Verse (Click for Chapter) New International Version He put the female servants and their children in front, Leah and her children next, and Rachel and Joseph in the rear. New Living Translation He put the servant wives and their children at the front, Leah and her children next, and Rachel and Joseph last. English Standard Version And he put the servants with their children in front, then Leah with her children, and Rachel and Joseph last of all. Berean Standard Bible He put the maidservants and their children in front, Leah and her children next, and Rachel and Joseph at the rear. King James Bible And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost. New King James Version And he put the maidservants and their children in front, Leah and her children behind, and Rachel and Joseph last. New American Standard Bible He put the slave women and their children in front, and Leah and her children next, and Rachel and Joseph last. NASB 1995 He put the maids and their children in front, and Leah and her children next, and Rachel and Joseph last. NASB 1977 And he put the maids and their children in front, and Leah and her children next, and Rachel and Joseph last. Legacy Standard Bible And he put the servant-women and their children first, and Leah and her children after them, and Rachel and Joseph after them. Amplified Bible He put the maids and their children in front, Leah and her children after them, and Rachel and Joseph last of all. Christian Standard Bible He put the slaves and their children first, Leah and her children next, and Rachel and Joseph last. Holman Christian Standard Bible He put the female slaves and their children first, Leah and her children next, and Rachel and Joseph last. American Standard Version And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost. Aramaic Bible in Plain English And he made the Maidservants and their children first and Leah and her children after them and Rakhyl and Yoseph last. Brenton Septuagint Translation And he put the two handmaidens and their children with the first, and Lea and her children behind, and Rachel and Joseph last. Contemporary English Version The two servant women, Zilpah and Bilhah, together with their children went first, followed by Leah and her children, then by Rachel and Joseph. Douay-Rheims Bible And he put both the handmaids and their children foremost: and Lia and her children in the second place: and Rachel and Joseph last. English Revised Version And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost. GOD'S WORD® Translation He put the slaves and their children in front, Leah and her children after them, and Rachel and Joseph last. Good News Translation He put the concubines and their children first, then Leah and her children, and finally Rachel and Joseph at the rear. International Standard Version Then he positioned the women servants and their children first, then Leah and her children next, and then Rachel and Joseph after them. JPS Tanakh 1917 And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost. Literal Standard Version and he sets the maidservants and their children first, and Leah and her children behind, and Rachel and Joseph last. Majority Standard Bible He put the maidservants and their children in front, Leah and her children next, and Rachel and Joseph at the rear. New American Bible putting the maidservants and their children first, Leah and her children next, and Rachel and Joseph last. NET Bible He put the servants and their children in front, with Leah and her children behind them, and Rachel and Joseph behind them. New Revised Standard Version He put the maids with their children in front, then Leah with her children, and Rachel and Joseph last of all. New Heart English Bible He put the female servants and their children in front, Leah and her children after, and Rachel and Joseph last. Webster's Bible Translation And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost. World English Bible He put the servants and their children in front, Leah and her children after, and Rachel and Joseph at the rear. Young's Literal Translation and he setteth the maid-servants and their children first, and Leah and her children behind, and Rachel and Joseph last. Additional Translations ... Audio Bible Context Jacob Meets Esau1Now Jacob looked up and saw Esau coming toward him with four hundred men. So he divided the children among Leah, Rachel, and the two maidservants. 2He put the maidservants and their children in front, Leah and her children next, and Rachel and Joseph at the rear. 3But Jacob himself went on ahead and bowed to the ground seven times as he approached his brother.… Cross References Genesis 33:1 Now Jacob looked up and saw Esau coming toward him with four hundred men. So he divided the children among Leah, Rachel, and the two maidservants. Genesis 33:3 But Jacob himself went on ahead and bowed to the ground seven times as he approached his brother. Jeremiah 50:12 your mother will be greatly ashamed; she who bore you will be disgraced. Behold, she will be the least of the nations, a wilderness, a dry land, and a desert. Treasury of Scripture And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph last. Rachel. Genesis 29:30 And he went in also unto Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years. Genesis 30:22-24 And God remembered Rachel, and God hearkened to her, and opened her womb… Genesis 37:3 Now Israel loved Joseph more than all his children, because he was the son of his old age: and he made him a coat of many colours. Jump to Previous Children First Foremost Front Handmaids Hindermost Hindmost Joseph Leah Maids Maidservants Maid-Servants Rachel Rear ServantsJump to Next Children First Foremost Front Handmaids Hindermost Hindmost Joseph Leah Maids Maidservants Maid-Servants Rachel Rear ServantsGenesis 33 1. Jacob and Esau's meeting; and Esau's departure.17. Jacob comes to Succoth. 18. At Shechem he buys a field, and builds an altar, called El Elohe Israel. Parallel Commentaries ... Hebrew He putוַיָּ֧שֶׂם (way·yā·śem) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7760: Put -- to put, place, set the maidservants הַשְּׁפָח֛וֹת (haš·šə·p̄ā·ḥō·wṯ) Article | Noun - feminine plural Strong's 8198: Maid, maidservant and their וְאֶת־ (wə·’eṯ-) Conjunctive waw | Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case children יַלְדֵיהֶ֖ן (yal·ḏê·hen) Noun - masculine plural construct | third person feminine plural Strong's 3206: Something born, a lad, offspring in front, רִֽאשֹׁנָ֑ה (ri·šō·nāh) Adjective - feminine singular Strong's 7223: First, in place, time, rank Leah לֵאָ֤ה (lê·’āh) Noun - proper - feminine singular Strong's 3812: Leah -- 'weary', a wife of Jacob and her children וִֽילָדֶ֙יהָ֙ (wî·lā·ḏe·hā) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's 3206: Something born, a lad, offspring next, אַחֲרֹנִ֔ים (’a·ḥă·rō·nîm) Adjective - masculine plural Strong's 314: Hinder, late, last, western and Rachel רָחֵ֥ל (rā·ḥêl) Noun - proper - feminine singular Strong's 7354: Rachel -- a wife of Jacob and Joseph יוֹסֵ֖ף (yō·w·sêp̄) Noun - proper - masculine singular Strong's 3130: Joseph -- 'he increases', a son of Jacob, also the name of several Israelites at the rear. אַחֲרֹנִֽים׃ (’a·ḥă·rō·nîm) Adjective - masculine plural Strong's 314: Hinder, late, last, western Links Genesis 33:2 NIVGenesis 33:2 NLT Genesis 33:2 ESV Genesis 33:2 NASB Genesis 33:2 KJV Genesis 33:2 BibleApps.com Genesis 33:2 Biblia Paralela Genesis 33:2 Chinese Bible Genesis 33:2 French Bible Genesis 33:2 Catholic Bible OT Law: Genesis 33:2 He put the handmaids and their children (Gen. Ge Gn) |