1 Samuel 25:27
Verse (Click for Chapter)
New International Version
And let this gift, which your servant has brought to my lord, be given to the men who follow you.

New Living Translation
And here is a present that I, your servant, have brought to you and your young men.

English Standard Version
And now let this present that your servant has brought to my lord be given to the young men who follow my lord.

Berean Study Bible
Now let this gift your servant has brought to my lord be given to the young men who follow you.

New American Standard Bible
"Now let this gift which your maidservant has brought to my lord be given to the young men who accompany my lord.

King James Bible
And now this blessing which thine handmaid hath brought unto my lord, let it even be given unto the young men that follow my lord.

Christian Standard Bible
Let this gift your servant has brought to my lord be given to the young men who follow my lord.

Good News Translation
Please, sir, accept this present I have brought you, and give it to your men.

Holman Christian Standard Bible
Accept this gift your servant has brought to my lord, and let it be given to the young men who follow my lord.

International Standard Version
Now let this present that your servant has brought to your majesty be given to the young men who follow your majesty.

NET Bible
Now let this present that your servant has brought to my lord be given to the servants who follow my lord.

New Heart English Bible
Now this present which your servant has brought to my lord, let it be given to the young men who follow my lord.

GOD'S WORD® Translation
Here is a gift I am bringing to you. May it be given to the young men who are in your service.

JPS Tanakh 1917
And now this present which thy servant hath brought unto my lord, let it be given unto the young men that follow my lord.

New American Standard 1977
“And now let this gift which your maidservant has brought to my lord be given to the young men who accompany my lord.

Jubilee Bible 2000
And now this blessing which thy handmaid has brought unto my lord, let it be given unto the servants that follow my lord.

King James 2000 Bible
And now this blessing which your handmaid has brought unto my lord, let it even be given unto the young men that follow my lord.

American King James Version
And now this blessing which your handmaid has brought to my lord, let it even be given to the young men that follow my lord.

American Standard Version
And now this present which thy servant hath brought unto my lord, let it be given unto the young men that follow my lord.

Douay-Rheims Bible
Wherefore receive this blessing, which thy handmaid hath brought to thee, my lord: and give it to the young men that follow thee, my lord.

Darby Bible Translation
And now this blessing which thy bondmaid has brought to my lord, let it be given to the young men that follow my lord.

English Revised Version
And now this present which thy servant hath brought unto my lord, let it be given unto the young men that follow my lord.

Webster's Bible Translation
And now this blessing which thy handmaid hath brought to my lord, let it even be given to the young men that follow my lord.

World English Bible
Now this present which your servant has brought to my lord, let it be given to the young men who follow my lord.

Young's Literal Translation
'And, now, this blessing which thy maid-servant hath brought to my lord -- it hath been given to the young men who are going up and down at the feet of my lord.
Study Bible
Abigail Intercedes for Nabal
26Now, my lord, as surely as the LORD lives and you yourself live, the LORD has held you back from coming to bloodshed and avenging yourself with your own hand. May your enemies and those who seek harm for my lord be like Nabal. 27Now let this gift your servant has brought to my lord be given to the young men who follow you. 28Please forgive your servant’s offense, for the LORD will surely make a lasting dynasty for my lord, because he fights the LORD’s battles. May no evil be found in you as long as you live.…
Cross References
Genesis 33:11
Please take my present that was brought to you, because God has been gracious to me and I have all I need. So Jacob pressed him until he accepted.

1 Samuel 30:26
When David arrived in Ziklag, he sent some of the plunder to his friends, the elders of Judah, saying, "Here is a gift for you from the plunder of the LORD's enemies."

2 Kings 5:15
Then Naaman and all his attendants went back to the man of God, stood before him, and declared, "Now I know for sure that there is no God in all the earth except in Israel. So please accept a gift from your servant."

Proverbs 18:16
A man's gift opens doors for him, and brings him before great men.

Treasury of Scripture

And now this blessing which your handmaid has brought to my lord, let it even be given to the young men that follow my lord.

blessing. or, present

1 Samuel 30:26 And when David came to Ziklag, he sent of the spoil to the elders …

Genesis 33:11 Take, I pray you, my blessing that is brought to you; because God …

2 Kings 5:15 And he returned to the man of God, he and all his company, and came, …

2 Corinthians 9:5 Therefore I thought it necessary to exhort the brothers, that they …

follow [heb] walk at the feet of

1 Samuel 25:42 And Abigail hurried, and arose and rode on an donkey, with five damsels …

Judges 4:10 And Barak called Zebulun and Naphtali to Kedesh; and he went up with …

2 Samuel 16:2 And the king said to Ziba, What mean you by these? And Ziba said, …







(27) This blessing.--That is to say, gift. Of this Abigail makes little account--it was simply an expression of her homage and good will. It was not intended, of course, for David, but for his company; but she brought it, as is the custom in the East where an inferior approaches a superior, whether as a visitor or as a suppliant, to bring in the hand gifts. Let it be given, she added, to his companions.

And now this blessing, which thine handmaid hath brought unto my lord,.... The present, consisting of the things mentioned in 1 Samuel 25:18; which came as a blessing from God, and with good will from her:

let it even be given unto the young men that follow my lord; the servants of David: in the original it is, "that walk at the feet of my lord": and which the Targum paraphrases, "who minister before my lord"; and so Abigail's damsels are called "pedissequae", or "that walked at her feet", 1 Samuel 25:42; and with the Romans, in later times, servants were called a "pedibus" and "pedissequi" (d). This also is very artfully said, as if the present was not good enough for David, and worthy of his acceptance; might be agreeable to his men, and of service to them.

(d) Vid. Pignorium de Servis, p. 140, 248, 293. 25:18-31 By a present Abigail atoned for Nabal's denial of David's request. Her behaviour was very submissive. Yielding pacifies great offences. She puts herself in the place of a penitent, and of a petitioner. She could not excuse her husband's conduct. She depends not upon her own reasonings, but on God's grace, to soften David, and expects that grace would work powerfully. She says that it was below him to take vengeance on so weak and despicable an enemy as Nabal, who, as he would do him no kindness, so he could do him no hurt. She foretells the glorious end of David's present troubles. God will preserve thy life; therefore it becomes not thee unjustly and unnecessarily to take away the lives of any, especially of the people of thy God and Saviour. Abigail keeps this argument for the last, as very powerful with so good a man; that the less he indulged his passion, the more he consulted his peace and the repose of his own conscience. Many have done that in a heat, which they have a thousand times wished undone again. The sweetness of revenge is soon turned into bitterness. When tempted to sin, we should consider how it will appear when we think upon it afterwards.
Jump to Previous
Accompany Blessing Handmaid Maidservant Maid-Servant Master Offering Present Servant Young
Jump to Next
Accompany Blessing Handmaid Maidservant Maid-Servant Master Offering Present Servant Young
Links
1 Samuel 25:27 NIV
1 Samuel 25:27 NLT
1 Samuel 25:27 ESV
1 Samuel 25:27 NASB
1 Samuel 25:27 KJV

1 Samuel 25:27 Bible Apps
1 Samuel 25:27 Biblia Paralela
1 Samuel 25:27 Chinese Bible
1 Samuel 25:27 French Bible
1 Samuel 25:27 German Bible

Alphabetical: accompany And be brought follow gift given has let lord maidservant master men my Now servant the this to which who you young your

OT History: 1 Samuel 25:27 Now this present which your servant has (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Samuel 25:26
Top of Page
Top of Page