Exodus 21:9
New International Version
If he selects her for his son, he must grant her the rights of a daughter.

New Living Translation
But if the slave's owner arranges for her to marry his son, he may no longer treat her as a slave but as a daughter.

English Standard Version
If he designates her for his son, he shall deal with her as with a daughter.

Berean Study Bible
And if he chooses her for his son, he must deal with her as with a daughter.

New American Standard Bible
"If he designates her for his son, he shall deal with her according to the custom of daughters.

King James Bible
And if he have betrothed her unto his son, he shall deal with her after the manner of daughters.

Christian Standard Bible
Or if he chooses her for his son, he must deal with her according to the customary treatment of daughters.

Contemporary English Version
If he selects her as a wife for his son, he must treat her as his own daughter.

Good News Translation
If a man buys a female slave to give to his son, he is to treat her like a daughter.

Holman Christian Standard Bible
Or if he chooses her for his son, he must deal with her according to the customary treatment of daughters.

International Standard Version
If he has selected her for his son, he is to treat her according to the ordinance for daughters.

NET Bible
If he designated her for his son, then he will deal with her according to the customary rights of daughters.

New Heart English Bible
If he marries her to his son, he shall deal with her after the manner of daughters.

GOD'S WORD® Translation
But if he has chosen her for his son, he must treat her like a daughter.

JPS Tanakh 1917
And if he espouse her unto his son, he shall deal with her after the manner of daughters.

New American Standard 1977
“And if he designates her for his son, he shall deal with her according to the custom of daughters.

Jubilee Bible 2000
And if he has betrothed her unto his son, he shall deal with her after the manner of daughters.

King James 2000 Bible
And if he has betrothed her unto his son, he shall deal with her after the manner of daughters.

American King James Version
And if he have betrothed her to his son, he shall deal with her after the manner of daughters.

American Standard Version
And if he espouse her unto his son, he shall deal with her after the manner of daughters.

Brenton Septuagint Translation
And if he should have betrothed her to his son, he shall do to her according to the right of daughters.

Douay-Rheims Bible
But if he have betrothed her to his son, he shall deal with her after the manner of daughters.

Darby Bible Translation
And if he have appointed her unto his son, he shall deal with her after the law of daughters.

English Revised Version
And if he espouse her unto his son, he shall deal with her after the manner of daughters.

Webster's Bible Translation
And if he hath betrothed her to his son, he shall deal with her after the manner of daughters.

World English Bible
If he marries her to his son, he shall deal with her as a daughter.

Young's Literal Translation
'And if to his son he betroth her, according to the right of daughters he doth to her.
Study Bible
Laws for Servants
8If she is displeasing in the eyes of her master who had designated her for himself, he must allow her to be redeemed. He has no right to sell her to foreigners, since he has broken faith with her. 9And if he chooses her for his son, he must deal with her as with a daughter. 10If he takes another wife, he must not reduce the food, clothing, or marital rights of his first wife.…
Cross References
Exodus 21:8
If she is displeasing in the eyes of her master who had designated her for himself, he must allow her to be redeemed. He has no right to sell her to foreigners, since he has broken faith with her.

Exodus 21:10
If he takes another wife, he must not reduce the food, clothing, or marital rights of his first wife.

Treasury of Scripture

And if he have betrothed her to his son, he shall deal with her after the manner of daughters.

no reference







Lexicon
And if
וְאִם־ (wə·’im-)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's Hebrew 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

he chooses her
יִֽיעָדֶ֑נָּה (yî·‘ā·ḏen·nāh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 3259: To fix upon, to meet, to summon, to direct, to engage

for his son,
לִבְנ֖וֹ (liḇ·nōw)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 1121: A son

he must deal
יַעֲשֶׂה־ (ya·‘ă·śeh-)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6213: To do, make

with her as with
כְּמִשְׁפַּ֥ט (kə·miš·paṭ)
Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4941: A verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style

a daughter.
הַבָּנ֖וֹת (hab·bā·nō·wṯ)
Article | Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 1323: A daughter
Verse 9. - And if he hath betrothed her unto his son. A man might have bought the maiden for this object, or finding himself not pleased with her (ver. 8), might have made his son take his place as her husband. In this case but one course was allowed - he must give her the status of a daughter thenceforth in his family. 21:1-11 The laws in this chapter relate to the fifth and sixth commandments; and though they differ from our times and customs, nor are they binding on us, yet they explain the moral law, and the rules of natural justice. The servant, in the state of servitude, was an emblem of that state of bondage to sin, Satan, and the law, which man is brought into by robbing God of his glory, by the transgression of his precepts. Likewise in being made free, he was an emblem of that liberty wherewith Christ, the Son of God, makes free from bondage his people, who are free indeed; and made so freely, without money and without price, of free grace.
Jump to Previous
Appointed Betroth Betrothed Custom Daughter Daughters Deal Espouse Gives Grant Law Manner Marries Right Rights Selects
Jump to Next
Appointed Betroth Betrothed Custom Daughter Daughters Deal Espouse Gives Grant Law Manner Marries Right Rights Selects
Links
Exodus 21:9 NIV
Exodus 21:9 NLT
Exodus 21:9 ESV
Exodus 21:9 NASB
Exodus 21:9 KJV

Exodus 21:9 Bible Apps
Exodus 21:9 Biblia Paralela
Exodus 21:9 Chinese Bible
Exodus 21:9 French Bible
Exodus 21:9 German Bible

Alphabetical: a according custom daughter daughters deal designates for grant he her his If must of rights selects shall son the to with

OT Law: Exodus 21:9 If he marries her to his son (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 21:8
Top of Page
Top of Page