Matthew 8:33
New International Version
Those tending the pigs ran off, went into the town and reported all this, including what had happened to the demon-possessed men.

New Living Translation
The herdsmen fled to the nearby town, telling everyone what happened to the demon-possessed men.

English Standard Version
The herdsmen fled, and going into the city they told everything, especially what had happened to the demon-possessed men.

Berean Standard Bible
Those tending the pigs ran off into the town and reported all this, including the account of the demon-possessed men.

Berean Literal Bible
And those feeding them fled, and having gone away into the city, they related everything, including the matter of those being possessed by demons.

King James Bible
And they that kept them fled, and went their ways into the city, and told every thing, and what was befallen to the possessed of the devils.

New King James Version
Then those who kept them fled; and they went away into the city and told everything, including what had happened to the demon-possessed men.

New American Standard Bible
And the herdsmen ran away, and went to the city and reported everything, including what had happened to the demon-possessed men.

NASB 1995
The herdsmen ran away, and went to the city and reported everything, including what had happened to the demoniacs.

NASB 1977
And the herdsmen ran away, and went to the city, and reported everything, including the incident of the demoniacs.

Legacy Standard Bible
Now the herdsmen ran away, and went to the city and reported everything, including what had happened to the demoniacs.

Amplified Bible
The herdsmen ran away, and went to the city and reported everything, including what had happened to the men under the power of demons.

Christian Standard Bible
Then the men who tended them fled. They went into the city and reported everything, especially what had happened to those who were demon-possessed.

Holman Christian Standard Bible
Then the men who tended them fled. They went into the city and reported everything—especially what had happened to those who were demon-possessed.

American Standard Version
And they that fed them fled, and went away into the city, and told everything, and what was befallen to them that were possessed with demons.

Contemporary English Version
The people taking care of the pigs ran to the town and told everything, especially what had happened to the two men.

English Revised Version
And they that fed them fled, and went away into the city, and told everything, and what was befallen to them that were possessed with devils.

GOD'S WORD® Translation
Those who took care of the pigs ran into the city. There they reported everything, especially about the men possessed by demons.

Good News Translation
The men who had been taking care of the pigs ran away and went into the town, where they told the whole story and what had happened to the men with the demons.

International Standard Version
Now when those who had been taking care of the pigs ran away, they came into the city and reported everything, especially what had happened to the demon-possessed men.

Majority Standard Bible
Those tending the pigs ran off into the town and reported all this, including the account of the demon-possessed men.

NET Bible
The herdsmen ran off, went into the town, and told everything that had happened to the demon-possessed men.

New Heart English Bible
And those who fed them fled, and went away into the city, and told everything, including what happened to those who were possessed with demons.

Webster's Bible Translation
And they that kept them, fled, and went into the city, and told every thing; and what had befallen to the possessed with demons.

Weymouth New Testament
The swineherds fled, and went and told the whole story in the town, including what had happened to the demoniacs.

World English Bible
Those who fed them fled and went away into the city and told everything, including what happened to those who were possessed with demons.
Literal Translations
Literal Standard Version
and those feeding fled, and having gone into the city, they declared all, and the matter of the demoniacs.

Berean Literal Bible
And those feeding them fled, and having gone away into the city, they related everything, including the matter of those being possessed by demons.

Young's Literal Translation
and those feeding did flee, and, having gone to the city, they declared all, and the matter of the demoniacs.

Smith's Literal Translation
And they feeding fled; and having come into the city, they announced all things, and those of the possessed with evil spirits.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And they that kept them fled: and coming into the city, told every thing, and concerning them that had been possessed by the devils.

Catholic Public Domain Version
Then the shepherds fled, and arriving in the city, they reported on all this, and on those who had had the demons.

New American Bible
The swineherds ran away, and when they came to the town they reported everything, including what had happened to the demoniacs.

New Revised Standard Version
The swineherds ran off, and on going into the town, they told the whole story about what had happened to the demoniacs.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And they who fed them ran away and went to the city, and reported everything that happened, and about the lunatics.

Aramaic Bible in Plain English
But those who had been herding them fled and went to the city and revealed everything that had happened and about the demoniacs.
NT Translations
Anderson New Testament
And those who fed them fled, and went into the city, and told every thing, and what had happened to those who had been possessed with the demons.

Godbey New Testament
And the herders fled, and having gone away into the city, proclaimed all things, and those appertaining to the demonized.

Haweis New Testament
But they who fed them fled, and going away into the city, reported all things, and what had happened to the demoniacs.

Mace New Testament
and they that kept them fled away into the town, and told the whole story of what had happen'd to the devils and their demoniacs.

Weymouth New Testament
The swineherds fled, and went and told the whole story in the town, including what had happened to the demoniacs.

Worrell New Testament
And those feeding them fled; and, going away into the city, they reported all things, and the things relating to the demoniacs.

Worsley New Testament
and perished in the waters. And they that were feeding them fled, and went away into the city, and related all these things, as also concerning the demoniacs.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Demons and the Pigs
32“Go!” He told them. So they came out and went into the pigs, and the whole herd rushed down the steep bank into the sea and died in the waters. 33 Those tending the pigs ran off into the town and reported all this, including the account of the demon-possessed men. 34Then the whole town went out to meet Jesus. And when they saw Him, they begged Him to leave their region.…

Cross References
Mark 5:14
Those tending the pigs ran off and reported this in the town and countryside, and the people went out to see what had happened.

Luke 8:34
When those tending the pigs saw what had happened, they ran off and reported this in the town and countryside.

Matthew 9:31
But they went out and spread the news about Him throughout the land.

Mark 1:45
But the man went out and openly began to proclaim and spread the news. Consequently, Jesus could no longer enter a town in plain view, but He stayed out in solitary places. Yet people came to Him from every quarter.

Luke 5:15
But the news about Jesus spread all the more, and great crowds came to hear Him and to be healed of their sicknesses.

John 4:28-30
Then the woman left her water jar, went back into the town, and said to the people, / “Come, see a man who told me everything I ever did. Could this be the Christ?” / So they left the town and made their way toward Jesus.

Acts 16:16-18
One day as we were going to the place of prayer, we were met by a slave girl with a spirit of divination, who earned a large income for her masters by fortune-telling. / This girl followed Paul and the rest of us, shouting, “These men are servants of the Most High God, who are proclaiming to you the way of salvation!” / She continued this for many days. Eventually Paul grew so aggravated that he turned and said to the spirit, “In the name of Jesus Christ I command you to come out of her!” And the spirit left her at that very moment.

Acts 19:13-16
Now there were some itinerant Jewish exorcists who tried to invoke the name of the Lord Jesus over those with evil spirits. They would say, “I command you by Jesus, whom Paul proclaims.” / Seven sons of Sceva, a Jewish chief priest, were doing this. / But one day the evil spirit responded, “Jesus I know, and I know about Paul, but who are you?” ...

Matthew 4:24
News about Him spread all over Syria, and people brought to Him all who were ill with various diseases, those suffering acute pain, the demon-possessed, those having seizures, and the paralyzed, and He healed them.

Matthew 14:35-36
And when the men of that place recognized Jesus, they sent word to all the surrounding region. People brought all the sick to Him / and begged Him just to let them touch the fringe of His cloak. And all who touched Him were healed.

Mark 3:11-12
And when the unclean spirits saw Him, they fell down before Him and cried out, “You are the Son of God!” / But He warned them sternly not to make Him known.

Luke 4:41
Demons also came out of many people, shouting, “You are the Son of God!” But He rebuked the demons and would not allow them to speak, because they knew He was the Christ.

John 11:45-46
Therefore many of the Jews who had come to Mary, and had seen what Jesus did, believed in Him. / But some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done.

Acts 8:7
With loud shrieks, unclean spirits came out of many who were possessed, and many of the paralyzed and lame were healed.

Acts 10:38
how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power, and how Jesus went around doing good and healing all who were oppressed by the devil, because God was with Him.


Treasury of Scripture

And they that kept them fled, and went their ways into the city, and told every thing, and what was befallen to the possessed of the devils.

Mark 5:14-16
And they that fed the swine fled, and told it in the city, and in the country. And they went out to see what it was that was done…

Luke 8:34-36
When they that fed them saw what was done, they fled, and went and told it in the city and in the country…

Acts 19:15-17
And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye? …

Jump to Previous
Account Befallen City Declared Demoniacs Demon-Possessed Demons Devils Evil Fed Feeding Fled Flee Flight Herdsmen Including Keepers Kept Pigs Possessed Ran Related Reported sed Spirits Story Swineherds Tending Ways Whole
Jump to Next
Account Befallen City Declared Demoniacs Demon-Possessed Demons Devils Evil Fed Feeding Fled Flee Flight Herdsmen Including Keepers Kept Pigs Possessed Ran Related Reported sed Spirits Story Swineherds Tending Ways Whole
Matthew 8
1. Jesus cleanses the leper;
5. heals the centurion's servant,
14. Peter's mother in law,
16. and many others;
18. shows the cost of following him;
23. stills the storm on the sea;
28. drives the demons out of two men possessed;
31. and tells them to go into the pigs.














Those tending the pigs
This phrase refers to the herdsmen responsible for the care of the swine. In the Jewish context, pigs were considered unclean animals according to Levitical law (Leviticus 11:7). The presence of a large herd of pigs in this region, likely the Decapolis, a predominantly Gentile area, underscores the cultural and religious tensions between Jewish and Gentile practices. The herdsmen, likely Gentiles or Jews disregarding the law, were witnesses to the miraculous power of Jesus, which transcended cultural boundaries.

ran off
The Greek word used here, "pheugō," implies a swift departure, often motivated by fear or urgency. The herdsmen's reaction indicates the profound impact of witnessing the supernatural event. Their immediate response to flee suggests a mixture of fear, awe, and the pressing need to communicate the extraordinary occurrence they had just witnessed.

went into the town
This phrase highlights the herdsmen's destination, the nearby town, likely Gadara or Gerasa, part of the Decapolis. The Decapolis was a group of ten cities with a strong Hellenistic influence, which often clashed with Jewish customs. The herdsmen's journey into the town signifies the spread of Jesus' fame beyond Jewish territories, foreshadowing the Gospel's reach to the Gentiles.

and reported all this
The Greek term "apaggellō" means to announce or declare. The herdsmen's report was comprehensive, covering the miraculous deliverance of the demon-possessed men and the subsequent destruction of the pigs. This act of reporting serves as a testimony to the power and authority of Jesus, emphasizing the transformative impact of His ministry.

including the account of the demon-possessed men
This phrase underscores the central miracle of the passage—the deliverance of the demon-possessed men. The Greek word "daimonizomai" refers to being under the control of a demon, highlighting the spiritual bondage from which these men were freed. The herdsmen's inclusion of this detail in their report points to the significance of Jesus' authority over evil spirits, a theme that resonates throughout the Gospels. This deliverance not only restored the men to their right minds but also served as a powerful demonstration of the Kingdom of God's arrival, where Jesus' authority extends over all creation, including the spiritual realm.

Parallel Commentaries ...


Greek
Those
Οἱ (Hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

tending [the pigs]
βόσκοντες (boskontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 1006: To feed, pasture. A prolonged form of a primary verb; to pasture; by extension to, fodder; reflexively, to graze.

ran off
ἔφυγον (ephygon)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 5343: To flee, escape, shun. Apparently a primary verb; to run away; by implication, to shun; by analogy, to vanish.

into
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

town
πόλιν (polin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 4172: A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town.

[and] reported
ἀπήγγειλαν (apēngeilan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 518: To report (from one place to another), bring a report, announce, declare. From apo and the base of aggelos; to announce.

all this,
πάντα (panta)
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

including
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

the [account]
τὰ (ta)
Article - Accusative Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

of the
τῶν (tōn)
Article - Genitive Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

demon-possessed [men].
δαιμονιζομένων (daimonizomenōn)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Genitive Masculine Plural
Strong's 1139: To be possessed, be under the power of an evil-spirit or demon. Middle voice from daimon; to be exercised by a d?Mon.


Links
Matthew 8:33 NIV
Matthew 8:33 NLT
Matthew 8:33 ESV
Matthew 8:33 NASB
Matthew 8:33 KJV

Matthew 8:33 BibleApps.com
Matthew 8:33 Biblia Paralela
Matthew 8:33 Chinese Bible
Matthew 8:33 French Bible
Matthew 8:33 Catholic Bible

NT Gospels: Matthew 8:33 Those who fed them fled and went (Matt. Mat Mt)
Matthew 8:32
Top of Page
Top of Page