Malachi 2:9
New International Version
"So I have caused you to be despised and humiliated before all the people, because you have not followed my ways but have shown partiality in matters of the law."

New Living Translation
"So I have made you despised and humiliated in the eyes of all the people. For you have not obeyed me but have shown favoritism in the way you carry out my instructions."

English Standard Version
and so I make you despised and abased before all the people, inasmuch as you do not keep my ways but show partiality in your instruction.”

Berean Study Bible
“So I in turn have made you despised and humiliated before all the people, because you have not kept My ways, but have shown partiality in matters of the law.”

New American Standard Bible
"So I also have made you despised and abased before all the people, just as you are not keeping My ways but are showing partiality in the instruction.

King James Bible
Therefore have I also made you contemptible and base before all the people, according as ye have not kept my ways, but have been partial in the law.

Christian Standard Bible
"So I in turn have made you despised and humiliated before all the people because you are not keeping my ways but are showing partiality in your instruction."

Contemporary English Version
So I caused everyone to hate and despise you, because you disobeyed me and failed to treat all people alike.

Good News Translation
So I, in turn, will make the people of Israel despise you because you do not obey my will, and when you teach my people, you do not treat everyone alike."

Holman Christian Standard Bible
So I in turn have made you despised and humiliated before all the people because you are not keeping My ways but are showing partiality in your instruction."

International Standard Version
"So I also made you despised, humiliating you before all of the people, because you aren't following my ways and are showing partiality when you teach."

NET Bible
"Therefore, I have caused you to be ignored and belittled before all people to the extent to which you are not following after me and are showing partiality in your instruction."

New Heart English Bible
"Therefore I have also made you contemptible and base before all the people, according to the way you have not kept my ways, but have had respect for persons in the law.

GOD'S WORD® Translation
"So I have made you disgusting, and I have humiliated you in front of all the people, because you have not followed my ways. You have been unfair when [applying] my teachings."

JPS Tanakh 1917
Therefore have I also made you Contemptible and base before all the people, According as ye have not kept My ways, But have had respect of persons in the law.

New American Standard 1977
“So I also have made you despised and abased before all the people, just as you are not keeping My ways, but are showing partiality in the instruction.

Jubilee Bible 2000
Therefore I have also made you contemptible and base before all the people, according as ye have not kept my ways, but have been partial in the law.

King James 2000 Bible
Therefore have I also made you contemptible and base before all the people, according as you have not kept my ways, but have been partial in the law.

American King James Version
Therefore have I also made you contemptible and base before all the people, according as you have not kept my ways, but have been partial in the law.

American Standard Version
Therefore have I also made you contemptible and base before all the people, according as ye have not kept my ways, but have had respect of persons in the law.

Douay-Rheims Bible
Therefore have I also made you contemptible, and base before all people, as you have not kept my ways, and have accepted persons in the law.

Darby Bible Translation
And I also have made you contemptible and base before all the people, because ye have not kept my ways, but have respect of persons in [administering] the law.

English Revised Version
Therefore have I also made you contemptible and base before all the people, according as ye have not kept my ways, but have had respect of persons in the law.

Webster's Bible Translation
Therefore have I also made you contemptible and base before all the people, according as ye have not kept my ways, but have been partial in the law.

World English Bible
"Therefore I have also made you contemptible and base before all the people, according to the way you have not kept my ways, but have had respect for persons in the law.

Young's Literal Translation
And I also, I have made you despised and low before all the people, Because ye are not keeping My ways, And are accepting persons in the law.
Study Bible HEB ▾ 
A Warning to Priests
8“But you have departed from the way, and your instruction has caused many to stumble. You have violated the covenant of Levi,” says the LORD of Hosts. 9“So I in turn have made you despised and humiliated before all the people, because you have not kept My ways, but have shown partiality in matters of the law.”
Cross References
Deuteronomy 1:17
Show no partiality in judging; hear both small and great alike. Do not be intimidated by anyone, for judgment belongs to God. And bring to me any case too difficult for you, and I will hear it."

1 Samuel 2:30
Therefore, the LORD, the God of Israel, declares: 'I did indeed say that your house and the house of your father would walk before Me forever. But now the LORD declares: Far be it from Me! For I will honor those who honor Me, but those who despise Me will be disdained.

Ezekiel 7:26
Disaster upon disaster will come, and rumor after rumor. Then they will seek a vision from a prophet, but instruction from the priests and counsel from the ancients will perish.

Micah 3:11
Her leaders judge for a bribe, her priests teach for a price, and her prophets practice divination for money. Yet they lean upon the LORD, saying, "Is not the LORD among us? No disaster can come upon us."

Nahum 3:6
I will pelt you with filth and treat you with contempt; I will make a spectacle of you.

Treasury of Scripture

Therefore have I also made you contemptible and base before all the people, according as you have not kept my ways, but have been partial in the law.

made.

Malachi 2:3 Behold, I will corrupt your seed, and spread dung on your faces, …

1 Samuel 2:30 Why the LORD God of Israel said, I said indeed that your house, and …

Proverbs 10:7 The memory of the just is blessed: but the name of the wicked shall rot.

Daniel 12:2,3 And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, …

Micah 3:6,7 Therefore night shall be to you, that you shall not have a vision; …

before.

1 Kings 22:28 And Micaiah said, If you return at all in peace, the LORD has not …

Jeremiah 28:15,16 Then said the prophet Jeremiah to Hananiah the prophet, Hear now, …

Jeremiah 29:20-22,31,32 Hear you therefore the word of the LORD, all you of the captivity, …

Ezekiel 13:12-16,21 See, when the wall is fallen, shall it not be said to you, Where …

Mark 7:13,14 Making the word of God of none effect through your tradition, which …

Luke 20:45-47 Then in the audience of all the people he said to his disciples…

but.

Malachi 2:8 But you are departed out of the way; you have caused many to stumble …

Matthew 5:21,22,27,28,33-37,43,44 You have heard that it was said of them of old time, You shall not …

Matthew 19:17,18 And he said to him, Why call you me good? there is none good but …

Matthew 23:16-24 Woe to you, you blind guides, which say, Whoever shall swear by the …

Mark 7:8-13 For laying aside the commandment of God, you hold the tradition of …

Luke 10:29 But he, willing to justify himself, said to Jesus, And who is my neighbor?

Luke 11:42 But woe to you, Pharisees! for you tithe mint and rue and all manner …

Romans 7:7-10 What shall we say then? Is the law sin? God forbid. No, I had not …

have been partial in. or, lifted up the face against. Heb. accepted faces.

Deuteronomy 1:17 You shall not respect persons in judgment; but you shall hear the …

Galatians 2:6 But of these who seemed to be somewhat, (whatever they were, it makes …







Lexicon
“So I
אֲנִ֞י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 589: I

in turn
וְגַם־ (wə·ḡam-)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's Hebrew 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

have made
נָתַ֧תִּי (nā·ṯat·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

you despised
נִבְזִ֥ים (niḇ·zîm)
Verb - Nifal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 959: To disesteem

and humiliated
וּשְׁפָלִ֖ים (ū·šə·p̄ā·lîm)
Conjunctive waw | Adjective - masculine plural
Strong's Hebrew 8217: Depressed

before all
לְכָל־ (lə·ḵāl)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

the people,
הָעָ֑ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

because
כְּפִ֗י (kə·p̄î)
Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 6310: The mouth, edge, portion, side, according to

you have not
אֵֽינְכֶם֙ (’ê·nə·ḵem)
Adverb | second person masculine plural
Strong's Hebrew 369: A non-entity, a negative particle

kept
שֹׁמְרִ֣ים (šō·mə·rîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to

My ways,
דְּרָכַ֔י (də·rā·ḵay)
Noun - common plural construct | first person common singular
Strong's Hebrew 1870: A road, a course of life, mode of action

but have shown partiality
וְנֹשְׂאִ֥ים (wə·nō·śə·’îm)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 5375: To lift, carry, take

in matters of the law.”
בַּתּוֹרָֽה׃ (bat·tō·w·rāh)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 8451: Direction, instruction, law
(9) Therefore.--I am no longer bound by the covenant I made with the tribe of Levi, and, instead of "life and peace," I give you contempt, &c.

In the law--i.e., in the administration of justice. The authority of the priests, Levites, and of the judges of the day, in all matters ceremonial and civil, is expressly inculcated by Deuteronomy 17:8-13. It was in accordance with this passage that our Lord said (Matthew 23:2): "The scribes and Pharisees sit in Moses' seat; all, therefore, whatsoever they bid you observe, that observe and do," &c.

Verse 9. - Contemptible. The glory of the priesthood and the honour that belonged to it (Ecclus. 45:7, etc.) were now turned into disgrace and contempt, when men compared the actual with the ideal. "Them that honour me I will honour, and they that despise me shall be lightly esteemed" (1 Samuel 2:30). Have been partial in the law; Revised Version, have had respect of persons in the law; or, in your teaching, as vers. 6, 8. The prophet names one special sin of the priests, and that the most flagrant - perversion of judgment, partiality in the administration of the Law. The same complaint is found in Micah 3:11 (comp. 2 Chronicles 19:7). 2:1-9 What is here said of the covenant of priesthood, is true of the covenant of grace made with all believers, as spiritual priests. It is a covenant of life and peace; it assures all believers of all happiness, both in this world and in that to come. It is an honour to God's servants to be employed as his messengers. The priest's lips should not keep knowledge from his people, but keep it for them. The people are all concerned to know the will of the Lord. We must not only consult the written word, but desire instruction and advice from God's messengers, in the affairs of our souls. Ministers must exert themselves to the utmost for the conversion of sinners; and even among those called Israelites, there are many to be turned from iniquity. Those ministers, and those only, are likely to turn men from sin, who preach sound doctrine, and live holy lives according to the Scripture. Many departed from this way; thus they misled the people. Such as walk with God in peace and righteousness, and turn others from sin, honour God; he will honour them, while those who despise him shall be lightly esteemed.
Jump to Previous
Abased Accepting Base Caused Contemptible Despised Followed Honour Humiliated Inasmuch Instruction Keeping Kept Law Partial Partiality Persons Respect Showing Shown Thought Using Way Ways
Jump to Next
Abased Accepting Base Caused Contemptible Despised Followed Honour Humiliated Inasmuch Instruction Keeping Kept Law Partial Partiality Persons Respect Showing Shown Thought Using Way Ways
Links
Malachi 2:9 NIV
Malachi 2:9 NLT
Malachi 2:9 ESV
Malachi 2:9 NASB
Malachi 2:9 KJV

Malachi 2:9 Bible Apps
Malachi 2:9 Biblia Paralela
Malachi 2:9 Chinese Bible
Malachi 2:9 French Bible
Malachi 2:9 German Bible

Alphabetical: abased all also and are as be because before but caused despised followed have humiliated I in instruction just keeping law made matters my not of partiality people showing shown So the to ways you

OT Prophets: Malachi 2:9 Therefore I have also made you contemptible (Malachi Mal Ml) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Malachi 2:8
Top of Page
Top of Page