; if Jacob takes a wife of the daughters of Heth, like these who are the daughters of the land, what good will my life be to me?”

New American Standard Bible
And Rebekah said to Isaac, “I am tired of living because of the daughters of Heth; if Jacob takes a wife from the daughters of Heth like these from the daughters of the land, what good will my life be to me?”

NASB 1995
Rebekah said to Isaac, “I am tired of living because of the daughters of Heth; if Jacob takes a wife from the daughters of Heth, like these, from the daughters of the land, what good will my life be to me?”

NASB 1977
And Rebekah said to Isaac, “I am tired of living because of the daughters of Heth; if Jacob takes a wife from the daughters of Heth, like these, from the daughters of the land, what good will my life be to me?”

Legacy Standard Bible
Then Rebekah said to Isaac, “I am tired of living because of the daughters of Heth; if Jacob takes a wife from the daughters of Heth, like these, from the daughters of the land, what good will my life be to me?”

Amplified Bible
Then Rebekah said to Isaac, “I am tired of living because of the daughters of Heth [these insolent wives of Esau]. If Jacob takes a wife from the daughters of Heth, like these daughters of the land, what good will my life be to me?”

Christian Standard Bible
So Rebekah said to Isaac, “I’m sick of my life because of these Hethite girls. If Jacob marries someone from around here, like these Hethite girls, what good is my life? ”

Holman Christian Standard Bible
So Rebekah said to Isaac, “I’m sick of my life because of these Hittite women. If Jacob marries a Hittite woman like one of them, what good is my life?”

American Standard Version
And Rebekah said to Isaac, I am weary of my life because of the daughters of Heth: if Jacob take a wife of the daughters of Heth, such as these, of the daughters of the land, what good shall my life do me?

Contemporary English Version
Rebekah later told Isaac, "Those Hittite wives of Esau are making my life miserable! If Jacob marries a Hittite woman, I'd be better off dead."

English Revised Version
And Rebekah said to Isaac, I am weary of my life because of the daughters of Heth: if Jacob take a wife of the daughters of Heth, such as these, of the daughters of the land, what good shall my life do me?

GOD'S WORD® Translation
Rebekah said to Isaac, "I can't stand Hittite women! If Jacob marries a Hittite woman like one of those from around here, I might as well die."

Good News Translation
Rebecca said to Isaac, "I am sick and tired of Esau's foreign wives. If Jacob also marries one of these Hittites, I might as well die."

International Standard Version
Rebekah also told herself, "Heth's daughters are making me tired of living. If Jacob marries one of Heth's daughters, and she turns out to be just like these other local women, what kind of life would there be left for me?"

Majority Standard Bible
Then Rebekah said to Isaac, “I am weary of my life because of these Hittite women. If Jacob takes a Hittite wife from among them, what good is my life?”

NET Bible
Then Rebekah said to Isaac, "I am deeply depressed because of these daughters of Heth. If Jacob were to marry one of these daughters of Heth who live in this land, I would want to die!"

New Heart English Bible
Rebekah said to Isaac, "I am weary of my life because of the daughters of Heth. If Jacob takes a wife of the daughters of Heth, such as these, of the daughters of the land, what good will my life do me?"

Webster's Bible Translation
And Rebekah said to Isaac, I am weary of my life, because of the daughters of Heth: if Jacob shall take a wife of the daughters of Heth, such as these who are of the daughters of the land, what good will my life do me?

World English Bible
Rebekah said to Isaac, “I am weary of my life because of the daughters of Heth. If Jacob takes a wife of the daughters of Heth, such as these, of the daughters of the land, what good will my life do me?”
Literal Translations
Literal Standard Version
And Rebekah says to Isaac, “I have been disgusted with my life because of the presence of the daughters of Heth; if Jacob takes a wife of the daughters of Heth, like these—from the daughters of the land—why do I live?”

Young's Literal Translation
And Rebekah saith unto Isaac, 'I have been disgusted with my life because of the presence of the daughters of Heth; if Jacob take a wife of the daughters of Heth, like these -- from the daughters of the land -- why do I live?'

Smith's Literal Translation
And Rebekah will say to Isaak, I was finished in my life from the face of the daughters of Heth: if Jacob took a wife from the daughters of Heth, as these from the daughters of the land, for what to me life?
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Rebecca said to Isaac: I am weary of my life because of the daughters of Heth: if Jacob take a wife of the stock of this land, I choose not to live.

Catholic Public Domain Version
And Rebekah said to Isaac, “I am weary of my life because of the daughters of Heth. If Jacob accepts a wife from the stock of this land, I would not be willing to live.”

New American Bible
Rebekah said to Isaac: “I am disgusted with life because of the Hittite women. If Jacob also should marry a Hittite woman, a native of the land, like these women, why should I live?”

New Revised Standard Version
Then Rebekah said to Isaac, “I am weary of my life because of the Hittite women. If Jacob marries one of the Hittite women such as these, one of the women of the land, what good will my life be to me?”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Then Rebekah said to Isaac, I am weary of my life because of the daughters of Heth; if Jacob takes a wife of the daughters of Heth, such as these which are of the daughters of the land, what good will my life be to me?

Peshitta Holy Bible Translated
And Raphqa said to Isaaq, “I have been grieved myself in my life by the presence of the daughters of Khyth; if Yaquuv takes a woman from the daughters of Khyth like these daughters of the land, why should life go on for me?”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Rebekah said to Isaac: 'I am weary of my life because of the daughters of Heth. If Jacob take a wife of the daughters of Heth, such as these, of the daughters of the land, what good shall my life do me?'

Brenton Septuagint Translation
And Rebecca said to Isaac, I am weary of my life, because of the daughters of the sons of Chet; if Jacob shall take a wife of the daughters of this land, wherefore should I live?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Stolen Blessing
45until your brother’s rage against you wanes and he forgets what you have done to him. Then I will send for you and bring you back from there. Why should I lose both of you in one day?” 46Then Rebekah said to Isaac, “I am weary of my life because of these Hittite women. If Jacob takes a Hittite wife from among them, what good is my life?”

Cross References
Genesis 26:34-35
When Esau was forty years old, he took as his wives Judith daughter of Beeri the Hittite and Basemath daughter of Elon the Hittite. / And they brought grief to Isaac and Rebekah.

Genesis 28:1-2
So Isaac called for Jacob and blessed him. “Do not take a wife from the Canaanite women,” he commanded. / “Go at once to Paddan-aram, to the house of your mother’s father Bethuel, and take a wife from among the daughters of Laban, your mother’s brother.

Genesis 24:3
and I will have you swear by the LORD, the God of heaven and the God of earth, that you will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites among whom I am dwelling,

Genesis 24:37
My master made me swear an oath and said, ‘You shall not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites in whose land I dwell,

Genesis 28:6-9
Now Esau learned that Isaac had blessed Jacob and sent him to Paddan-aram to take a wife there, commanding him, “Do not marry a Canaanite woman,” / and that Jacob had obeyed his father and mother and gone to Paddan-aram. / And seeing that his father Isaac disapproved of the Canaanite women, ...

Genesis 21:21
And while he was dwelling in the Wilderness of Paran, his mother got a wife for him from the land of Egypt.

Genesis 34:1-2
Now Dinah, the daughter Leah had borne to Jacob, went out to visit the daughters of the land. / When Shechem son of Hamor the Hivite, the prince of the region, saw her, he took her and lay with her by force.

Genesis 6:2
the sons of God saw that the daughters of men were beautiful, and they took as wives whomever they chose.

Genesis 9:25
he said, “Cursed be Canaan! A servant of servants shall he be to his brothers.”

Genesis 36:2
Esau took his wives from the daughters of Canaan: Adah daughter of Elon the Hittite, Oholibamah daughter of Anah and granddaughter of Zibeon the Hivite,

Exodus 34:16
And when you take some of their daughters as brides for your sons, their daughters will prostitute themselves to their gods and cause your sons to do the same.

Deuteronomy 7:3-4
Do not intermarry with them. Do not give your daughters to their sons or take their daughters for your sons, / because they will turn your sons away from following Me to serve other gods. Then the anger of the LORD will burn against you, and He will swiftly destroy you.

Judges 14:3
But his father and mother replied, “Can’t you find a young woman among your relatives or among any of our people? Must you go to the uncircumcised Philistines to get a wife?” But Samson told his father, “Get her for me, for she is pleasing to my eyes.”

1 Kings 11:1-2
King Solomon, however, loved many foreign women along with the daughter of Pharaoh—women of Moab, Ammon, Edom, and Sidon, as well as Hittite women. / These women were from the nations about which the LORD had told the Israelites, “You must not intermarry with them, for surely they will turn your hearts after their gods.” Yet Solomon clung to these women in love.

Nehemiah 13:25-27
I rebuked them and called down curses on them. I beat some of these men and pulled out their hair. Then I made them take an oath before God and said, “You must not give your daughters in marriage to their sons or take their daughters as wives for your sons or for yourselves! / Did not King Solomon of Israel sin in matters like this? There was not a king like him among many nations, and he was loved by his God, who made him king over all Israel—yet foreign women drew him into sin. / Must we now hear that you too are doing all this terrible evil and acting unfaithfully against our God by marrying foreign women?”


Treasury of Scripture

And Rebekah said to Isaac, I am weary of my life because of the daughters of Heth: if Jacob take a wife of the daughters of Heth, such as these which are of the daughters of the land, what good shall my life do me?

I am.

Numbers 11:15
And if thou deal thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favour in thy sight; and let me not see my wretchedness.

1 Kings 19:4
But he himself went a day's journey into the wilderness, and came and sat down under a juniper tree: and he requested for himself that he might die; and said, It is enough; now, O LORD, take away my life; for I am not better than my fathers.

Job 3:20-22
Wherefore is light given to him that is in misery, and life unto the bitter in soul; …

because.

Genesis 26:34,35
And Esau was forty years old when he took to wife Judith the daughter of Beeri the Hittite, and Bashemath the daughter of Elon the Hittite: …

Genesis 28:8
And Esau seeing that the daughters of Canaan pleased not Isaac his father;

Genesis 34:1,2
And Dinah the daughter of Leah, which she bare unto Jacob, went out to see the daughters of the land…

if Jacob.

Genesis 24:3
And I will make thee swear by the LORD, the God of heaven, and the God of the earth, that thou shalt not take a wife unto my son of the daughters of the Canaanites, among whom I dwell:

Jump to Previous
Daughters Disgusted Good Heth Hittite I'm Isaac Jacob Life Marries Rebecca Rebekah Tired Use Weariness Weary Wife Women Worth
Jump to Next
Daughters Disgusted Good Heth Hittite I'm Isaac Jacob Life Marries Rebecca Rebekah Tired Use Weariness Weary Wife Women Worth
Genesis 27
1. Isaac sends Esau for venison.
6. Rebekah instructs Jacob to obtain the blessing.
14. Jacob, feigning to be Esau, obtains it.
30. Esau brings venison.
33. Isaac trembles.
34. Esau complains, and by importunity obtains a blessing.
41. He threatens Jacob's life.
42. Rebekah disappoints him, by sending Jacob away.














Then Rebekah said to Isaac
This phrase introduces a pivotal moment in the narrative, highlighting Rebekah's role as a matriarch deeply concerned about her family's future. The Hebrew root for "said" (אָמַר, 'amar) often conveys not just speech but a declaration of intent or emotion. Rebekah's communication with Isaac underscores her influence and the weight of her concerns. Historically, the patriarchal family structure allowed women like Rebekah to wield significant influence, especially in matters of marriage and family continuity.

I am weary of my life
The expression of weariness here is profound, indicating a deep emotional and spiritual burden. The Hebrew word for "weary" (קָצַת, qatsat) can imply a sense of loathing or disgust. Rebekah's weariness is not just personal but reflects a broader concern for the spiritual and cultural integrity of her family. In a conservative Christian perspective, this weariness can be seen as a righteous indignation against the potential dilution of faith and values.

because of these Hittite women
The Hittites were one of the Canaanite tribes, and their presence in the narrative represents a cultural and religious threat to the Abrahamic covenant. The Hebrew term for "Hittite" (חִתִּי, Chitti) is often associated with the broader Canaanite culture, which was seen as idolatrous and morally corrupt. Rebekah's concern reflects a desire to preserve the covenantal purity and distinctiveness of her family line, a theme that resonates throughout the Old Testament.

If Jacob takes a wife from among the women of this land
This phrase underscores the importance of marriage within the covenant community. The Hebrew concept of marriage was not just a personal union but a communal and covenantal act. Rebekah's fear is that Jacob, the chosen heir of the promise, might be led astray by marrying outside the covenant community. This reflects a broader biblical theme of separation from worldly influences to maintain spiritual purity.

from Hittite women like these
Rebekah's specific mention of "Hittite women" reiterates her concern about the cultural and religious influences that could lead Jacob away from his covenantal responsibilities. The repetition emphasizes the gravity of the situation and the potential consequences of intermarriage with those who do not share the same faith and values.

what good is my life?
This rhetorical question highlights the depth of Rebekah's despair. The Hebrew word for "good" (טוֹב, tov) often denotes not just goodness but purpose and fulfillment. Rebekah's lament suggests that her life's purpose is intrinsically tied to the spiritual and covenantal success of her family. In a conservative Christian view, this reflects the belief that true fulfillment is found in faithfulness to God's promises and purposes.

(46) Rebekah said to Isaac.--With this begins a new act. In the previous five verses we had the general results of Rebekah's guile: we have now the special consequence of Jacob's departure for Haran. Upon Rebekah's communication to Isaac follows his decision in the next chapter. In the Hebrew there is no break from the beginning of Genesis 27 to the end of Genesis 27:9 of Genesis 28.

Verse 46. - And Rebekah said to Isaac (perhaps already discerning in the contemplated flight to Haran the prospect of a suitable matrimonial alliance for the heir of the promise, and secretly desiring to suggest such a thought to her aged husband), I am weary of my life because of the daughters of Heth: - referring doubtless to Esau's wives (cf. Genesis 26:35) - if Jacob take a wife of the daughters of Heth, such as these which are of the daughters of the land, what good shall my life do me? Literally, for what to me life, i.e. what happiness can I have in living? It is impossible to exonerate Rebekah altogether from a charge of duplicity even in this. Unquestionably Esau s wives may have vexed her, and her faith may have perceived that Jacob's wife must be sought for amongst their own kindred; but her secret reason for sending Jacob to Haran was not to seek a wife, as she seems to have desired Isaac to believe, but to elude the fury of his incensed brother.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then Rebekah
רִבְקָה֙ (riḇ·qāh)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 7259: Rebekah -- wife of Isaac

said
וַתֹּ֤אמֶר (wat·tō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Isaac,
יִצְחָ֔ק (yiṣ·ḥāq)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3327: Isaac -- 'he laughs', son of Abraham and Sarah

“I am weary
קַ֣צְתִּי (qaṣ·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 6973: To feel a loathing, abhorrence, or sickening dread

of my life
בְחַיַּ֔י (ḇə·ḥay·yay)
Preposition-b | Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

because of
מִפְּנֵ֖י (mip·pə·nê)
Preposition-m | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

these Hittite
חֵ֑ת (ḥêṯ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 2845: Heth -- a son of Canaan and probably ancestor of the Hittites

women.
בְּנ֣וֹת (bə·nō·wṯ)
Noun - feminine plural construct
Strong's 1323: A daughter

If
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

Jacob
יַ֠עֲקֹב (ya·‘ă·qōḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc

takes
לֹקֵ֣חַ (lō·qê·aḥ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 3947: To take

a Hittite
חֵ֤ת (ḥêṯ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 2845: Heth -- a son of Canaan and probably ancestor of the Hittites

wife
אִשָּׁ֨ה (’iš·šāh)
Noun - feminine singular
Strong's 802: Woman, wife, female

from
מִבְּנֽוֹת־ (mib·bə·nō·wṯ-)
Preposition-m | Noun - feminine plural construct
Strong's 1323: A daughter

among them,
כָּאֵ֙לֶּה֙ (kā·’êl·leh)
Preposition-k | Pronoun - common plural
Strong's 428: These, those

what good
לָ֥מָּה (lām·māh)
Preposition-l | Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

is my
לִּ֖י (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

life?”
חַיִּֽים׃ (ḥay·yîm)
Noun - masculine plural
Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life


Links
Genesis 27:46 NIV
Genesis 27:46 NLT
Genesis 27:46 ESV
Genesis 27:46 NASB
Genesis 27:46 KJV

Genesis 27:46 BibleApps.com
Genesis 27:46 Biblia Paralela
Genesis 27:46 Chinese Bible
Genesis 27:46 French Bible
Genesis 27:46 Catholic Bible

OT Law: Genesis 27:46 Rebekah said to Isaac I am weary (Gen. Ge Gn)
Genesis 27:45
Top of Page
Top of Page