Mark 1:32
New International Version
That evening after sunset the people brought to Jesus all the sick and demon-possessed.

New Living Translation
That evening after sunset, many sick and demon-possessed people were brought to Jesus.

English Standard Version
That evening at sundown they brought to him all who were sick or oppressed by demons.

Berean Standard Bible
That evening, after sunset, people brought to Jesus all the sick and demon-possessed,

Berean Literal Bible
And evening having come, when the sun went down, they began bringing to Him all those being sick and those being possessed by demons.

King James Bible
And at even, when the sun did set, they brought unto him all that were diseased, and them that were possessed with devils.

New King James Version
At evening, when the sun had set, they brought to Him all who were sick and those who were demon-possessed.

New American Standard Bible
Now when evening came, after the sun had set, they began bringing to Him all who were ill and those who were demon-possessed.

NASB 1995
When evening came, after the sun had set, they began bringing to Him all who were ill and those who were demon-possessed.

NASB 1977
And when evening had come, after the sun had set, they began bringing to Him all who were ill and those who were demon-possessed.

Legacy Standard Bible
Now when evening came, after the sun had set, they began bringing to Him all who were ill and those who were demon-possessed.

Amplified Bible
Now when evening came, after the sun had set [and the Sabbath Day had ended, in a steady stream] they were bringing to Him all who were sick and those who were under the power of demons,

Christian Standard Bible
When evening came, after the sun had set, they brought to him all those who were sick and demon-possessed.

Holman Christian Standard Bible
When evening came, after the sun had set, they began bringing to Him all those who were sick and those who were demon-possessed.

American Standard Version
And at even, when the sun did set, they brought unto him all that were sick, and them that were possessed with demons.

Contemporary English Version
That evening after sunset, all who were sick or had demons in them were brought to Jesus.

English Revised Version
And at even, when the sun did set, they brought unto him all that were sick, and them that were possessed with devils.

GOD'S WORD® Translation
In the evening, when the sun had set, people brought to him everyone who was sick and those possessed by demons.

Good News Translation
After the sun had set and evening had come, people brought to Jesus all the sick and those who had demons.

International Standard Version
When evening came, after the sun had set, people started bringing to him everyone who was sick or possessed by demons.

Majority Standard Bible
That evening, after sunset, people brought to Jesus all the sick and demon-possessed,

NET Bible
When it was evening, after sunset, they brought to him all who were sick and demon-possessed.

New Heart English Bible
At evening, when the sun had set, they brought to him all who were sick, and those who were possessed by demons.

Webster's Bible Translation
And at evening, when the sun had set, they brought to him all that were diseased, and them that were possessed with demons.

Weymouth New Testament
When it was evening, after sunset people came bringing Him all who were sick and the demoniacs;

World English Bible
At evening, when the sun had set, they brought to him all who were sick and those who were possessed by demons.
Literal Translations
Literal Standard Version
And evening having come, when the sun set, they brought to Him all who were ill and who were demoniacs,

Berean Literal Bible
And evening having come, when the sun went down, they began bringing to Him all those being sick and those being possessed by demons.

Young's Literal Translation
And evening having come, when the sun did set, they brought unto him all who were ill, and who were demoniacs,

Smith's Literal Translation
And evening having come, when the sun set, they brought to him all being afflicted, and the possessed with a demon.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And when it was evening, after sunset, they brought to him all that were ill and that were possessed with devils.

Catholic Public Domain Version
Then, when evening arrived, after the sun had set, they brought to him all who had maladies and those who had demons.

New American Bible
When it was evening, after sunset, they brought to him all who were ill or possessed by demons.

New Revised Standard Version
That evening, at sunset, they brought to him all who were sick or possessed with demons.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
In the evening towards sunset, they brought to him all who were seriously sick, and the insane.

Aramaic Bible in Plain English
But in the evening at the going down of the sun they brought to him all of them who had been ill and demon possessed.
NT Translations
Anderson New Testament
And at evening, when the sun had gone down, they brought to him all that were sick, and those who were possessed with demons.

Godbey New Testament
And it being evening, when the sun went down, they were carrying to Him all the sick and demonized;

Haweis New Testament
But when the evening was come, after the sun was set, they brought unto him all that had illnesses, and the demoniacs.

Mace New Testament
In the evening, when the sun was set, they brought to him many diseased, and several demoniacks.

Weymouth New Testament
When it was evening, after sunset people came bringing Him all who were sick and the demoniacs;

Worrell New Testament
And at evening, when the sun did set, they were bringing to Him all who were sick, and those possessed with demons.

Worsley New Testament
And in the evening, when the sun set, they brought to Him all that were ill, and demoniacs:

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus Heals at Peter's House
31So He went to her, took her by the hand, and helped her up. The fever left her, and she began to serve them. 32 That evening, after sunset, people brought to Jesus all who were sick and demon-possessed, 33and the whole town gathered at the door.…

Cross References
Matthew 8:16
When evening came, many who were demon-possessed were brought to Jesus, and He drove out the spirits with a word and healed all the sick.

Luke 4:40
At sunset, all who were ill with various diseases were brought to Jesus, and laying His hands on each one, He healed them.

Matthew 4:24
News about Him spread all over Syria, and people brought to Him all who were ill with various diseases, those suffering acute pain, the demon-possessed, those having seizures, and the paralyzed, and He healed them.

Luke 6:17-19
Then Jesus came down with them and stood on a level place. A large crowd of His disciples was there, along with a great number of people from all over Judea, Jerusalem, and the seacoast of Tyre and Sidon. / They had come to hear Him and to be healed of their diseases, and those troubled by unclean spirits were healed. / The entire crowd was trying to touch Him, because power was coming from Him and healing them all.

Matthew 12:15
Aware of this, Jesus withdrew from that place. Large crowds followed Him, and He healed them all,

Luke 7:21
At that very hour Jesus healed many people of their diseases, afflictions, and evil spirits, and He gave sight to many who were blind.

John 5:8-9
Then Jesus told him, “Get up, pick up your mat, and walk.” / Immediately the man was made well, and he picked up his mat and began to walk. Now this happened on the Sabbath day,

Acts 5:16
Crowds also gathered from the towns around Jerusalem, bringing the sick and those tormented by unclean spirits, and all of them were healed.

Matthew 14:14
When He stepped ashore and saw a large crowd, He had compassion on them and healed their sick.

Luke 9:11
But the crowds found out and followed Him. He welcomed them and spoke to them about the kingdom of God, and He healed those who needed healing.

Isaiah 53:4
Surely He took up our infirmities and carried our sorrows; yet we considered Him stricken, struck down by God, and afflicted.

Psalm 103:3
He who forgives all your iniquities and heals all your diseases,

Exodus 15:26
saying, “If you will listen carefully to the voice of the LORD your God, and do what is right in His eyes, and pay attention to His commands, and keep all His statutes, then I will not bring on you any of the diseases I inflicted on the Egyptians. For I am the LORD who heals you.”

Isaiah 35:5-6
Then the eyes of the blind will be opened and the ears of the deaf unstopped. / Then the lame will leap like a deer and the mute tongue will shout for joy. For waters will gush forth in the wilderness, and streams in the desert.

Jeremiah 33:6
Nevertheless, I will bring to it health and healing, and I will heal its people and reveal to them the abundance of peace and truth.


Treasury of Scripture

And at even, when the sun did set, they brought to him all that were diseased, and them that were possessed with devils.

at even.

Mark 1:21
And they went into Capernaum; and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue, and taught.

Mark 3:2
And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him.

Matthew 8:16
When the even was come, they brought unto him many that were possessed with devils: and he cast out the spirits with his word, and healed all that were sick:

Jump to Previous
Demoniacs Demon-Possessed Demons Devils Diseased Evening Evil Ill Jesus Possessed sed Sick Spirits Suffering Sun Sundown Sunset
Jump to Next
Demoniacs Demon-Possessed Demons Devils Diseased Evening Evil Ill Jesus Possessed sed Sick Spirits Suffering Sun Sundown Sunset
Mark 1
1. The office of John the Baptist.
9. Jesus is baptized;
12. tempted;
14. he preaches;
16. calls Peter, Andrew, James, and John;
23. heals one that had a demon;
29. Peter's mother in law;
32. many diseased persons;
40. and cleanses the leper.














That evening
The phrase "that evening" indicates a specific time of day, which is significant in the Jewish context. The Jewish day begins at sunset, so this marks the transition from the Sabbath to the first day of the week. This timing is crucial because it shows the people's eagerness to seek Jesus' healing power as soon as the restrictions of the Sabbath were lifted. It reflects the anticipation and hope that Jesus brought to the people, as they waited for the moment they could approach Him without breaking Sabbath laws.

after sunset
This phrase emphasizes the end of the Sabbath, a time when work was traditionally prohibited. The fact that people waited until "after sunset" to bring the sick and demon-possessed to Jesus highlights their respect for the Sabbath laws, as well as their desperation and faith in Jesus' ability to heal. It also underscores the beginning of a new day, symbolizing new hope and the breaking in of God's kingdom through Jesus' ministry.

people brought
The act of bringing the sick and demon-possessed to Jesus demonstrates the communal nature of faith and healing in the Gospel accounts. It wasn't just individuals seeking healing for themselves, but communities coming together to support and care for one another. This phrase suggests a collective faith and a shared belief in Jesus' power to heal and deliver, reflecting the early Christian community's emphasis on mutual support and intercession.

to Jesus
The centrality of Jesus in this verse is paramount. The people brought their needs directly "to Jesus," recognizing Him as the source of healing and deliverance. This reflects the early Christian understanding of Jesus as the Messiah, the anointed one who has authority over sickness and evil. It also highlights the personal relationship and direct access believers have to Jesus, a theme that is central to the Christian faith.

all who were sick
The term "all who were sick" indicates the inclusivity of Jesus' healing ministry. It wasn't limited to certain types of illnesses or specific individuals; Jesus' compassion and power extended to everyone in need. This phrase underscores the comprehensive nature of Jesus' mission to restore and heal, reflecting the biblical theme of God's concern for the whole person—body, mind, and spirit.

and demon-possessed
The mention of the "demon-possessed" alongside the sick highlights the dual nature of Jesus' healing ministry, addressing both physical and spiritual afflictions. In the first-century Jewish context, demon possession was understood as a real and present danger, and Jesus' authority over demons demonstrated His power over the spiritual realm. This phrase emphasizes Jesus' role as the ultimate deliverer, capable of freeing individuals from both physical ailments and spiritual bondage.

(32) And at even.--See Notes on Matthew 8:16-17. The special features in St. Mark are (1) the fuller description, in Mark 1:33, that "all the city was gathered together at the door;" and (2) the omission of St. Matthew's reference to the prophecy of Isaiah 53:4.

Verse 32. - At even, when the sun did set. It was the sabbath day; and, therefore, the sick were not brought to our Lord until six o'clock, when the sabbath ended. When the sun did set (ὅτε ἔδυ ὁ ἥλίος). St. Luke's phrase is (δύνοντος τοῦ ἡλίου), "When the sun was, so to speak, submerged in the sea." So in Virgil, 'Aeneid,' lib. 7:100 -

"...qua sol utrumque recurrens
Adspicit Oceanum;"

the popular idea being that, when the sun sets, it sinks into the ocean.

Parallel Commentaries ...


Greek
That evening,
Ὀψίας (Opsias)
Adjective - Genitive Feminine Singular
Strong's 3798: Late, evening. From opse; late; feminine afternoon or nightfall.

after
ὅτε (hote)
Adverb
Strong's 3753: When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When.

sunset,
ἥλιος (hēlios)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2246: The sun, sunlight. From hele; the sun; by implication, light.

[people] brought
ἔφερον (epheron)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 5342: To carry, bear, bring; I conduct, lead; perhaps: I make publicly known. A primary verb.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

Him
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

all
πάντας (pantas)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

who
τοὺς (tous)
Article - Accusative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

were
ἔχοντας (echontas)
Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

sick
κακῶς (kakōs)
Adverb
Strong's 2560: Badly, evilly, wrongly. From kakos; badly.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

demon-possessed,
δαιμονιζομένους (daimonizomenous)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Plural
Strong's 1139: To be possessed, be under the power of an evil-spirit or demon. Middle voice from daimon; to be exercised by a d?Mon.


Links
Mark 1:32 NIV
Mark 1:32 NLT
Mark 1:32 ESV
Mark 1:32 NASB
Mark 1:32 KJV

Mark 1:32 BibleApps.com
Mark 1:32 Biblia Paralela
Mark 1:32 Chinese Bible
Mark 1:32 French Bible
Mark 1:32 Catholic Bible

NT Gospels: Mark 1:32 At evening when the sun had set (Mar Mk Mr)
Mark 1:31
Top of Page
Top of Page