1 Samuel 25:7
New International Version
"'Now I hear that it is sheep-shearing time. When your shepherds were with us, we did not mistreat them, and the whole time they were at Carmel nothing of theirs was missing.

New Living Translation
I am told that it is sheep-shearing time. While your shepherds stayed among us near Carmel, we never harmed them, and nothing was ever stolen from them.

English Standard Version
I hear that you have shearers. Now your shepherds have been with us, and we did them no harm, and they missed nothing all the time they were in Carmel.

Berean Study Bible
Now I hear that it is time for shearing. When your shepherds were with us, we did not harass them, and nothing of theirs was missing the whole time they were in Carmel.

New American Standard Bible
'Now I have heard that you have shearers; now your shepherds have been with us and we have not insulted them, nor have they missed anything all the days they were in Carmel.

King James Bible
And now I have heard that thou hast shearers: now thy shepherds which were with us, we hurt them not, neither was there ought missing unto them, all the while they were in Carmel.

Christian Standard Bible
I hear that you are shearing. When your shepherds were with us, we did not harass them, and nothing of theirs was missing the whole time they were in Carmel.

Contemporary English Version
I've heard that you are cutting the wool from your sheep. When your shepherds were with us in Carmel, we didn't harm them, and nothing was ever stolen from them.

Good News Translation
He heard that you were shearing your sheep, and he wants you to know that your shepherds have been with us and we did not harm them. Nothing that belonged to them was stolen all the time they were at Carmel.

Holman Christian Standard Bible
I hear that you are shearing. When your shepherds were with us, we did not harass them, and nothing of theirs was missing the whole time they were in Carmel.

International Standard Version
Now, I've heard that the sheep shearers are with you. Now, your shepherds have been with us. We didn't harm them, and they didn't miss anything all the time they were in Carmel.

NET Bible
Now I hear that they are shearing sheep for you. When your shepherds were with us, we neither insulted them nor harmed them the whole time they were in Carmel.

New Heart English Bible
And now, look, I have heard that you have shearers. Now your shepherds have been with us in the wilderness, and we did not hurt them, neither was there anything missing from them, all the while they were in Carmel.

GOD'S WORD® Translation
I hear that your sheepshearers are with you. Your shepherds have been with us, [and] we have not mistreated them. Nothing of theirs has been missing as long as they've been in Carmel.

JPS Tanakh 1917
And now I have heard that thou hast shearers; thy shepherds have now been with us, and we did them no hurt, neither was there aught missing unto them, all the while they were in Carmel.

New American Standard 1977
‘And now I have heard that you have shearers; now your shepherds have been with us and we have not insulted them, nor have they missed anything all the days they were in Carmel.

Jubilee Bible 2000
I have recently heard that thou hast shearers. Now thy shepherds who were with us, we did not hurt them, neither was there anything missing unto them all the while they were in Carmel.

King James 2000 Bible
And now I have heard that you have shearers: now your shepherds which were with us, we hurt not, neither was there anything missing from them, all the while they were in Carmel.

American King James Version
And now I have heard that you have shearers: now your shepherds which were with us, we hurt them not, neither was there ought missing to them, all the while they were in Carmel.

American Standard Version
And now I have heard that thou hast shearers: thy shepherds have now been with us, and we did them no hurt, neither was there aught missing unto them, all the while they were in Carmel.

Brenton Septuagint Translation
And now, behold, I have heard that thy shepherds who were with is in the wilderness are shearing thy sheep, and we hindered them not, neither did we demand any thing from them all the time they were in Carmel.

Douay-Rheims Bible
I heard that thy shepherds that were with us in the desert were shearing: we never molested them, neither was there ought missing to them of the flock at any time, all the while they were with us in Carmel.

Darby Bible Translation
And now I have heard that thou hast shearers; now thy shepherds who were with us, we hurt them not, neither was there aught missed by them, all the while they were in Carmel.

English Revised Version
And now I have heard that thou hast shearers: thy shepherds have now been with us, and we did them no hurt, neither was there aught missing unto them, all the while they were in Carmel.

Webster's Bible Translation
And now I have heard that thou hast shearers: now thy shepherds who were with us, we hurt them not, neither was there aught missing to them, all the while they were in Carmel.

World English Bible
Now I have heard that you have shearers. Your shepherds have now been with us, and we did them no hurt, neither was there anything missing to them, all the while they were in Carmel.

Young's Literal Translation
and, now, I have heard that thou hast shearers; now, the shepherds whom thou hast have been with us, we have not put them to shame, nor hath anything been looked after by them, all the days of their being in Carmel.
Study Bible
David, Nabal, and Abigail
6and say to him, ‘Long life to you, and peace to you and your house and to all that belongs to you. 7Now I hear that it is time for shearing. When your shepherds were with us, we did not harass them, and nothing of theirs was missing the whole time they were in Carmel. 8Ask your young men, and they will tell you. So let my young men find favor with you, for we have come on the day of a feast. Please give whatever you can afford to your servants and to your son David.’”…
Cross References
1 Samuel 25:15
Yet these men were very good to us. When we were in the field, we were not harassed, and nothing of ours went missing the whole time we lived among them.

1 Samuel 25:21
Now David had just finished saying, "In vain I have protected all that belonged to this man in the wilderness so that nothing was missed of all that belongs to him, yet he has paid me back evil for good.

2 Samuel 13:23
Two years later, when Absalom's sheepshearers were at Baal-hazor near Ephraim, he invited all the king's sons.

2 Samuel 13:24
And he went to the king and said, "Your servant has just hired shearers. Will the king and his servants please come with me?"

Treasury of Scripture

And now I have heard that you have shearers: now your shepherds which were with us, we hurt them not, neither was there ought missing to them, all the while they were in Carmel.

We hurt [heb] we shamed

1 Samuel 25:15,16,21
But the men were very good unto us, and we were not hurt, neither missed we any thing, as long as we were conversant with them, when we were in the fields: …

1 Samuel 22:2
And every one that was in distress, and every one that was in debt, and every one that was discontented, gathered themselves unto him; and he became a captain over them: and there were with him about four hundred men.

Isaiah 11:6-9
The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them…







Lexicon
Now
וְעַתָּ֣ה (wə·‘at·tāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's Hebrew 6258: At this time

I hear
שָׁמַ֔עְתִּי (šā·ma‘·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 8085: To hear intelligently

that
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

it is time for shearing.
גֹזְזִ֖ים (ḡō·zə·zîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 1494: To cut off, to shear a, flock, shave the hair, to destroy an enemy

When your shepherds
הָרֹעִ֤ים (hā·rō·‘îm)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 7462: To tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with

were
הָי֣וּ (hā·yū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

with us,
עִמָּ֔נוּ (‘im·mā·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's Hebrew 5973: With, equally with

we did not
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

harass them,
הֶכְלַמְנ֗וּם (heḵ·lam·nūm)
Verb - Hifil - Perfect - first person common plural | third person masculine plural
Strong's Hebrew 3637: To wound, to taunt, insult

and nothing
וְלֹֽא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

of theirs was missing
נִפְקַ֤ד (nip̄·qaḏ)
Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6485: To visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit

the whole
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

time
יְמֵ֖י (yə·mê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 3117: A day

they were
הֱיוֹתָ֥ם (hĕ·yō·w·ṯām)
Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

in Carmel.
בַּכַּרְמֶֽל׃ (bak·kar·mel)
Preposition-b, Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 3760: Carmel -- a mountain promontory on the Mediterranean, also a city near Hebron
(7) Neither was there ought missing unto them.--These words doubtless refer to the protection which David's armed band had afforded to the herdsmen against the frequent raids of the neighbouring people--the Philistines and other more savage and unscrupulous tribes who dwelt on the borders of Palestine. The request was certainly a fair one, for, as Lange and Ewald remark, "apart from the Eastern custom of giving largely at such great merry-makings, according to which such a request would seem in no way strange, David had a certain right to ask a gift from Nabal's wealth. He had indirectly no small share in the festal joy of Nabal and his house. Without some part of the superfluity of the inhabitants whom he protected, he could not have maintained himself and his army."

25:2-11 We should not have heard of Nabal, if nothing had passed between him and David. Observe his name, Nabal, A fool; so it signifies. Riches make men look great in the eye of the world; but to one that takes right views, Nabal looked very mean. He had no honour or honesty; he was churlish, cross, and ill-humoured; evil in his doings, hard and oppressive; a man that cared not what fraud and violence he used in getting and saving. What little reason have we to value the wealth of this world, when so great a churl as Nabal abounds, and so good a man as David suffers want!, David pleaded the kindness Nabal's shepherds had received. Considering that David's men were in distress and debt, and discontented, and the scarcity of provisions, it was by good management that they were kept from plundering. Nabal went into a passion, as covetous men are apt to do, when asked for any thing, thinking thus to cover one sin with another; and, by abusing the poor, to excuse themselves from relieving them. But God will not thus be mocked. Let this help us to bear reproaches and misrepresentations with patience and cheerfulness, and make us easy under them; it has often been the lot of the excellent ones of the earth. Nabal insists much on the property he had in the provisions of his table. May he not do what he will with his own? We mistake, if we think we are absolute lords of what we have, and may do what we please with it. No; we are but stewards, and must use it as we are directed, remembering it is not our own, but His who intrusted us with it.
Jump to Previous
Aught Carmel Evil Harm Hear Heard Hurt Insulted Keepers Missed Missing Mistreat Ought Shame Shearers Sheep Shepherds Theirs Time Whole Wool-Cutters Word
Jump to Next
Aught Carmel Evil Harm Hear Heard Hurt Insulted Keepers Missed Missing Mistreat Ought Shame Shearers Sheep Shepherds Theirs Time Whole Wool-Cutters Word
Links
1 Samuel 25:7 NIV
1 Samuel 25:7 NLT
1 Samuel 25:7 ESV
1 Samuel 25:7 NASB
1 Samuel 25:7 KJV

1 Samuel 25:7 Bible Apps
1 Samuel 25:7 Biblia Paralela
1 Samuel 25:7 Chinese Bible
1 Samuel 25:7 French Bible
1 Samuel 25:7 German Bible

Alphabetical: all and anything at been Carmel days did have hear heard I in insulted is it missed missing mistreat nor not nothing Now of shearers sheep-shearing shepherds that the theirs them they time us was we were When whole with you your

OT History: 1 Samuel 25:7 Now I have heard that you have (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Samuel 25:6
Top of Page
Top of Page