Genesis 33:11
New International Version
Please accept the present that was brought to you, for God has been gracious to me and I have all I need." And because Jacob insisted, Esau accepted it.

New Living Translation
Please take this gift I have brought you, for God has been very gracious to me. I have more than enough.” And because Jacob insisted, Esau finally accepted the gift.

English Standard Version
Please accept my blessing that is brought to you, because God has dealt graciously with me, and because I have enough.” Thus he urged him, and he took it.

Berean Study Bible
Please accept my gift that was brought to you, because God has been gracious to me and I have all I need.” So Jacob pressed him until he accepted.

King James Bible
Take, I pray thee, my blessing that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took it.

New King James Version
Please, take my blessing that is brought to you, because God has dealt graciously with me, and because I have enough.” So he urged him, and he took it.

New American Standard Bible
Please accept my gift which has been brought to you, because God has dealt graciously with me and because I have plenty.” So he urged him, and he accepted it.

NASB 1995
"Please take my gift which has been brought to you, because God has dealt graciously with me and because I have plenty." Thus he urged him and he took it.

NASB 1977
“Please take my gift which has been brought to you, because God has dealt graciously with me, and because I have plenty.” Thus he urged him and he took it.

Amplified Bible
Please accept my blessing (gift) which has been brought to you, for God has dealt graciously with me and I have everything [that I could possibly want].” So Jacob kept urging him and Esau accepted it.

Christian Standard Bible
Please take my present that was brought to you, because God has been gracious to me and I have everything I need.” So Jacob urged him until he accepted.

Holman Christian Standard Bible
Please take my present that was brought to you, because God has been gracious to me and I have everything I need." So Jacob urged him until he accepted.

American Standard Version
Take, I pray thee, my gift that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took it.

Aramaic Bible in Plain English
Take my blessing that is with you because God was kind to me and because I have everything”, and he urged him and he accepted.

Brenton Septuagint Translation
Receive my blessings, which I have brought thee, because God has had mercy on me, and I have all things; and he constrained him, and he took them.

Contemporary English Version
Please accept these as gifts I brought to you. God has been good to me, and I have everything I need." Jacob kept insisting until Esau agreed.

Douay-Rheims Bible
And take the blessing, which I have brought thee, and which God hath given me, who giveth all things. He took it with much ado at his brother's earnest pressing him,

English Revised Version
Take, I pray thee, my gift that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took it.

Good News Translation
Please accept this gift which I have brought for you; God has been kind to me and given me everything I need." Jacob kept on urging him until he accepted.

GOD'S WORD® Translation
Please take the present I've brought you, because God has been gracious to me and has given me all that I need." So Esau took it because Jacob insisted.

International Standard Version
So receive my blessing, which has been sent to you, since God has been gracious to me. Besides, I have enough." Because Jacob kept pressing him, Esau accepted the gifts.

JPS Tanakh 1917
Take, I pray thee, my gift that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough.' And he urged him, and he took it.

Literal Standard Version
please receive my blessing which is brought to you, because God has favored me, and because I have all [things]”; and he presses on him, and he receives [it],

NET Bible
Please take my present that was brought to you, for God has been generous to me and I have all I need." When Jacob urged him, he took it.

New Heart English Bible
Please take the gift that I brought to you, because God has been gracious to me, and because I have enough. "Thus he urged him, and he took it.

World English Bible
Please take the gift that I brought to you, because God has dealt graciously with me, and because I have enough." He urged him, and he took it.

Young's Literal Translation
receive, I pray thee, my blessing, which is brought to thee, because God hath favoured me, and because I have all things;' and he presseth on him, and he receiveth,

Additional Translations ...
Context
Jacob Meets Esau
10But Jacob insisted, “No, please! If I have found favor in your sight, then receive this gift from my hand. For indeed, I have seen your face, and it is like seeing the face of God, since you have received me favorably. 11Please accept my gift that was brought to you, because God has been gracious to me and I have all I need.” So Jacob pressed him until he accepted. 12Then Esau said, “Let us be on our way, and I will go ahead of you.”…

Cross References
2 Corinthians 9:5
So I thought it necessary to urge the brothers to visit you beforehand and make arrangements for the bountiful gift you had promised. This way, your gift will be prepared generously and not begrudgingly.

Genesis 30:43
Thus Jacob became exceedingly prosperous. He owned large flocks, maidservants and menservants, and camels and donkeys.

Genesis 33:10
But Jacob insisted, "No, please! If I have found favor in your sight, then receive this gift from my hand. For indeed, I have seen your face, and it is like seeing the face of God, since you have received me favorably.

Genesis 33:12
Then Esau said, "Let us be on our way, and I will go ahead of you."

1 Samuel 25:27
Now let this gift your servant has brought to my lord be given to the young men who follow you.


Treasury of Scripture

Take, I pray you, my blessing that is brought to you; because God has dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took it.

my blessing.

Genesis 32:13-20
And he lodged there that same night; and took of that which came to his hand a present for Esau his brother; …

Joshua 15:19
Who answered, Give me a blessing; for thou hast given me a south land; give me also springs of water. And he gave her the upper springs, and the nether springs.

Judges 1:15
And she said unto him, Give me a blessing: for thou hast given me a south land; give me also springs of water. And Caleb gave her the upper springs and the nether springs.

and because.

Genesis 33:9
And Esau said, I have enough, my brother; keep that thou hast unto thyself.

Philippians 4:11,12,18
Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therewith to be content…

enough.

Romans 8:31,32
What shall we then say to these things? If God be for us, who can be against us? …

1 Corinthians 3:21
Therefore let no man glory in men. For all things are yours;

2 Corinthians 6:10
As sorrowful, yet alway rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.

urged him.

2 Kings 2:17
And when they urged him till he was ashamed, he said, Send. They sent therefore fifty men; and they sought three days, but found him not.

2 Kings 5:16,23
But he said, As the LORD liveth, before whom I stand, I will receive none. And he urged him to take it; but he refused…

Luke 14:23
And the lord said unto the servant, Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.











Parallel Commentaries ...


Hebrew
Please
נָ֤א (nā)
Interjection
Strong's 4994: I pray', 'now', 'then'

take
קַח־ (qaḥ-)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 3947: To take

my present
בִּרְכָתִי֙ (bir·ḵā·ṯî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 1293: Benediction, prosperity

that
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

was brought to you,
הֻבָ֣את (hu·ḇāṯ)
Verb - Hofal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

because
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

God
אֱלֹהִ֖ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

has been gracious
חַנַּ֥נִי (ḥan·na·nî)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | first person common singular
Strong's 2603: To bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore

to me
לִי־ (lî-)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

and I have
יֶשׁ־ (yeš-)
Adverb
Strong's 3426: Being, substance, existence, is

all I need.
כֹ֑ל (ḵōl)
Noun - masculine singular
Strong's 3605: The whole, all, any, every

So Jacob pressed
וַיִּפְצַר־ (way·yip̄·ṣar-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 6484: To peck at, stun, dull

him
בּ֖וֹ (bōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

until he accepted.
וַיִּקָּֽח׃ (way·yiq·qāḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 3947: To take


Jump to Previous
Accept Blessing Dealt Enough Esau Favoured Gift Good Gracious Graciously Insisted Jacob Need Please Plenty Present Presseth Receive Receiveth Strong Urged
Jump to Next
Accept Blessing Dealt Enough Esau Favoured Gift Good Gracious Graciously Insisted Jacob Need Please Plenty Present Presseth Receive Receiveth Strong Urged
Links
Genesis 33:11 NIV
Genesis 33:11 NLT
Genesis 33:11 ESV
Genesis 33:11 NASB
Genesis 33:11 KJV

Genesis 33:11 BibleApps.com
Genesis 33:11 Biblia Paralela
Genesis 33:11 Chinese Bible
Genesis 33:11 French Bible
Genesis 33:11 Clyx Quotations

OT Law: Genesis 33:11 Please take the gift that I brought (Gen. Ge Gn)
Genesis 33:10
Top of Page
Top of Page