Matthew 28:4
New International Version
The guards were so afraid of him that they shook and became like dead men.

New Living Translation
The guards shook with fear when they saw him, and they fell into a dead faint.

English Standard Version
And for fear of him the guards trembled and became like dead men.

Berean Study Bible
The guards trembled in fear of him and became like dead men.

Berean Literal Bible
And those keeping guard trembled from fear of him, and they became as dead men.

New American Standard Bible
The guards shook for fear of him and became like dead men.

New King James Version
And the guards shook for fear of him, and became like dead men.

King James Bible
And for fear of him the keepers did shake, and became as dead men.

Christian Standard Bible
The guards were so shaken by fear of him that they became like dead men.

Contemporary English Version
The guards shook from fear and fell down, as though they were dead.

Good News Translation
The guards were so afraid that they trembled and became like dead men.

Holman Christian Standard Bible
The guards were so shaken from fear of him that they became like dead men.

International Standard Version
Trembling from fear, even the guards themselves became catatonic.

NET Bible
The guards were shaken and became like dead men because they were so afraid of him.

New Heart English Bible
For fear of him, the guards shook, and became like dead men.

Aramaic Bible in Plain English
And from dread of him, those who were keeping watch were shaken, and they became like dead men.

GOD'S WORD® Translation
The guards were so deathly afraid of him that they shook.

New American Standard 1977
and the guards shook for fear of him, and became like dead men.

King James 2000 Bible
And for fear of him the guards did shake, and became as dead men.

American King James Version
And for fear of him the keepers did shake, and became as dead men.

American Standard Version
and for fear of him the watchers did quake, and became as dead men.

Douay-Rheims Bible
And for fear of him, the guards were struck with terror, and became as dead men.

Darby Bible Translation
And for fear of him the guards trembled and became as dead men.

English Revised Version
and for fear of him the watchers did quake, and became as dead men.

Webster's Bible Translation
And for fear of him the keepers trembled and became as dead men.

Weymouth New Testament
For fear of him the guards trembled violently, and became like dead men.

World English Bible
For fear of him, the guards shook, and became like dead men.

Young's Literal Translation
and from the fear of him did the keepers shake, and they became as dead men.
Study Bible
The Resurrection
3His appearance was like lightning, and his clothes were white as snow. 4The guards trembled in fear of him and became like dead men. 5But the angel said to the women, “Do not be afraid, for I know that you are looking for Jesus, who was crucified.…
Cross References
Matthew 28:3
His appearance was like lightning, and his clothes were white as snow.

Matthew 28:5
But the angel said to the women, "Do not be afraid, for I know that you are looking for Jesus, who was crucified.

Treasury of Scripture

And for fear of him the keepers did shake, and became as dead men.

the.

Matthew 28:11
Now when they were going, behold, some of the watch came into the city, and shewed unto the chief priests all the things that were done.

Matthew 27:65,66
Pilate said unto them, Ye have a watch: go your way, make it as sure as ye can…

shake.

Job 4:14
Fear came upon me, and trembling, which made all my bones to shake.

Psalm 48:6
Fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail.

Daniel 10:7
And I Daniel alone saw the vision: for the men that were with me saw not the vision; but a great quaking fell upon them, so that they fled to hide themselves.









Lexicon
The
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

guards
τηροῦντες (tērountes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 5083: From teros; to guard, i.e. To note; by implication, to detain; by extension, to withhold; by extension, to withhold.

trembled
ἐσείσθησαν (eseisthēsan)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strong's Greek 4579: To shake; fig: I agitate, stir up. Apparently a primary verb; to rock, i.e. to agitate; figuratively, to throw into a tremor.

in
ἀπὸ (apo)
Preposition
Strong's Greek 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.

fear
φόβου (phobou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 5401: (a) fear, terror, alarm, (b) the object or cause of fear, (c) reverence, respect. From a primary phebomai; alarm or fright.

of him
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

became
ἐγενήθησαν (egenēthēsan)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strong's Greek 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

like
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's Greek 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

dead [men].
νεκροί (nekroi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3498: (a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead.
(4) The keepers did shake.--The words imply that the two Maries when they reached the sepulchre saw the soldiers prostrate in their panic terror.

Verse 4. - And for fear of him; but from the fear of him. From the fear inspired by this awful angel. It would seem, from this expression, that the soldiers were sensible, not only of the earthquake and the movement of the stone, but also of the presence of the heavenly messenger, in this respect differing from the companions of Daniel and St. Paul, who were only partially conscious of the visions beheld by the two saints (see Daniel 10:7; Acts 22:9). Did shake. The verb is cognate with the noun "earthquake;" they were shaken, convulsed with terror. If these were some of the company that had watched the Crucifixion, they were already possessed of some feeling respecting the unearthly nature of the Occupant of the tomb which they were guarding, and had a vague expectation of something that might happen. At any rate, they must have heard the late events discussed by their comrades, and were not without apprehension of a catastrophe. Became as dead men. They fell to the ground in deathlike faintness, and, when they recovered from the trance, fled in terror from the tomb into the city (ver. 11).
Jump to Previous
Afraid Dead Fear Guards Keepers Quake Shake Shaking Shook Trembled Violently Watchers Watchmen
Jump to Next
Afraid Dead Fear Guards Keepers Quake Shake Shaking Shook Trembled Violently Watchers Watchmen
Links
Matthew 28:4 NIV
Matthew 28:4 NLT
Matthew 28:4 ESV
Matthew 28:4 NASB
Matthew 28:4 KJV

Matthew 28:4 Bible Apps
Matthew 28:4 Biblia Paralela
Matthew 28:4 Chinese Bible
Matthew 28:4 French Bible
Matthew 28:4 German Bible

Alphabetical: afraid and became dead fear for guards him like men of shook so that The they were

NT Gospels: Matthew 28:4 For fear of him the guards shook (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Matthew 28:3
Top of Page
Top of Page