Galatians 4:5
New International Version
to redeem those under the law, that we might receive adoption to sonship.

New Living Translation
God sent him to buy freedom for us who were slaves to the law, so that he could adopt us as his very own children.

English Standard Version
to redeem those who were under the law, so that we might receive adoption as sons.

Berean Standard Bible
to redeem those under the law, that we might receive our adoption as sons.

Berean Literal Bible
that He might redeem those under the Law, so that we might receive the divine adoption as sons.

King James Bible
To redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons.

New King James Version
to redeem those who were under the law, that we might receive the adoption as sons.

New American Standard Bible
so that He might redeem those who were under the Law, that we might receive the adoption as sons and daughters.

NASB 1995
so that He might redeem those who were under the Law, that we might receive the adoption as sons.

NASB 1977
in order that He might redeem those who were under the Law, that we might receive the adoption as sons.

Legacy Standard Bible
so that He might redeem those who were under the Law, that we might receive the adoption as sons.

Amplified Bible
so that He might redeem and liberate those who were under the Law, that we [who believe] might be adopted as sons [as God’s children with all rights as fully grown members of a family].

Christian Standard Bible
to redeem those under the law, so that we might receive adoption as sons.

Holman Christian Standard Bible
to redeem those under the law, so that we might receive adoption as sons.

American Standard Version
that he might redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons.

Contemporary English Version
so he could set us free from the Law, and we could become God's children.

English Revised Version
that he might redeem them which were under the law, that we might receive the adoption of sons.

GOD'S WORD® Translation
God sent him to pay for the freedom of those who were controlled by these laws so that we would be adopted as his children.

Good News Translation
to redeem those who were under the Law, so that we might become God's children.

International Standard Version
in order to redeem those who were under the Law, and thus to adopt them as his children.

Majority Standard Bible
to redeem those under the law, that we might receive our adoption as sons.

NET Bible
to redeem those who were under the law, so that we may be adopted as sons with full rights.

New Heart English Bible
that he might redeem those who were under the law, so that we might receive the adoption as sons.

Webster's Bible Translation
To redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons.

Weymouth New Testament
in order to purchase the freedom of all who were subject to Law, so that we might receive recognition as sons.

World English Bible
that he might redeem those who were under the law, that we might receive the adoption as children.
Literal Translations
Literal Standard Version
that He may redeem those under law, that we may receive the adoption as sons;

Berean Literal Bible
that He might redeem those under the Law, so that we might receive the divine adoption as sons.

Young's Literal Translation
that those under law he may redeem, that the adoption of sons we may receive;

Smith's Literal Translation
That he might redeem them under the law, that we might receive the adoption as sons.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
That he might redeem them who were under the law: that we might receive the adoption of sons.

Catholic Public Domain Version
so that he might redeem those who were under the law, in order that we might receive the adoption of sons.

New American Bible
to ransom those under the law, so that we might receive adoption.

New Revised Standard Version
in order to redeem those who were under the law, so that we might receive adoption as children.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
To redeem them who were under the law, that we might receive the adoption of sons.

Aramaic Bible in Plain English
That he would redeem those who were under The Written Law, and that we would receive the position of children.
NT Translations
Anderson New Testament
that he might buy off those who were under the law, that we might receive the adoption.

Godbey New Testament
in order that he might redeem those under law, that we might receive the adoption of sonship.

Haweis New Testament
that he might redeem those who were under the law, that we might receive the adoption of sons.

Mace New Testament
who were under the law, that we might receive the adoption of sons.

Weymouth New Testament
in order to purchase the freedom of all who were subject to Law, so that we might receive recognition as sons.

Worrell New Testament
that He might redeem those under law, that, we might receive the adoption of sons.

Worsley New Testament
that He might redeem those that were under the law, that we might receive the adoption of sons.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Sons and Heirs
4But when the time had fully come, God sent His Son, born of a woman, born under the law, 5 to redeem those under the law, that we might receive our adoption as sons. 6And because you are sons, God sent the Spirit of His Son into our hearts, crying out, “Abba, Father!”…

Cross References
Romans 8:15-17
For you did not receive a spirit of slavery that returns you to fear, but you received the Spirit of adoption to sonship, by whom we cry, “Abba! Father!” / The Spirit Himself testifies with our spirit that we are God’s children. / And if we are children, then we are heirs: heirs of God and co-heirs with Christ—if indeed we suffer with Him, so that we may also be glorified with Him.

Ephesians 1:5
He predestined us for adoption as His sons through Jesus Christ, according to the good pleasure of His will,

John 1:12-13
But to all who did receive Him, to those who believed in His name, He gave the right to become children of God— / children born not of blood, nor of the desire or will of man, but born of God.

Romans 8:23
Not only that, but we ourselves, who have the firstfruits of the Spirit, groan inwardly as we wait eagerly for our adoption as sons, the redemption of our bodies.

1 John 3:1-2
Behold what manner of love the Father has given to us, that we should be called children of God. And that is what we are! The reason the world does not know us is that it did not know Him. / Beloved, we are now children of God, and what we will be has not yet been revealed. We know that when Christ appears, we will be like Him, for we will see Him as He is.

Romans 9:4
the people of Israel. Theirs is the adoption as sons; theirs the divine glory and the covenants; theirs the giving of the law, the temple worship, and the promises.

Titus 2:14
He gave Himself for us to redeem us from all lawlessness and to purify for Himself a people for His own possession, zealous for good deeds.

Hebrews 2:14-15
Now since the children have flesh and blood, He too shared in their humanity, so that by His death He might destroy him who holds the power of death, that is, the devil, / and free those who all their lives were held in slavery by their fear of death.

Colossians 1:13-14
He has rescued us from the dominion of darkness and brought us into the kingdom of His beloved Son, / in whom we have redemption, the forgiveness of sins.

1 Peter 1:18-19
For you know that it was not with perishable things such as silver or gold that you were redeemed from the empty way of life you inherited from your forefathers, / but with the precious blood of Christ, a lamb without blemish or spot.

Matthew 20:28
just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His life as a ransom for many.”

Mark 10:45
For even the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His life as a ransom for many.”

1 Corinthians 6:20
you were bought at a price. Therefore glorify God with your body.

1 Corinthians 7:23
You were bought at a price; do not become slaves of men.

Ephesians 2:13
But now in Christ Jesus you who once were far away have been brought near through the blood of Christ.


Treasury of Scripture

To redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons.

redeem.

Galatians 4:21
Tell me, ye that desire to be under the law, do ye not hear the law?

Galatians 3:13
Christ hath redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us: for it is written, Cursed is every one that hangeth on a tree:

Matthew 20:28
Even as the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.

that we.

Galatians 4:7
Wherefore thou art no more a servant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ.

Galatians 3:26
For ye are all the children of God by faith in Christ Jesus.

John 1:12
But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name:

Jump to Previous
Adoption Children Free Freedom Full Law Order Purchase Receive Recognition Redeem Rights Sonship Subject
Jump to Next
Adoption Children Free Freedom Full Law Order Purchase Receive Recognition Redeem Rights Sonship Subject
Galatians 4
1. We were under the law till Christ came, as the heir is under the guardian till he be of age.
5. But Christ freed us from the law;
7. therefore we are servants no longer to it.
14. Paul remembers the Galatians' good will to him, and his to them;
22. and shows that we are the sons of Abraham by the freewoman.














to redeem
The Greek word for "redeem" is "ἐξαγοράζω" (exagorazō), which means to buy out of slavery or to purchase freedom. In the historical context of the Roman Empire, redemption was a familiar concept, as slaves could be bought and set free. Spiritually, this signifies Christ's sacrificial act to liberate humanity from the bondage of sin and the constraints of the Mosaic Law. This redemption is not merely a transaction but a profound transformation, offering believers a new identity in Christ.

those under the law
This phrase refers to the Jewish people who were bound by the Mosaic Law. The Law, given through Moses, was a guide and a tutor, revealing God's standards and humanity's inability to achieve righteousness on their own. Historically, the Law served to highlight the need for a Savior. In a broader sense, it also applies to all who attempt to achieve righteousness through their own efforts. The Law's purpose was to lead us to Christ, who fulfills its requirements on our behalf.

that we might receive
The Greek word "λάβωμεν" (labōmen) implies an active reception, not a passive one. It suggests that the gift of adoption is available, but it must be accepted. This reflects the personal decision each believer must make to embrace the grace offered through Christ. The historical context of adoption in Roman culture involved a complete change of status, where the adopted person received a new identity and inheritance, mirroring the spiritual transformation believers undergo.

our adoption as sons
The term "adoption" in Greek is "υἱοθεσία" (huiothesia), which means placing as a son. In Roman society, adoption was a legal act that conferred all the rights and privileges of a natural-born child. Spiritually, this signifies the believer's new relationship with God, where they are not merely servants but beloved children with full access to the Father's inheritance. This adoption is a testament to God's love and grace, elevating believers to a status of intimacy and privilege in His family.

(5) To redeem them that were under the law.--To redeem, or ransom, at the price of His death, both Jew and Gentile at once from the condemnation under which the law, to which they were severally subject, placed them, and also from the bondage and constraint which its severe discipline involved.

That we might receive the adoption of sons.--Redemption is followed by adoption. The admission of the believer into the Messianic kingdom, with its immunities from sin and from law, implies an admission into the Messianic family, of which God is the Father and Christ the Eldest Son, "first born amongst many brethren."

Verse 5. - To redeem them that were under the Law (ἵνα τοὺς ὑπὸ νόμον ἐξαγοράσῃ); that he might redeem (Greek, buy off) them which were under the Law. In what way Christ bought God's people off, not only from the curse, but also from the dominion of the Law, has been stated by the apostle above, at Galatians 3:13, "Christ bought us off (Ξριστὸς ἡμᾶς ἐξηγόρασεν) from the curse of the Law by being made on our behalf a curse" (see note). But why, in order to effect this object, was it prerequisite, as it is here implied that it was, that he should be himself "brought under the Law"? The directions which the Law in Deuteronomy 21:22, 23 gave with respect to those "hanged on a tree" were apparently held by Joshua (Joshua 8:29; Joshua 10:26, 27) to apply also to the case of persons so hanged who were not Israelites. If so, does it not follow (an objector may say) that Jesus, even if not an Israelite under the Law, would, however, by being crucified, have fallen under the curse of the Law, and thereby annihilated the Law for all who by faith should become partakers with him, whether Jews or Gentiles? why, then, should be have been brought under the Law? The objection is met by the consideration that, in order that Christ might abrogate the Law by becoming subject to its curse, it was necessary that he should himself be perfectly acceptable to God, not only as being the eternal "Son of his love," but also in the entire completeness of his life as a man, and, therefore, by perfect obedience to the will of God as declared in the Law, under which it had pleased God to place his people. The Law, whatever the degradation which its ceremonial institute inferred for "the sons of God" subjected to it, was, nevertheless, for the time, God's manifest ordinance, to which all who sought to serve him were bound to submit them° selves. They could not be righteous before him unless they walked in all the commandments and ordinances of the Lord blameless (Luke 1:6). That we might receive the adoption of sons (i%na th\n υἱοθεσίαν ἀπολάβωμεν); that is, that our adoptive sonship might be actually and in full measure made over to us. The" we" recites God's people; the same persons as those indicated by the preceding phrase, "those which were under the Law," which phrase was not meant to define one particular class among God's people, but to describe the condition in which God's people had been placed. Their Father had put them under the Law with the view of their being at his appointed time bought off from the Law and admitted to the full enjoyment of their filial privileges. This purpose of their Father, signified beforehand in the promises to Abraham, explains the article before υἱοθεσίαν: it was the adoptive sonship which had been guaranteed to them. Hence the use here of the verb ἀπολάβωμεν instead of λάβωμεν: for the prepositional prefix of this compound verb has always its force; generally denoting our receiving a thing in some way due to us, answering to its force in the verb ἀποδίδωμι, repay: sometimes our receiving a thing in full measure (comp. Luke 6:34, 35; Luke 16:25; Luke 18:30; Luke 23:41; Romans 1:27; Colossians 3:24 2John 8). In Luke 15:27 it is receiving back one lost. The second ἵνα is subordinate to the first; the deliverance of God's people from the Law was in order to their introduction into their complete state of sonship. The noun υἱοθεσία does not appear to occur in any Greek writer except St. Paul; though θέσθαι υἱόν υἱὸς θετός, υἱόθετος ὁ κατὰ θέσιν πατήρ, are found in various authors. After the analogy of other compound verbal nouns with a similar termination (ὁρκωμοσία ἀγωνοθεσία θεσμοθεσία, etc.), it means first the act of adoption, as, perhaps, Romans 8:23; Ephesians 1:5; and then, quite naturally, the consequent condition of the adopted child, as in Romans 8:15; Romans 9:4; and this seems its more prominent sense here. Romans 9:4 suggests the surmise that the term had been in use before among Palestinian Jews, with reference to Israel's state under the theocracy, and that St. Paul borrowed it thence with reference to the Christian Church, in which it found a more complete realization.

Parallel Commentaries ...


Greek
to redeem
ἐξαγοράσῃ (exagorasē)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's 1805: From ek and agorazo; to buy up, i.e. Ransom; figuratively, to rescue from loss.

those
τοὺς (tous)
Article - Accusative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

under
ὑπὸ (hypo)
Preposition
Strong's 5259: A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).

[the] Law,
νόμον (nomon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3551: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.

that
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

we might receive
ἀπολάβωμεν (apolabōmen)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strong's 618: From apo and lambano; to receive; also to take aside.

[our]
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

adoption as sons.
υἱοθεσίαν (huiothesian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 5206: From a presumed compound of huios and a derivative of tithemi; the placing as a son, i.e. Adoption.


Links
Galatians 4:5 NIV
Galatians 4:5 NLT
Galatians 4:5 ESV
Galatians 4:5 NASB
Galatians 4:5 KJV

Galatians 4:5 BibleApps.com
Galatians 4:5 Biblia Paralela
Galatians 4:5 Chinese Bible
Galatians 4:5 French Bible
Galatians 4:5 Catholic Bible

NT Letters: Galatians 4:5 That he might redeem those who were (Gal. Ga)
Galatians 4:4
Top of Page
Top of Page