Verse (Click for Chapter) New International Version Then Esau looked up and saw the women and children. “Who are these with you?” he asked. Jacob answered, “They are the children God has graciously given your servant.” New Living Translation Then Esau looked at the women and children and asked, “Who are these people with you?” “These are the children God has graciously given to me, your servant,” Jacob replied. English Standard Version And when Esau lifted up his eyes and saw the women and children, he said, “Who are these with you?” Jacob said, “The children whom God has graciously given your servant.” Berean Standard Bible When Esau looked up and saw the women and children, he asked, “Who are these with you?” Jacob answered, “These are the children God has graciously given your servant.” King James Bible And he lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, Who are those with thee? And he said, The children which God hath graciously given thy servant. New King James Version And he lifted his eyes and saw the women and children, and said, “Who are these with you?” So he said, “The children whom God has graciously given your servant.” New American Standard Bible He raised his eyes and saw the women and the children, and said, “Who are these with you?” So he said, “The children whom God has graciously given your servant.” NASB 1995 He lifted his eyes and saw the women and the children, and said, “Who are these with you?” So he said, “The children whom God has graciously given your servant.” NASB 1977 And he lifted his eyes and saw the women and the children, and said, “Who are these with you?” So he said, “The children whom God has graciously given your servant.” Legacy Standard Bible And he lifted up his eyes and saw the women and the children and said, “Who are these with you?” And he said, “The children whom God has graciously given your servant.” Amplified Bible Esau looked up and saw the women and the children, and said, “Who are these with you?” So Jacob replied, “They are the children whom God has graciously given your servant.” Christian Standard Bible When Esau looked up and saw the women and children, he asked, “Who are these with you? ” He answered, “The children God has graciously given your servant.” Holman Christian Standard Bible When Esau looked up and saw the women and children, he asked, “Who are these with you?” He answered, “The children God has graciously given your servant.” American Standard Version And he lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, Who are these with thee? And he said, The children whom God hath graciously given thy servant. Contemporary English Version When Esau noticed the women and children he asked, "Whose children are these?" Jacob answered, "These are the children the LORD has been kind enough to give to me, your servant." English Revised Version And he lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, Who are these with thee? And he said, The children which God hath graciously given thy servant. GOD'S WORD® Translation When he saw the women and children, Esau asked, "Who are these people here with you?" "The children God has graciously given me, sir," Jacob answered. Good News Translation When Esau looked around and saw the women and the children, he asked, "Who are these people with you?" "These, sir, are the children whom God has been good enough to give me," Jacob answered. International Standard Version When Esau eventually looked around, he saw the women and the children. "Who are these people with you?" he asked. "The children, whom God has graciously given your servant," he answered. Majority Standard Bible When Esau looked up and saw the women and children, he asked, “Who are these with you?” Jacob answered, “These are the children God has graciously given your servant.” NET Bible When Esau looked up and saw the women and the children, he asked, "Who are these people with you?" Jacob replied, "The children whom God has graciously given your servant." New Heart English Bible And he looked up and saw the women and the children, and said, "Who are these with you?" He said, "The children whom God has graciously given your servant." Webster's Bible Translation And he lifted up his eyes, and saw the women and the children, and said, Who are those with thee? And he said, The children which God hath graciously given to thy servant. World English Bible He lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, “Who are these with you?” He said, “The children whom God has graciously given your servant.” Literal Translations Literal Standard Versionand he lifts up his eyes, and sees the women and the children, and says, “What [are] these to you?” And he says, “The children with whom God has favored your servant.” Young's Literal Translation and he lifteth up his eyes, and seeth the women and the children, and saith, 'What are these to thee?' And he saith, 'The children with whom God hath favoured thy servant.' Smith's Literal Translation And he will lift up his eyes and will see the women and the children, and he will say, To whom these to thee? And he will say, The children with whom God compassionated thy servant. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd lifting up his eyes, he saw the women and their children, and said: What mean these? And do they belong to thee? He answered: They are the children which God hath given to me thy servant. Catholic Public Domain Version And lifting up his eyes, he saw the women and their little ones, and he said: “What do these want for themselves?” and “Are they related to you?” He responded, “These are the little ones that God has given as a gift to me, your servant.” New American Bible Then Esau looked up and saw the women and children and asked, “Who are these with you?” Jacob answered, “They are the children with whom God has graciously favored your servant.” New Revised Standard Version When Esau looked up and saw the women and children, he said, “Who are these with you?” Jacob said, “The children whom God has graciously given your servant.” Translations from Aramaic Lamsa BibleThen Esau raised his eyes and saw the women and the children, and said, Where did you get these? And Jacob said to him, They are the children whom God has graciously given your servant. Peshitta Holy Bible Translated And Esau lifted his eyes and he saw the women and the boys and said, “From where do you have these?”, and he said, “The children are what God gave your Servant.” OT Translations JPS Tanakh 1917And he lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said: 'Who are these with thee?' And he said: 'The children whom God hath graciously given thy servant.' Brenton Septuagint Translation And Esau looked up and saw the women and the children, and said, What are these to thee? And he said, The children with which God has mercifully blessed thy servant. Additional Translations ... Audio Bible Context Jacob Meets Esau…4Esau, however, ran to him and embraced him, threw his arms around his neck, and kissed him. And they both wept. 5When Esau looked up and saw the women and children, he asked, “Who are these with you?” Jacob answered, “These are the children God has graciously given your servant.” 6Then the maidservants and their children approached and bowed down.… Cross References Genesis 48:9 Joseph said to his father, “They are the sons God has given me in this place.” So Jacob said, “Please bring them to me, that I may bless them.” Genesis 30:20 “God has given me a good gift,” she said. “This time my husband will honor me, because I have borne him six sons.” And she named him Zebulun. Genesis 32:11 Please deliver me from the hand of my brother Esau, for I am afraid that he may come and attack me and the mothers and children with me. Genesis 28:4 And may He give the blessing of Abraham to you and your descendants, so that you may possess the land where you dwell as a foreigner, the land God gave to Abraham.” Genesis 17:16 And I will bless her and will surely give you a son by her. I will bless her, and she will be the mother of nations; kings of peoples will descend from her.” Genesis 21:1-2 Now the LORD attended to Sarah as He had said, and the LORD did for Sarah what He had promised. / So Sarah conceived and bore a son to Abraham in his old age, at the very time God had promised. Genesis 25:21 Later, Isaac prayed to the LORD on behalf of his wife, because she was barren. And the LORD heard his prayer, and his wife Rebekah conceived. Genesis 29:31 When the LORD saw that Leah was unloved, He opened her womb; but Rachel was barren. Genesis 30:22-24 Then God remembered Rachel. He listened to her and opened her womb, / and she conceived and gave birth to a son. “God has taken away my shame,” she said. / She named him Joseph, and said, “May the LORD add to me another son.” Genesis 49:25 by the God of your father who helps you, and by the Almighty who blesses you, with blessings of the heavens above, with blessings of the depths below, with blessings of the breasts and womb. 1 Samuel 1:27 I prayed for this boy, and since the LORD has granted me what I asked of Him, Psalm 127:3 Children are indeed a heritage from the LORD, and the fruit of the womb is His reward. Psalm 128:3-4 Your wife will be like a fruitful vine flourishing within your house, your sons like olive shoots sitting around your table. / In this way indeed shall blessing come to the man who fears the LORD. Isaiah 8:18 Here am I, and the children the LORD has given me as signs and symbols in Israel from the LORD of Hosts, who dwells on Mount Zion. Isaiah 61:9 Their descendants will be known among the nations, and their offspring among the peoples. All who see them will acknowledge that they are a people the LORD has blessed. Treasury of Scripture And he lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, Who are those with you? And he said, The children which God has graciously given your servant. with. Genesis 30:2 And Jacob's anger was kindled against Rachel: and he said, Am I in God's stead, who hath withheld from thee the fruit of the womb? Genesis 48:9 And Joseph said unto his father, They are my sons, whom God hath given me in this place. And he said, Bring them, I pray thee, unto me, and I will bless them. Ruth 4:13 So Boaz took Ruth, and she was his wife: and when he went in unto her, the LORD gave her conception, and she bare a son. Jump to Previous Children Esau Eyes Favoured Graciously Jacob Lifted Raised Servant WomenJump to Next Children Esau Eyes Favoured Graciously Jacob Lifted Raised Servant WomenGenesis 33 1. Jacob and Esau's meeting; and Esau's departure.17. Jacob comes to Succoth. 18. At Shechem he buys a field, and builds an altar, called El Elohe Israel. When Esau looked up This phrase marks a pivotal moment of recognition and acknowledgment. Esau, who had previously harbored anger towards Jacob, now lifts his eyes, symbolizing a shift in perspective. In Hebrew, the act of "looking up" often signifies a readiness to engage or a change in attitude. This moment is crucial as it sets the stage for reconciliation, highlighting the power of forgiveness and the softening of hearts. and saw the women and children he asked, 'Who are these with you?' Jacob answered, 'The children God has graciously given your servant.' Parallel Commentaries ... Hebrew When Esau looked upוַיִּשָּׂ֣א (way·yiś·śā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5375: To lift, carry, take and saw וַיַּ֤רְא (way·yar) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7200: To see the women הַנָּשִׁים֙ (han·nā·šîm) Article | Noun - feminine plural Strong's 802: Woman, wife, female and children, הַיְלָדִ֔ים (hay·lā·ḏîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 3206: Something born, a lad, offspring he asked, וַיֹּ֖אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Who מִי־ (mî-) Interrogative Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix are these אֵ֣לֶּה (’êl·leh) Pronoun - common plural Strong's 428: These, those with you?” לָּ֑ךְ (lāḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's Hebrew [Jacob] answered, וַיֹּאמַ֕ר (way·yō·mar) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “[These are] the children הַיְלָדִ֕ים (hay·lā·ḏîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 3206: Something born, a lad, offspring God אֱלֹהִ֖ים (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative has graciously given חָנַ֥ן (ḥā·nan) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 2603: To bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore your servant.” עַבְדֶּֽךָ׃ (‘aḇ·de·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 5650: Slave, servant Links Genesis 33:5 NIVGenesis 33:5 NLT Genesis 33:5 ESV Genesis 33:5 NASB Genesis 33:5 KJV Genesis 33:5 BibleApps.com Genesis 33:5 Biblia Paralela Genesis 33:5 Chinese Bible Genesis 33:5 French Bible Genesis 33:5 Catholic Bible OT Law: Genesis 33:5 He lifted up his eyes and saw (Gen. Ge Gn) |