Verse (Click for Chapter) New International Version your mother will be greatly ashamed; she who gave you birth will be disgraced. She will be the least of the nations— a wilderness, a dry land, a desert. New Living Translation But your homeland will be overwhelmed with shame and disgrace. You will become the least of nations— a wilderness, a dry and desolate land. English Standard Version your mother shall be utterly shamed, and she who bore you shall be disgraced. Behold, she shall be the last of the nations, a wilderness, a dry land, and a desert. Berean Standard Bible your mother will be greatly ashamed; she who bore you will be disgraced. Behold, she will be the least of the nations, a wilderness, a dry land, and a desert. King James Bible Your mother shall be sore confounded; she that bare you shall be ashamed: behold, the hindermost of the nations shall be a wilderness, a dry land, and a desert. New King James Version Your mother shall be deeply ashamed; She who bore you shall be ashamed. Behold, the least of the nations shall be a wilderness, A dry land and a desert. New American Standard Bible Your mother will be greatly ashamed, She who gave you birth will be humiliated. Behold, she will be the least of the nations, A wilderness, a dry land and a desert. NASB 1995 Your mother will be greatly ashamed, She who gave you birth will be humiliated. Behold, she will be the least of the nations, A wilderness, a parched land and a desert. NASB 1977 Your mother will be greatly ashamed, She who gave you birth will be humiliated. Behold, she will be the least of the nations, A wilderness, a parched land, and a desert. Legacy Standard Bible Your mother will be greatly ashamed; She who gave you birth will be humiliated. Behold, she will be the least of the nations, A wilderness, a parched land, and a desert. Amplified Bible Your mother [Babylon] shall be greatly shamed; She who gave you birth will be ashamed. Behold, she will be the least of the nations, A wilderness, a parched land and a desert. Christian Standard Bible your mother will be utterly humiliated; she who bore you will be put to shame. Look! She will lag behind all the nations — an arid wilderness, a desert. Holman Christian Standard Bible your mother will be utterly humiliated; she who bore you will be put to shame. Look! She will lag behind all the nations— a dry land, a wilderness, an Arabah. American Standard Version your mother shall be utterly put to shame; she that bare you shall be confounded: behold, she shall be the hindermost of the nations, a wilderness, a dry land, and a desert. Aramaic Bible in Plain English Your mother is very ashamed and she blushed, she who gave you birth. Behold, the last of the nations is as a wilderness, a waste and a desolation Brenton Septuagint Translation Your mother is greatly ashamed; your mother that bore you for prosperity is confounded: she is the last of the nations, desolate, Contemporary English Version The city of Babylon was like a mother to you. But it will be disgraced and become nothing but a barren desert. Douay-Rheims Bible Your mother is confounded exceedingly, and she that bore you is made even with the dust: behold she shall be the last among the nations, a wilderness unpassable, and dry. English Revised Version your mother shall be sore ashamed; she that bare you shall be confounded: behold, she shall be the hindermost of the nations, a wilderness, a dry land, and a desert. GOD'S WORD® Translation But your mother will be greatly ashamed. The woman who gave birth to you will be disgraced. Babylon, you will be the least important nation. You will become a parched desert. Good News Translation but your own great city will be humiliated and disgraced. Babylonia will be the least important nation of all; it will become a dry and waterless desert. International Standard Version your mother will be greatly devastated, she who gave birth to you will be ashamed. She will become the least of the nations, a wilderness, a dry land, and a desert. JPS Tanakh 1917 Your mother shall be sore ashamed, She that bore you shall be confounded; Behold, the hindermost of the nations Shall be a wilderness, a dry land, and a desert. Literal Standard Version Your mother has been greatly ashamed, | She who bore you has been confounded, | Behold, the last of nations [is] a wilderness, | A dry land, and a desert. Majority Standard Bible your mother will be greatly ashamed; she who bore you will be disgraced. Behold, she will be the least of the nations, a wilderness, a dry land, and a desert. New American Bible Your mother will indeed be put to shame, she that bore you shall be abashed; See, the last of the nations, a wilderness, a dry wasteland. NET Bible But Babylonia will be put to great shame. The land where you were born will be disgraced. Indeed, Babylonia will become the least important of all nations. It will become a dry and barren desert. New Revised Standard Version your mother shall be utterly shamed, and she who bore you shall be disgraced. Lo, she shall be the last of the nations, a wilderness, dry land, and a desert. New Heart English Bible your mother shall be utterly disappointed; she who bore you shall be confounded: look, she shall be the least of the nations, a wilderness, a dry land, and a desert. Webster's Bible Translation Your mother shall be greatly confounded; she that bore you shall be ashamed: behold, the hindermost of the nations shall be a wilderness, a dry land, and a desert. World English Bible your mother will be utterly disappointed. She who bore you will be confounded. Behold, she will be the least of the nations, a wilderness, a dry land, and a desert. Young's Literal Translation Ashamed hath been your mother greatly, Confounded hath she been that bare you, Lo, the hindermost of nations is a wilderness, A dry land, and a desert. Additional Translations ... Audio Bible Context Babylon's Fall is Certain11“Because you rejoice, because you sing in triumph—you who plunder My inheritance—because you frolic like a heifer treading grain and neigh like stallions, 12your mother will be greatly ashamed; she who bore you will be disgraced. Behold, she will be the least of the nations, a wilderness, a dry land, and a desert. 13Because of the wrath of the LORD, she will not be inhabited; she will become completely desolate. All who pass through Babylon will be horrified and will hiss at all her wounds.… Cross References Jeremiah 12:14 This is what the LORD says: "As for all My evil neighbors who attack the inheritance that I bequeathed to My people Israel, I am about to uproot them from their land, and I will uproot the house of Judah from among them. Jeremiah 15:9 The mother of seven will grow faint; she will breathe her last breath. Her sun will set while it is still day; she will be disgraced and humiliated. And the rest I will put to the sword in the presence of their enemies," declares the LORD. Jeremiah 22:6 For this is what the LORD says concerning the house of the king of Judah: "You are like Gilead to Me, like the summit of Lebanon; but I will surely turn you into a desert, like cities that are uninhabited. Jeremiah 51:43 Her cities have become a desolation, a dry and arid land, a land where no one lives, where no son of man passes through. Jeremiah 51:47 Therefore, behold, the days are coming when I will punish the idols of Babylon. Her entire land will suffer shame, and all her slain will lie fallen within her. Treasury of Scripture Your mother shall be sore confounded; she that bore you shall be ashamed: behold, the last of the nations shall be a wilderness, a dry land, and a desert. mother Jeremiah 49:2 Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will cause an alarm of war to be heard in Rabbah of the Ammonites; and it shall be a desolate heap, and her daughters shall be burned with fire: then shall Israel be heir unto them that were his heirs, saith the LORD. Galatians 4:26 But Jerusalem which is above is free, which is the mother of us all. Revelation 17:5 And upon her forehead was a name written, MYSTERY, BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF HARLOTS AND ABOMINATIONS OF THE EARTH. the hindermost Jeremiah 25:26 And all the kings of the north, far and near, one with another, and all the kingdoms of the world, which are upon the face of the earth: and the king of Sheshach shall drink after them. Isaiah 23:13 Behold the land of the Chaldeans; this people was not, till the Assyrian founded it for them that dwell in the wilderness: they set up the towers thereof, they raised up the palaces thereof; and he brought it to ruin. a wilderness Jeremiah 50:35-40 A sword is upon the Chaldeans, saith the LORD, and upon the inhabitants of Babylon, and upon her princes, and upon her wise men… Jeremiah 25:12 And it shall come to pass, when seventy years are accomplished, that I will punish the king of Babylon, and that nation, saith the LORD, for their iniquity, and the land of the Chaldeans, and will make it perpetual desolations. Jeremiah 51:25,26,43,62-64 Behold, I am against thee, O destroying mountain, saith the LORD, which destroyest all the earth: and I will stretch out mine hand upon thee, and roll thee down from the rocks, and will make thee a burnt mountain… Jump to Previous Ashamed Bare Birth Bore Confounded Covered Desert Disappointed Disgraced Dry Greatly Hindermost Hindmost Humiliated Least Mother Nations Parched Reproach Shamed Sore Sorely Unwatered Utterly Waste WildernessJump to Next Ashamed Bare Birth Bore Confounded Covered Desert Disappointed Disgraced Dry Greatly Hindermost Hindmost Humiliated Least Mother Nations Parched Reproach Shamed Sore Sorely Unwatered Utterly Waste WildernessJeremiah 50 1. The judgment of Babylon and the redemption of Israel(12) Your mother shall be sore confounded . . .--The prophet speaks to the people of Babylon, and the city is therefore described as their mother. The hindermost of the nations shall be a wilderness . . .--The interpolated words mar the force of the sentence. Better, behold the hindermost of the nations, a wilderness, a waste, and a desert. This was to be the state to which Babylon should be reduced. Hebrew your motherאִמְּכֶם֙ (’im·mə·ḵem) Noun - feminine singular construct | second person masculine plural Strong's 517: A mother, ) will be greatly מְאֹ֔ד (mə·’ōḏ) Adverb Strong's 3966: Vehemence, vehemently, wholly, speedily ashamed; בּ֤וֹשָׁה (bō·wō·šāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 954: To pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed she who bore you יֽוֹלַדְתְּכֶ֑ם (yō·w·laḏ·tə·ḵem) Verb - Qal - Participle - feminine singular construct | second person masculine plural Strong's 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage will be disgraced. חָפְרָ֖ה (ḥā·p̄ə·rāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 2659: To blush, to be ashamed, disappointed, to shame, reproach Behold, הִנֵּה֙ (hin·nêh) Interjection Strong's 2009: Lo! behold! [she will be] the least אַחֲרִ֣ית (’a·ḥă·rîṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 319: The last, end, the future, posterity of the nations, גּוֹיִ֔ם (gō·w·yim) Noun - masculine plural Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts a wilderness, מִדְבָּ֖ר (miḏ·bār) Noun - masculine singular Strong's 4057: A pasture, a desert, speech a dry land, צִיָּ֥ה (ṣî·yāh) Noun - feminine singular Strong's 6723: Aridity, a desert and a desert. וַעֲרָבָֽה׃ (wa·‘ă·rā·ḇāh) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's 6160: Arabah -- a steppe or desert plain, also a desert valley running south from the Sea of Galilee Links Jeremiah 50:12 NIVJeremiah 50:12 NLT Jeremiah 50:12 ESV Jeremiah 50:12 NASB Jeremiah 50:12 KJV Jeremiah 50:12 BibleApps.com Jeremiah 50:12 Biblia Paralela Jeremiah 50:12 Chinese Bible Jeremiah 50:12 French Bible Jeremiah 50:12 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 50:12 Your mother shall be utterly disappointed (Jer.) |