Matthew 28:4
New International Version
The guards were so afraid of him that they shook and became like dead men.

New Living Translation
The guards shook with fear when they saw him, and they fell into a dead faint.

English Standard Version
And for fear of him the guards trembled and became like dead men.

Berean Study Bible
The guards trembled in fear of him and became like dead men.

Berean Literal Bible
And those keeping guard trembled from fear of him, and they became as dead men.

New American Standard Bible
The guards shook for fear of him and became like dead men.

King James Bible
And for fear of him the keepers did shake, and became as dead men.

Christian Standard Bible
The guards were so shaken by fear of him that they became like dead men.

Contemporary English Version
The guards shook from fear and fell down, as though they were dead.

Good News Translation
The guards were so afraid that they trembled and became like dead men.

Holman Christian Standard Bible
The guards were so shaken from fear of him that they became like dead men.

International Standard Version
Trembling from fear, even the guards themselves became catatonic.

NET Bible
The guards were shaken and became like dead men because they were so afraid of him.

New Heart English Bible
For fear of him, the guards shook, and became like dead men.

Aramaic Bible in Plain English
And from dread of him, those who were keeping watch were shaken, and they became like dead men.

GOD'S WORD® Translation
The guards were so deathly afraid of him that they shook.

New American Standard 1977
and the guards shook for fear of him, and became like dead men.

Jubilee Bible 2000
and for fear of him the guards shook and became as dead men.

King James 2000 Bible
And for fear of him the guards did shake, and became as dead men.

American King James Version
And for fear of him the keepers did shake, and became as dead men.

American Standard Version
and for fear of him the watchers did quake, and became as dead men.

Douay-Rheims Bible
And for fear of him, the guards were struck with terror, and became as dead men.

Darby Bible Translation
And for fear of him the guards trembled and became as dead men.

English Revised Version
and for fear of him the watchers did quake, and became as dead men.

Webster's Bible Translation
And for fear of him the keepers trembled and became as dead men.

Weymouth New Testament
For fear of him the guards trembled violently, and became like dead men.

World English Bible
For fear of him, the guards shook, and became like dead men.

Young's Literal Translation
and from the fear of him did the keepers shake, and they became as dead men.
Study Bible
The Resurrection
3His appearance was like lightning, and his clothing white as snow. 4The guards trembled in fear of him and became like dead men. 5But the angel said to the women, “Do not be afraid, for I know that you are looking for Jesus, who was crucified.…
Cross References
Matthew 28:3
His appearance was like lightning, and his clothing white as snow.

Matthew 28:5
But the angel said to the women, "Do not be afraid, for I know that you are looking for Jesus, who was crucified.

Treasury of Scripture

And for fear of him the keepers did shake, and became as dead men.

the.

Matthew 28:11
Now when they were going, behold, some of the watch came into the city, and shewed unto the chief priests all the things that were done.

Matthew 27:65,66
Pilate said unto them, Ye have a watch: go your way, make it as sure as ye can…

shake.

Job 4:14
Fear came upon me, and trembling, which made all my bones to shake.

Psalm 48:6
Fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail.

Daniel 10:7
And I Daniel alone saw the vision: for the men that were with me saw not the vision; but a great quaking fell upon them, so that they fled to hide themselves.







Lexicon
The
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

guards
τηροῦντες (tērountes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 5083: From teros; to guard, i.e. To note; by implication, to detain; by extension, to withhold; by extension, to withhold.

trembled
ἐσείσθησαν (eseisthēsan)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strong's Greek 4579: To shake; fig: I agitate, stir up. Apparently a primary verb; to rock, i.e. to agitate; figuratively, to throw into a tremor.

in
ἀπὸ (apo)
Preposition
Strong's Greek 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.

fear
φόβου (phobou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 5401: (a) fear, terror, alarm, (b) the object or cause of fear, (c) reverence, respect. From a primary phebomai; alarm or fright.

of him
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

became
ἐγενήθησαν (egenēthēsan)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strong's Greek 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

like
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's Greek 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

dead [men].
νεκροί (nekroi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3498: (a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead.
(4) The keepers did shake.--The words imply that the two Maries when they reached the sepulchre saw the soldiers prostrate in their panic terror.

Verse 4. - And for fear of him; but from the fear of him. From the fear inspired by this awful angel. It would seem, from this expression, that the soldiers were sensible, not only of the earthquake and the movement of the stone, but also of the presence of the heavenly messenger, in this respect differing from the companions of Daniel and St. Paul, who were only partially conscious of the visions beheld by the two saints (see Daniel 10:7; Acts 22:9). Did shake. The verb is cognate with the noun "earthquake;" they were shaken, convulsed with terror. If these were some of the company that had watched the Crucifixion, they were already possessed of some feeling respecting the unearthly nature of the Occupant of the tomb which they were guarding, and had a vague expectation of something that might happen. At any rate, they must have heard the late events discussed by their comrades, and were not without apprehension of a catastrophe. Became as dead men. They fell to the ground in deathlike faintness, and, when they recovered from the trance, fled in terror from the tomb into the city (ver. 11). 28:1-8 Christ rose the third day after his death; that was the time he had often spoken of. On the first day of the first week God commanded the light to shine out of darkness. On this day did He who is the Light of the world, shine out of the darkness of the grave; and this day is from henceforward often mentioned in the New Testament, as the day which Christians religiously observed in solemn assemblies, to the honour of Christ. Our Lord Jesus could have rolled back the stone by his own power, but he chose to have it done by an angel. The resurrection of Christ, as it is the joy of his friends, so it is the terror and confusion of his enemies. The angel encouraged the women against their fears. Let the sinners in Zion be afraid. Fear not ye, for his resurrection will be your consolation. Our communion with him must be spiritual, by faith in his word. When we are ready to make this world our home, and to say, It is good to be here, then let us remember our Lord Jesus is not here, he is risen; therefore let our hearts rise, and seek the things that are above. He is risen, as he said. Let us never think that strange which the word of Christ has told us to expect; whether the sufferings of this present time, or the glory that is to be revealed. It may have a good effect upon us, by faith to view the place where the Lord lay. Go quickly. It was good to be there, but the servants of God have other work appointed. Public usefulness must be chosen before the pleasure of secret communion with God. Tell the disciples, that they may be comforted under their present sorrows. Christ knows where his disciples dwell, and will visit them. Even to those at a distance from the plenty of the means of grace, he will graciously manifest himself. The fear and the joy together quickened their pace. The disciples of Christ should be forward to make known to each other their experiences of communion with their Lord; and should tell others what God has done for their souls.
Jump to Previous
Afraid Dead Fear Guards Keepers Quake Shake Shaking Shook Trembled Violently Watchers Watchmen
Jump to Next
Afraid Dead Fear Guards Keepers Quake Shake Shaking Shook Trembled Violently Watchers Watchmen
Links
Matthew 28:4 NIV
Matthew 28:4 NLT
Matthew 28:4 ESV
Matthew 28:4 NASB
Matthew 28:4 KJV

Matthew 28:4 Bible Apps
Matthew 28:4 Biblia Paralela
Matthew 28:4 Chinese Bible
Matthew 28:4 French Bible
Matthew 28:4 German Bible

Alphabetical: afraid and became dead fear for guards him like men of shook so that The they were

NT Gospels: Matthew 28:4 For fear of him the guards shook (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Matthew 28:3
Top of Page
Top of Page