1 Samuel 25:14
New International Version
One of the servants told Abigail, Nabal’s wife, “David sent messengers from the wilderness to give our master his greetings, but he hurled insults at them.

New Living Translation
Meanwhile, one of Nabal’s servants went to Abigail and told her, “David sent messengers from the wilderness to greet our master, but he screamed insults at them.

English Standard Version
But one of the young men told Abigail, Nabal’s wife, “Behold, David sent messengers out of the wilderness to greet our master, and he railed at them.

Berean Study Bible
Meanwhile, one of Nabal’s young men informed Nabal’s wife Abigail, “Look, David sent messengers from the wilderness to greet our master, but he scolded them.

King James Bible
But one of the young men told Abigail, Nabal's wife, saying, Behold, David sent messengers out of the wilderness to salute our master; and he railed on them.

New King James Version
Now one of the young men told Abigail, Nabal’s wife, saying, “Look, David sent messengers from the wilderness to greet our master; and he reviled them.

New American Standard Bible
Now one of the young men told Abigail, Nabal’s wife, saying, “Behold, David sent messengers from the wilderness to greet our master, and he spoke to them in anger.

NASB 1995
But one of the young men told Abigail, Nabal’s wife, saying, “Behold, David sent messengers from the wilderness to greet our master, and he scorned them.

NASB 1977
But one of the young men told Abigail, Nabal’s wife, saying, “Behold, David sent messengers from the wilderness to greet our master, and he scorned them.

Amplified Bible
But one of Nabal’s young men told Abigail, Nabal’s wife, “Listen, David sent messengers out of the wilderness to bless (greet) our master, and he shouted at them [in contempt].

Christian Standard Bible
One of Nabal’s young men informed Abigail, Nabal’s wife, “Look, David sent messengers from the wilderness to greet our master, but he screamed at them.

Holman Christian Standard Bible
One of Nabal’s young men informed Abigail, Nabal’s wife: “Look, David sent messengers from the wilderness to greet our master, but he yelled at them.

American Standard Version
But one of the young men told Abigail, Nabal's wife, saying, Behold, David sent messengers out of the wilderness to salute our master; and he railed at them.

Aramaic Bible in Plain English
And a young man, one of the young men, told Abigal the wife of Nabal, and he said: “David sent Messengers from the wilderness for his blessing to our Lord, and he himself was careless toward them!

Brenton Septuagint Translation
And one of the servants reported to Abigaia the wife of Nabal, saying, Behold, David sent messengers out of the wilderness to salute our lord; but he turned away from them.

Douay-Rheims Bible
But one of the servants told Abigail the wife of Nabal, saying: Behold David sent messengers out of the wilderness, to salute our master: and he rejected them.

English Revised Version
But one of the young men told Abigail, Nabal's wife, saying, Behold, David sent messengers out of the wilderness to salute our master; and he flew upon them.

Good News Translation
One of Nabal's servants said to Nabal's wife Abigail, "Have you heard? David sent some messengers from the wilderness with greetings for our master, but he insulted them.

GOD'S WORD® Translation
One of the young men told Abigail, Nabal's wife, "David sent messengers from the desert to greet our master, who yelled at them.

International Standard Version
Now, one of the young men told Nabal's wife Abigail: "Look, David sent messengers from the wilderness to greet our lord, but he screamed insults at them.

JPS Tanakh 1917
But one of the young men told Abigail, Nabal's wife, saying: 'Behold, David sent messengers out of the wilderness to salute our master; and he flew upon them.

Literal Standard Version
And one young man of the youths has declared [it] to Abigail wife of Nabal, saying, “Behold, David has sent messengers out of the wilderness to bless our lord, and he flies on them;

NET Bible
But one of the servants told Nabal's wife Abigail, "David sent messengers from the desert to greet our lord, but he screamed at them.

New Heart English Bible
But one of the young men told Abigail, Nabal's wife, saying, "Look, David sent messengers out of the wilderness to greet our master; and he railed at them.

World English Bible
But one of the young men told Abigail, Nabal's wife, saying, "Behold, David sent messengers out of the wilderness to Greet our master; and he railed at them.

Young's Literal Translation
And to Abigail wife of Nabal hath one young man of the youths declared, saying, 'Lo, David hath sent messengers out of the wilderness to bless our lord, and he flieth upon them;

Additional Translations ...
Context
David, Nabal, and Abigail
13And David said to his men, “Strap on your swords!” So David and all his men put on their swords, and about four hundred men followed David, while two hundred stayed with the supplies. 14Meanwhile, one of Nabal’s young men informed Nabal’s wife Abigail, “Look, David sent messengers from the wilderness to greet our master, but he scolded them. 15Yet these men were very good to us. When we were in the field, we were not harassed, and nothing of ours went missing the whole time we lived among them.…

Cross References
1 Samuel 13:10
Just as he finished offering the burnt offering, Samuel arrived, and Saul went out to greet him.

1 Samuel 15:13
When Samuel reached him, Saul said to him, "May the LORD bless you. I have carried out the LORD's instructions."

1 Samuel 25:3
His name was Nabal, and his wife's name was Abigail. She was an intelligent and beautiful woman, but her husband, a Calebite, was harsh and evil in his dealings.


Treasury of Scripture

But one of the young men told Abigail, Nabal's wife, saying, Behold, David sent messengers out of the wilderness to salute our master; and he railed on them.

railed on them [heb] flew upon them

Mark 15:29
And they that passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ah, thou that destroyest the temple, and buildest it in three days,









(14) But one of the young men told Abigail.--The servant of Nabal--accustomed, no doubt, to his master's wild and ungovernable displays of temper had heard the insulting words which Nabal spoke to the armed messenger of the famous outlaw captain; and probably gathering from the angry demeanour of these warlike followers of David how deadly was the insult--aware, too, how great was the power of the man thus insulted--came at once, and recounted to his mistress what had taken place. Abigail had, no doubt, often acted as peace-maker between her intemperate husband and his neighbours, and on hearing the story and how imprudently her husband had behaved, saw that no time must be lost, for with a clever woman's wit she saw that grave consequences would surely follow the churlish refusal and the rash words, which betrayed at once the jealous adherent of Saul and the bitter enemy of the powerful outlaw.

Verses 14-17. - One of the young men. Hebrew, "a lad of the lads," i.e. one of the servants (see on the word 1 Samuel 1:24); when used in this sense it has no reference to age (see 1 Samuel 2:17). This man was probably some old and confidential servitor. To salute. Hebrew, "to bless" (see 1 Samuel 13:10; 2 Kings 4:29). He railed on them. Literally, "flew upon them like a bird of prey." We were not hurt. Literally, "not put to shame" (see on ver. 7). The language of a people always bears witness to their character, and it is a mark of the high spirit of the Israelites that they thought less of the loss than of the disgrace of an injury. As long as we were conversant with them. Hebrew, "as long as we went about with them." In the fields. Really, "in the field," the wilderness, the common pasture land. A wall. I.e. a sure protection both against wild beasts and Amalekite and other plunderers. A son of Belial. A worthless, bad man (see on 1 Samuel 1:16), so coarse and violent that it is hopeless to expostulate with him.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Meanwhile, one
אֶחָ֛ד (’e·ḥāḏ)
Number - masculine singular
Strong's 259: United, one, first

of Nabal’s
נַֽעַר־ (na·‘ar-)
Noun - masculine singular
Strong's 5288: A boy, lad, youth, retainer

young men
מֵהַנְּעָרִ֖ים (mê·han·nə·‘ā·rîm)
Preposition-m, Article | Noun - masculine plural
Strong's 5288: A boy, lad, youth, retainer

informed
הִגִּ֧יד (hig·gîḏ)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5046: To be conspicuous

Nabal’s
נָבָ֔ל (nā·ḇāl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 5037: Nabal -- a man of Carmel

wife
אֵ֣שֶׁת (’ê·šeṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 802: Woman, wife, female

Abigail,
וְלַאֲבִיגַ֙יִל֙ (wə·la·’ă·ḇî·ḡa·yil)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - proper - feminine singular
Strong's 26: Abigail -- 'my father is joy', two Israelite women

“Look,
הִנֵּ֣ה (hin·nêh)
Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

David
דָּוִ֨ד (dā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

sent
שָׁלַח֩ (šā·laḥ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7971: To send away, for, out

messengers
מַלְאָכִ֧ים ׀ (mal·’ā·ḵîm)
Noun - masculine plural
Strong's 4397: A messenger, of God, an angel

from the wilderness
מֵֽהַמִּדְבָּ֛ר (mê·ham·miḏ·bār)
Preposition-m, Article | Noun - masculine singular
Strong's 4057: A pasture, a desert, speech

to greet
לְבָרֵ֥ךְ (lə·ḇā·rêḵ)
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's 1288: To kneel, to bless God, man, to curse

our master,
אֲדֹנֵ֖ינוּ (’ă·ḏō·nê·nū)
Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's 113: Sovereign, controller

but he scolded them.
וַיָּ֥עַט (way·yā·‘aṭ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5860: To swoop down upon


Jump to Previous
Abigail Ab'igail Bless David Declared Desert Hurled Insulted Kind Master Messengers Nabal Nabal's Railed Rough Salute Scorned Servants Waste Wife Wilderness Young Youths
Jump to Next
Abigail Ab'igail Bless David Declared Desert Hurled Insulted Kind Master Messengers Nabal Nabal's Railed Rough Salute Scorned Servants Waste Wife Wilderness Young Youths
Links
1 Samuel 25:14 NIV
1 Samuel 25:14 NLT
1 Samuel 25:14 ESV
1 Samuel 25:14 NASB
1 Samuel 25:14 KJV

1 Samuel 25:14 BibleApps.com
1 Samuel 25:14 Biblia Paralela
1 Samuel 25:14 Chinese Bible
1 Samuel 25:14 French Bible
1 Samuel 25:14 Clyx Quotations

OT History: 1 Samuel 25:14 But one of the young men told (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 25:13
Top of Page
Top of Page