Acts 5:16
New International Version
Crowds gathered also from the towns around Jerusalem, bringing their sick and those tormented by impure spirits, and all of them were healed.

New Living Translation
Crowds came from the villages around Jerusalem, bringing their sick and those possessed by evil spirits, and they were all healed.

English Standard Version
The people also gathered from the towns around Jerusalem, bringing the sick and those afflicted with unclean spirits, and they were all healed.

Berean Standard Bible
Crowds also gathered from the towns around Jerusalem, bringing the sick and those tormented by unclean spirits, and all of them were healed.

Berean Literal Bible
Now the multitude from the cities surrounding Jerusalem also were coming together, bringing the sick and those being tormented by unclean spirits, who were all healed.

King James Bible
There came also a multitude out of the cities round about unto Jerusalem, bringing sick folks, and them which were vexed with unclean spirits: and they were healed every one.

New King James Version
Also a multitude gathered from the surrounding cities to Jerusalem, bringing sick people and those who were tormented by unclean spirits, and they were all healed.

New American Standard Bible
The people from the cities in the vicinity of Jerusalem were coming together as well, bringing people who were sick or tormented with unclean spirits, and they were all being healed.

NASB 1995
Also the people from the cities in the vicinity of Jerusalem were coming together, bringing people who were sick or afflicted with unclean spirits, and they were all being healed.

NASB 1977
And also the people from the cities in the vicinity of Jerusalem were coming together, bringing people who were sick or afflicted with unclean spirits; and they were all being healed.

Legacy Standard Bible
Also the multitude from the cities in the vicinity of Jerusalem were coming together, bringing people who were sick or afflicted with unclean spirits, and they were all being healed.

Amplified Bible
And the people from the towns in the vicinity of Jerusalem were coming together, bringing the sick and those who were tormented by unclean spirits, and they were all being healed.

Christian Standard Bible
In addition, a multitude came together from the towns surrounding Jerusalem, bringing the sick and those who were tormented by unclean spirits, and they were all healed.

Holman Christian Standard Bible
In addition, a large group came together from the towns surrounding Jerusalem, bringing sick people and those who were tormented by unclean spirits, and they were all healed.

American Standard Version
And there also came together the multitudes from the cities round about Jerusalem, bringing sick folk, and them that were vexed with unclean spirits: and they were healed every one.

Contemporary English Version
A lot of people living in the towns near Jerusalem brought those who were sick or troubled by evil spirits, and they were all healed.

English Revised Version
And there also came together the multitude from the cities round about Jerusalem, bringing sick folk, and them that were vexed with unclean spirits: and they were healed every one.

GOD'S WORD® Translation
Crowds from the cities around Jerusalem would gather. They would bring their sick and those who were troubled by evil spirits, and each person was cured.

Good News Translation
And crowds of people came in from the towns around Jerusalem, bringing those who were sick or who had evil spirits in them; and they were all healed.

International Standard Version
Crowds continued coming in—even from the towns around Jerusalem—bringing their sick and those who were troubled by unclean spirits, and all of them were healed.

Majority Standard Bible
Crowds also gathered from the towns around Jerusalem, bringing the sick and those tormented by unclean spirits, and all of them were healed.

NET Bible
A crowd of people from the towns around Jerusalem also came together, bringing the sick and those troubled by unclean spirits. They were all being healed.

New Heart English Bible
Crowds also came together from the cities around Jerusalem, bringing sick people, and those who were tormented by unclean spirits: and they were all healed.

Webster's Bible Translation
There came also a multitude out of the cities around to Jerusalem, bringing sick persons, and them who were afflicted with unclean spirits: and they were healed every one.

Weymouth New Testament
The inhabitants, too, of the towns in the neighbourhood of Jerusalem came in crowds, bringing sick persons and some who were harassed by foul spirits, and they were cured, one and all.

World English Bible
The multitude also came together from the cities around Jerusalem, bringing sick people and those who were tormented by unclean spirits; and they were all healed.
Literal Translations
Literal Standard Version
and there were also coming together the people of the surrounding cities to Jerusalem, carrying ailing persons, and those harassed by unclean spirits—who were all healed.

Berean Literal Bible
Now the multitude from the cities surrounding Jerusalem also were coming together, bringing the sick and those being tormented by unclean spirits, who were all healed.

Young's Literal Translation
and there were coming together also the people of the cities round about to Jerusalem, bearing ailing persons, and those harassed by unclean spirits -- who were all healed.

Smith's Literal Translation
And a multitude also came together of them all around the cities to Jerusalem, bringing the sick, and the molested by unclean spirits: who were all healed.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And there came also together to Jerusalem a multitude out of the neighboring cities, bringing sick persons, and such as were troubled with unclean spirits; who were all healed.

Catholic Public Domain Version
But a multitude also hurried to Jerusalem from the neighboring cities, carrying the sick and those troubled by unclean spirits, who were all healed.

New American Bible
A large number of people from the towns in the vicinity of Jerusalem also gathered, bringing the sick and those disturbed by unclean spirits, and they were all cured.

New Revised Standard Version
A great number of people would also gather from the towns around Jerusalem, bringing the sick and those tormented by unclean spirits, and they were all cured.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Many came to them from other cities around Jerusalem, bringing the sick and mentally afflicted, and they were all healed.

Aramaic Bible in Plain English
And many were coming to them from the other cities which were around Jerusalem, as they were bringing the sick and those who had foul spirits, and they were all being healed.
NT Translations
Anderson New Testament
And many people of the cities round about came to Jerusalem, bringing the sick, and those who were troubled by evil spirits, all of whom were cured.

Godbey New Testament
Then a multitude, of the cities around about Jerusalem, came together, carrying their sick and those tormented by unclean spirits, who were all being healed.

Haweis New Testament
Then came together also a multitude from the neighbouring cities to Jerusalem, bringing the sick, and those who were disturbed by unclean spirits; who were healed universally.

Mace New Testament
multitudes came likewise from the neighbouring cities to Jerusalem, bringing their sick, and those who were tormented with impure spirits: who were all cured.

Weymouth New Testament
The inhabitants, too, of the towns in the neighbourhood of Jerusalem came in crowds, bringing sick persons and some who were harassed by foul spirits, and they were cured, one and all.

Worrell New Testament
And the multitude of the cities round about were coming together to Jerusalem, bearing the sick, and those harassed by unclean spirits ?who, indeed, were being healed, every one.

Worsley New Testament
And a great number out of the cities round about also came together to Jerusalem, bringing those that were infirm and that were troubled with impure spirits; and they were all cured.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Apostles Heal Many
15As a result, people brought the sick into the streets and laid them on cots and mats, so that at least Peter’s shadow might fall on some of them as he passed by. 16 Crowds also gathered from the towns around Jerusalem, bringing the sick and those tormented by unclean spirits, and all of them were healed. 17Then the high priest and all his associates, who belonged to the party of the Sadducees, were filled with jealousy. They went out…

Cross References
Matthew 4:24
News about Him spread all over Syria, and people brought to Him all who were ill with various diseases, those suffering acute pain, the demon-possessed, those having seizures, and the paralyzed, and He healed them.

Luke 6:17-19
Then Jesus came down with them and stood on a level place. A large crowd of His disciples was there, along with a great number of people from all over Judea, Jerusalem, and the seacoast of Tyre and Sidon. / They had come to hear Him and to be healed of their diseases, and those troubled by unclean spirits were healed. / The entire crowd was trying to touch Him, because power was coming from Him and healing them all.

Mark 6:55-56
and ran through that whole region, carrying the sick on mats to wherever they heard He was. / And wherever He went—villages and towns and countrysides—they laid the sick in the marketplaces and begged Him just to let them touch the fringe of His cloak. And all who touched Him were healed.

Matthew 8:16
When evening came, many who were demon-possessed were brought to Jesus, and He drove out the spirits with a word and healed all the sick.

Luke 4:40
At sunset, all who were ill with various diseases were brought to Jesus, and laying His hands on each one, He healed them.

Mark 1:32-34
That evening, after sunset, people brought to Jesus all the sick and demon-possessed, / and the whole town gathered at the door. / And He healed many who were ill with various diseases and drove out many demons. But He would not allow the demons to speak, because they knew who He was.

Matthew 12:15
Aware of this, Jesus withdrew from that place. Large crowds followed Him, and He healed them all,

Luke 5:15
But the news about Jesus spread all the more, and great crowds came to hear Him and to be healed of their sicknesses.

Mark 3:10
For He had healed so many that all who had diseases were pressing forward to touch Him.

Matthew 14:35-36
And when the men of that place recognized Jesus, they sent word to all the surrounding region. People brought all the sick to Him / and begged Him just to let them touch the fringe of His cloak. And all who touched Him were healed.

John 6:2
A large crowd followed Him because they saw the signs He was performing on the sick.

Matthew 15:30-31
Large crowds came to Him, bringing the lame, the blind, the crippled, the mute, and many others, and laid them at His feet, and He healed them. / The crowd was amazed when they saw the mute speaking, the crippled restored, the lame walking, and the blind seeing. And they glorified the God of Israel.

Mark 1:28
And the news about Jesus spread quickly through the whole region of Galilee.

Luke 7:21
At that very hour Jesus healed many people of their diseases, afflictions, and evil spirits, and He gave sight to many who were blind.

John 5:3
On these walkways lay a great number of the sick, the blind, the lame, and the paralyzed.


Treasury of Scripture

There came also a multitude out of the cities round about to Jerusalem, bringing sick folks, and them which were vexed with unclean spirits: and they were healed every one.

bringing.

Matthew 4:24
And his fame went throughout all Syria: and they brought unto him all sick people that were taken with divers diseases and torments, and those which were possessed with devils, and those which were lunatick, and those that had the palsy; and he healed them.

Matthew 8:16
When the even was come, they brought unto him many that were possessed with devils: and he cast out the spirits with his word, and healed all that were sick:

Matthew 15:30,31
And great multitudes came unto him, having with them those that were lame, blind, dumb, maimed, and many others, and cast them down at Jesus' feet; and he healed them: …

healed.

Acts 4:30
By stretching forth thine hand to heal; and that signs and wonders may be done by the name of thy holy child Jesus.

Mark 16:17,18
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; …

Luke 5:17
And it came to pass on a certain day, as he was teaching, that there were Pharisees and doctors of the law sitting by, which were come out of every town of Galilee, and Judaea, and Jerusalem: and the power of the Lord was present to heal them.

Jump to Previous
Afflicted Beset Cities Crowds Evil Gathered Harassed Healed Ill Inhabitants Jerusalem Multitude Multitudes Persons Round Sick Spirits Together Tormented Towns Unclean Vexed Vicinity
Jump to Next
Afflicted Beset Cities Crowds Evil Gathered Harassed Healed Ill Inhabitants Jerusalem Multitude Multitudes Persons Round Sick Spirits Together Tormented Towns Unclean Vexed Vicinity
Acts 5
1. After that Ananias and Sapphira his wife,
3. at Peter's rebuke had fallen down dead;
12. and that the rest of the apostles had wrought many miracles;
14. to the increase of the faith;
17. the apostles are again imprisoned;
19. but delivered by an angel bidding them preach openly to all;
21. when, after their teaching accordingly in the temple,
29. and before the council,
33. they are in danger to be killed;
34. but through the advice of Gamaliel, they are kept alive, and are only beaten;
41. for which they glorify God, and cease no day from preaching.














Crowds also gathered
The phrase indicates a significant movement of people, suggesting that the events surrounding the apostles were drawing widespread attention. The Greek word for "crowds" (ὄχλοι, ochloi) implies a large, diverse group, emphasizing the impact of the apostles' ministry. Historically, Jerusalem was a bustling city, especially during religious festivals, which would have contributed to the gathering of such crowds. This movement of people signifies the growing influence of the early church and the compelling nature of the apostles' message and miracles.

from the towns around Jerusalem
This phrase highlights the geographical spread of the apostles' influence beyond the city of Jerusalem. The Greek preposition "from" (ἀπό, apo) indicates that people were traveling from various surrounding areas, showing the regional impact of the apostles' ministry. This movement from surrounding towns suggests that the message of the Gospel was not confined to a single location but was beginning to permeate the broader Judean region, fulfilling Jesus' command to be His witnesses "in Jerusalem, and in all Judea" (Acts 1:8).

bringing the sick
The act of bringing the sick to the apostles underscores the desperation and hope of the people. The Greek word for "bringing" (φέροντες, pherontes) conveys a sense of carrying or bearing a burden, reflecting the physical and emotional weight of illness. In the historical context, medical knowledge was limited, and many ailments were considered incurable. The people's actions demonstrate their faith in the apostles' ability to heal through the power of Jesus Christ, echoing the healing ministry of Jesus Himself.

and those tormented by unclean spirits
This phrase addresses the spiritual afflictions that plagued many individuals. The term "tormented" (ὀχλουμένους, ochloumenous) suggests severe distress or harassment, while "unclean spirits" refers to demonic influences. In the Jewish context, spiritual purity was of utmost importance, and unclean spirits were seen as a significant threat to one's spiritual and communal life. The mention of these afflictions highlights the comprehensive nature of the apostles' ministry, addressing both physical and spiritual needs.

and all of them were healed
The phrase "all of them were healed" is a powerful testament to the completeness and effectiveness of the apostles' healing ministry. The Greek word for "healed" (ἐθεραπεύοντο, etherapeuonto) implies a restoration to health, both physically and spiritually. This universal healing reflects the boundless compassion and power of God working through the apostles. It serves as a fulfillment of Jesus' promise that His followers would do even greater works (John 14:12) and underscores the divine authority bestowed upon the early church. The comprehensive healing also symbolizes the holistic salvation offered through the Gospel, addressing every aspect of human brokenness.

(16) There came also a multitude.--Here also the tense points to a continual and daily concourse. The work of expansion is beginning. The "cities round about" may have included Hebron, Bethlehem, Emmaus, and Jericho; perhaps also Lydda and Joppa. (See, however, Notes on Acts 9:32; Acts 9:36.) It is obvious here also that we have the summary of what must have occupied, at least, several months.

Vexed with unclean spirits.--In this work the Apostles and the Seventy had already experienced the power of the Name of the Lord Jesus (Luke 10:17). Now that they were working in the full power of the Spirit, it was natural that they should do yet greater things (John 14:12).

Verse 16. - And there also came together the multitude from for there came also a multitude out of, A.V.; about Jerusalem for about unto Jerusalem, A.V.; folk for folks, A.V.; that were for which were, A.V. And there also came together, etc. One great result of these numerous miracles would be to manifest that the Lord Jesus was still with his Church as truly as when he was upon the earth (Matthew 28:20), and this manifestation remains for the comfort of his people, even now that such miracles have ceased. With regard to what is said in ver. 15 of the shadow of Peter being thought to have had a healing power, it may have been true that it had, as Christ could heal by a shadow as well as by a word or touch, but we cannot say for certain that it was so; anyhow, it was a marvelous season of refreshing to the Church, preparing her for the coming trial.

Parallel Commentaries ...


Greek
Crowds
πλῆθος (plēthos)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's 4128: A multitude, crowd, great number, assemblage. From pletho; a fulness, i.e. A large number, throng, populace.

also
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

gathered
συνήρχετο (synērcheto)
Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 4905: From sun and erchomai; to convene, depart in company with, associate with, or, cohabit.

from the
τῶν (tōn)
Article - Genitive Feminine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

towns
πόλεων (poleōn)
Noun - Genitive Feminine Plural
Strong's 4172: A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town.

around
πέριξ (perix)
Adverb
Strong's 4038: Round about, neighboring. Adverb from peri; all around, i.e. circumjacent.

Jerusalem,
Ἰερουσαλήμ (Ierousalēm)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 2419: Of Hebrew origin; Hierusalem, the capitol of Palestine.

bringing
φέροντες (pherontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 5342: To carry, bear, bring; I conduct, lead; perhaps: I make publicly known. A primary verb.

[the] sick
ἀσθενεῖς (astheneis)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's 772: (lit: not strong), (a) weak (physically, or morally), (b) infirm, sick. Strengthless.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

[those] tormented
ὀχλουμένους (ochloumenous)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Plural
Strong's 3791: To trouble, torment, worry, vex. From ochlos; to mob, i.e. to harass.

by
ὑπὸ (hypo)
Preposition
Strong's 5259: A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).

unclean
ἀκαθάρτων (akathartōn)
Adjective - Genitive Neuter Plural
Strong's 169: Unclean, impure. Impure (lewd) or specially, (demonic).

spirits,
πνευμάτων (pneumatōn)
Noun - Genitive Neuter Plural
Strong's 4151: Wind, breath, spirit.

[and]
οἵτινες (hoitines)
Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strong's 3748: Whosoever, whichsoever, whatsoever.

all [of them]
ἅπαντες (hapantes)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 537: All, the whole, altogether. Absolutely all or every one.

were healed.
ἐθεραπεύοντο (etherapeuonto)
Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural
Strong's 2323: From the same as therapon; to wait upon menially, i.e. to adore, or to relieve.


Links
Acts 5:16 NIV
Acts 5:16 NLT
Acts 5:16 ESV
Acts 5:16 NASB
Acts 5:16 KJV

Acts 5:16 BibleApps.com
Acts 5:16 Biblia Paralela
Acts 5:16 Chinese Bible
Acts 5:16 French Bible
Acts 5:16 Catholic Bible

NT Apostles: Acts 5:16 Multitudes also came together from the cities (Acts of the Apostles Ac)
Acts 5:15
Top of Page
Top of Page