Luke 16:25
New International Version
"But Abraham replied, 'Son, remember that in your lifetime you received your good things, while Lazarus received bad things, but now he is comforted here and you are in agony.

New Living Translation
"But Abraham said to him, 'Son, remember that during your lifetime you had everything you wanted, and Lazarus had nothing. So now he is here being comforted, and you are in anguish.

English Standard Version
But Abraham said, ‘Child, remember that you in your lifetime received your good things, and Lazarus in like manner bad things; but now he is comforted here, and you are in anguish.

Berean Study Bible
But Abraham answered, ‘Child, remember that during your lifetime you received your good things, while Lazarus received bad things. But now he is comforted here, while you are left to suffer.

Berean Literal Bible
And Abraham said, 'Child, remember that you did fully receive your good things in your lifetime, and Lazarus likewise the evil things. But now he is comforted here, and you are suffering.

New American Standard Bible
"But Abraham said, 'Child, remember that during your life you received your good things, and likewise Lazarus bad things; but now he is being comforted here, and you are in agony.

King James Bible
But Abraham said, Son, remember that thou in thy lifetime receivedst thy good things, and likewise Lazarus evil things: but now he is comforted, and thou art tormented.

Christian Standard Bible
"'Son,' Abraham said, 'remember that during your life you received your good things, just as Lazarus received bad things, but now he is comforted here, while you are in agony.

Contemporary English Version
Abraham answered, "My friend, remember that while you lived, you had everything good, and Lazarus had everything bad. Now he is happy, and you are in pain.

Good News Translation
But Abraham said, 'Remember, my son, that in your lifetime you were given all the good things, while Lazarus got all the bad things. But now he is enjoying himself here, while you are in pain.

Holman Christian Standard Bible
"Son,' Abraham said, remember that during your life you received your good things, just as Lazarus received bad things, but now he is comforted here, while you are in agony.

International Standard Version
"But Abraham said, 'My child, remember that during your lifetime you received blessings, while Lazarus received hardships. But now he is being comforted here, while you suffer.

NET Bible
But Abraham said, 'Child, remember that in your lifetime you received your good things and Lazarus likewise bad things, but now he is comforted here and you are in anguish.

New Heart English Bible
"But Abraham said, 'Son, remember that you, in your lifetime, received your good things, and Lazarus, in like manner, bad things. But now here he is comforted and you are in anguish.

Aramaic Bible in Plain English
“Abraham said to him, 'My son, remember that you have received your good things in your life and Lazar, his evil things, and now, behold, he is comforted here and you are suffering.' “

GOD'S WORD® Translation
"Abraham replied, 'Remember, my child, that you had a life filled with good times, while Lazarus' life was filled with misery. Now he has peace here, while you suffer.

New American Standard 1977
“But Abraham said, ‘Child, remember that during your life you received your good things, and likewise Lazarus bad things; but now he is being comforted here, and you are in agony.

Jubilee Bible 2000
But Abraham said, Son, remember that thou in thy lifetime didst receive thy good things, and likewise Lazarus evil things; but now he is comforted here, and thou art tormented.

King James 2000 Bible
But Abraham said, Son, remember that you in your lifetime received your good things, and likewise Lazarus evil things: but now he is comforted, and you are tormented.

American King James Version
But Abraham said, Son, remember that you in your lifetime received your good things, and likewise Lazarus evil things: but now he is comforted, and you are tormented.

American Standard Version
But Abraham said, Son, remember that thou in thy lifetime receivedst thy good things, and Lazarus in like manner evil things: but now here he is comforted and thou art in anguish.

Douay-Rheims Bible
And Abraham said to him: Son, remember that thou didst receive good things in thy lifetime, and likewise Lazareth evil things, but now he is comforted; and thou art tormented.

Darby Bible Translation
But Abraham said, Child, recollect that thou hast fully received thy good things in thy lifetime, and likewise Lazarus evil things. But now he is comforted here, and thou art in suffering.

English Revised Version
But Abraham said, Son, remember that thou in thy lifetime receivedst thy good things, and Lazarus in like manner evil things: but now here he is comforted, and thou art in anguish.

Webster's Bible Translation
But Abraham said, Son, remember that thou in thy life-time receivedst thy good things, and likewise Lazarus evil things: but now he is comforted, and thou art tormented.

Weymouth New Testament
"'Remember, my child,' said Abraham, 'that you had all your good things during your lifetime, and that Lazarus in like manner had his bad things. But, now and here, he is receiving consolation and you are in agony.

World English Bible
"But Abraham said, 'Son, remember that you, in your lifetime, received your good things, and Lazarus, in the same way, bad things. But now here he is comforted and you are in anguish.

Young's Literal Translation
'And Abraham said, Child, remember that thou did receive -- thou -- thy good things in thy life, and Lazarus in like manner the evil things, and now he is comforted, and thou art distressed;
Study Bible
The Rich Man and Lazarus
24So he cried out, ‘Father Abraham, have mercy on me and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue. For I am in agony in this fire.’ 25But Abraham answered, ‘Child, remember that during your lifetime you received your good things, while Lazarus received bad things. But now he is comforted here, while you are left to suffer. 26And besides all this, a great chasm has been fixed between us and you, so that even those who wish cannot cross from here to you, nor can anyone cross from there to us.’…
Cross References
Psalm 17:14
from such men, O LORD, by Your hand, from men of the world whose portion is in this life. You fill their bellies with Your treasure and satisfy their sons; so they leave their abundance to their children.

Matthew 27:63
"Sir," they said, "we remember that while He was alive that deceiver said 'After three days I will rise again.'

Luke 6:24
But woe to you who are rich, for you have already received your comfort.

Luke 16:26
And besides all this, a great chasm has been fixed between us and you, so that even those who wish cannot cross from here to you, nor can anyone cross from there to us.'

Treasury of Scripture

But Abraham said, Son, remember that you in your lifetime received your good things, and likewise Lazarus evil things: but now he is comforted, and you are tormented.

Son.

Luke 16:24
And he cried and said, Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; for I am tormented in this flame.

remember.

Luke 16:23
And in hell he lift up his eyes, being in torments, and seeth Abraham afar off, and Lazarus in his bosom.

Lamentations 1:7
Jerusalem remembered in the days of her affliction and of her miseries all her pleasant things that she had in the days of old, when her people fell into the hand of the enemy, and none did help her: the adversaries saw her, and did mock at her sabbaths.

Daniel 5:22,23,30
And thou his son, O Belshazzar, hast not humbled thine heart, though thou knewest all this; …

thy good.

Luke 6:24
But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation.

Job 21:13,14
They spend their days in wealth, and in a moment go down to the grave…

Job 22:18
Yet he filled their houses with good things: but the counsel of the wicked is far from me.

likewise.

Luke 16:20
And there was a certain beggar named Lazarus, which was laid at his gate, full of sores,

John 16:33
These things I have spoken unto you, that in me ye might have peace. In the world ye shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.

Acts 14:22
Confirming the souls of the disciples, and exhorting them to continue in the faith, and that we must through much tribulation enter into the kingdom of God.







Lexicon
But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

Abraham
Ἀβραάμ (Abraam)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 11: Abraham, progenitor of the Hebrew race. Of Hebrew origin; Abraham, the Hebrew patriarch.

answered,
Εἶπεν (Eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

‘Child,
Τέκνον (Teknon)
Noun - Vocative Neuter Singular
Strong's Greek 5043: A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child.

remember
μνήσθητι (mnēsthēti)
Verb - Aorist Imperative Passive - 2nd Person Singular
Strong's Greek 3403: To remember, call to mind, recall, mention. A prolonged form of mnaomai; to remind, i.e. to recall to mind.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

during
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

your
σου (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

lifetime
ζωῇ (zōē)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 2222: Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life.

you received
ἀπέλαβες (apelabes)
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's Greek 618: From apo and lambano; to receive; also to take aside.

your
σου (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

good
ἀγαθά (agatha)
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 18: A primary word; 'good'.

[things],
τὰ (ta)
Article - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

[while]
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

Lazarus
Λάζαρος (Lazaros)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2976: Probably of Hebrew origin; Lazarus, the name of two Israelites.

[received]
ὁμοίως (homoiōs)
Adverb
Strong's Greek 3668: In like manner, similarly, in the same way, equally. Adverb from homoios; similarly.

bad [things].
κακά (kaka)
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 2556: Bad, evil, in the widest sense. Apparently a primary word; worthless, i.e. depraved, or injurious.

But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

now
νῦν (nyn)
Adverb
Strong's Greek 3568: A primary particle of present time; 'now'; also as noun or adjective present or immediate.

he is comforted
παρακαλεῖται (parakaleitai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's Greek 3870: From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.

here,
ὧδε (hōde)
Adverb
Strong's Greek 5602: From an adverb form of hode; in this same spot, i.e. Here or hither.

while
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

you
σὺ (sy)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Singular
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

are left to suffer.
ὀδυνᾶσαι (odynasai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Singular
Strong's Greek 3600: To torment, pain; mid. and pass: To be tormented, pained; I suffer acute pain, physical or mental. From odune; to grieve.
(25) But Abraham said, Son, . . .--There is surely something suggestive that the Patriarch is represented as not disowning the relationship. If we find a meaning in the "friend" of the parables of the Labourers in the Vineyard (see Note on Matthew 20:13) and the Wedding Garment (see Note on Matthew 22:12), we ought not to ignore the thought that seems to be implied here. Here, too, was one who, even in Hades, was recognised as being, now more truly than he had been in his life, a "child" or "son of Abraham." (Comp. Luke 19:9.) The word used is the same, in its tone of pity and tenderness, as that which the father used to the elder son in the parable of the Prodigal Son (Luke 15:31), which our Lord addressed to the man sick of the palsy (Matthew 9:2), or to His own disciples (John 13:33).

Remember.--The word has a terrible force in its bearing upon the question of the future life. Memory intensified, reproducing the past visions, pleasures, and base joys, the mala mentis gaudia of the self-indulgent, and subject to the action of a conscience no longer narcotised into slumber--this makes the sharpest pang of the deserved anguish. In Christian eschatology the river of death is no water of Lethe, bringing with it the forgetfulness of past evil.

Thou in thy lifetime receivedst thy good things.--The verb, like "they have their reward," in Matthew 6:2, implies that this was all he was to have. There is an emphasis, too, in the presence of the pronoun in the one clause, and its absence in the other. The rich man had made the pleasures of sense "his good things." They were all that he cared for--all, therefore, that he was to have. He had identified himself with them. The "evil things" of Lazarus, on the other hand, had not been chosen by him; they were external to him, a discipline and a probation through which, turning them to their right use, he passed to his true good.

Now he is comforted.--Some of the better MSS. give, "now he is comforted here."

Verse 25. - But Abraham said, Son; remember that thou in thy lifetime receivedst thy good things, and likewise Lazarus evil things: but now he is comforted, and thou art tormented. Abraham here simply bids the tortured man to call to his memory the circumstances of the life he had lived on earth, telling him that in these circumstances he would find the reason for his present woeful state. It was no startling record of vice and crime, or even of folly, that the father of the faithful calls attention to. He quietly recalls to the rich man's memory that on earth he had lived a life of princely splendour and luxury, and that Lazarus, sick and utterly destitute, lay at his palace gate, and was allowed to lie there unpitied and unhelped. And because of the studied moderation of its language, and the everyday character of its hero Dives - for he, the rich man, not Lazarus, is the real hero, the central character of the great parable-lesson - the lesson of the parable goes home necessarily to many more hearts than it would have done had the hero been a monster of wickedness, a cold calculating or else a plausible villain, a man who shrank not from sacrificing the lives and happiness of his fellow-men if their lives or happiness stood in his way. Dives was merely a commonplace wealthy man of the world, with self-centred alms, and the sin for which he was condemned to outer darkness was only that everyday sin of neglecting out of the mammon of unrighteousness - in other words, out of his money - to make for himself friends who should receive him into the eternal tents. 16:19-31 Here the spiritual things are represented, in a description of the different state of good and bad, in this world and in the other. We are not told that the rich man got his estate by fraud, or oppression; but Christ shows, that a man may have a great deal of the wealth, pomp, and pleasure of this world, yet perish for ever under God's wrath and curse. The sin of this rich man was his providing for himself only. Here is a godly man, and one that will hereafter be happy for ever, in the depth of adversity and distress. It is often the lot of some of the dearest of God's saints and servants to be greatly afflicted in this world. We are not told that the rich man did him any harm, but we do not find that he had any care for him. Here is the different condition of this godly poor man, and this wicked rich man, at and after death. The rich man in hell lifted up his eyes, being in torment. It is not probable that there are discourses between glorified saints and damned sinners, but this dialogue shows the hopeless misery and fruitless desires, to which condemned spirits are brought. There is a day coming, when those who now hate and despise the people of God, would gladly receive kindness from them. But the damned in hell shall not have the least abatement of their torment. Sinners are now called upon to remember; but they do not, they will not, they find ways to avoid it. As wicked people have good things only in this life, and at death are for ever separated from all good, so godly people have evil things only in this life, and at death they are for ever put from them. In this world, blessed be God, there is no gulf between a state of nature and grace, we may pass from sin to God; but if we die in our sins, there is no coming out. The rich man had five brethren, and would have them stopped in their sinful course; their coming to that place of torment, would make his misery the worse, who had helped to show them the way thither. How many would now desire to recall or to undo what they have written or done! Those who would make the rich man's praying to Abraham justify praying to saints departed, go far to seek for proofs, when the mistake of a damned sinner is all they can find for an example. And surely there is no encouragement to follow the example, when all his prayers were made in vain. A messenger from the dead could say no more than what is said in the Scriptures. The same strength of corruption that breaks through the convictions of the written word, would triumph over a witness from the dead. Let us seek to the law and to the testimony, Isa 8:19,20, for that is the sure word of prophecy, upon which we may rest, 2Pe 1:19. Circumstances in every age show that no terrors, or arguments, can give true repentance without the special grace of God renewing the sinner's heart.
Jump to Previous
Abraham Agony Anguish Bad Child Comforted Consolation Evil Fully Good Lifetime Life-Time Likewise Manner Mind Pain Received Receiving Recollect Remember Suffering Tormented
Jump to Next
Abraham Agony Anguish Bad Child Comforted Consolation Evil Fully Good Lifetime Life-Time Likewise Manner Mind Pain Received Receiving Recollect Remember Suffering Tormented
Links
Luke 16:25 NIV
Luke 16:25 NLT
Luke 16:25 ESV
Luke 16:25 NASB
Luke 16:25 KJV

Luke 16:25 Bible Apps
Luke 16:25 Biblia Paralela
Luke 16:25 Chinese Bible
Luke 16:25 French Bible
Luke 16:25 German Bible

Alphabetical: Abraham agony and are bad being But Child comforted during good he here in is Lazarus life lifetime likewise now received remember replied said Son that things while you your

NT Gospels: Luke 16:25 But Abraham said 'Son remember that you (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Luke 16:24
Top of Page
Top of Page