Verse (Click for Chapter) New International Version His servants went to Carmel and said to Abigail, “David has sent us to you to take you to become his wife.” New Living Translation When the messengers arrived at Carmel, they told Abigail, “David has sent us to take you back to marry him.” English Standard Version When the servants of David came to Abigail at Carmel, they said to her, “David has sent us to you to take you to him as his wife.” Berean Standard Bible When his servants came to Abigail at Carmel, they said, “David has sent us to take you as his wife.” King James Bible And when the servants of David were come to Abigail to Carmel, they spake unto her, saying, David sent us unto thee, to take thee to him to wife. New King James Version When the servants of David had come to Abigail at Carmel, they spoke to her saying, “David sent us to you, to ask you to become his wife.” New American Standard Bible When the servants of David came to Abigail at Carmel, they spoke to her, saying, “David has sent us to you to take you to him as his wife.” NASB 1995 When the servants of David came to Abigail at Carmel, they spoke to her, saying, “David has sent us to you to take you as his wife.” NASB 1977 When the servants of David came to Abigail at Carmel, they spoke to her, saying, “David has sent us to you, to take you as his wife.” Legacy Standard Bible Then the servants of David came to Abigail at Carmel and spoke to her, saying, “David has sent us to you to take you as his wife.” Amplified Bible When the servants of David came to Abigail at Carmel, they said to her, “David sent us to you to take you [to him] to be his wife.” Christian Standard Bible When David’s servants came to Abigail at Carmel, they said to her, “David sent us to bring you to him as a wife.” Holman Christian Standard Bible When David’s servants came to Abigail at Carmel, they said to her, “David sent us to bring you to him as a wife.” American Standard Version And when the servants of David were come to Abigail to Carmel, they spake unto her, saying, David hath sent us unto thee, to take thee to him to wife. Aramaic Bible in Plain English And the Servants of David came to Abigal in a fruitful field, and they said to her: “David sent us for you that we would bring you to him as a wife!” Brenton Septuagint Translation So the servants of David came to Abigaia to Carmel, and spoke to her, saying, David has sent us to thee, to take thee to himself for a wife. Douay-Rheims Bible And David's servants came to Abigail to Carmel, and spoke to her, saying: David hath sent us to thee, to take thee to himself for a wife. English Revised Version And when the servants of David were come to Abigail to Carmel, they spake unto her, saying, David hath sent us unto thee, to take thee to him to wife. GOD'S WORD® Translation When David's servants came to Abigail at Carmel, they told her, "David has sent us to you so that we can take you to him to be his wife." Good News Translation His servants went to her at Carmel and said to her, "David sent us to take you to him to be his wife." International Standard Version David's servants went to Abigail at Carmel and told her, "David sent us to you to take you to him as his wife." JPS Tanakh 1917 And when the servants of David were come to Abigail to Carmel, they spoke unto her, saying: 'David hath sent us unto thee, to take thee to him to wife.' Literal Standard Version And the servants of David come to Abigail at Carmel, and speak to her, saying, “David has sent us to you to take you to himself for a wife.” Majority Standard Bible When his servants came to Abigail at Carmel, they said, “David has sent us to take you as his wife.” New American Bible When David’s servants came to Abigail in Carmel, they said to her, “David has sent us to make his proposal of marriage to you.” NET Bible So the servants of David went to Abigail at Carmel and said to her, "David has sent us to you to bring you back to be his wife." New Revised Standard Version When David’s servants came to Abigail at Carmel, they said to her, “David has sent us to you to take you to him as his wife.” New Heart English Bible When the servants of David had come to Abigail to Carmel, they spoke to her, saying, "David has sent us to you, to take you to him as wife." Webster's Bible Translation And when the servants of David had come to Abigail to Carmel, they spoke to her, saying, David hath sent us to thee, to take thee to him for a wife. World English Bible When David’s servants had come to Abigail to Carmel, they spoke to her, saying, “David has sent us to you, to take you to him as wife.” Young's Literal Translation And the servants of David come in unto Abigail at Carmel, and speak unto her, saying, 'David hath sent us unto thee to take thee to him for a wife.' Additional Translations ... Audio Bible Context David Marries Abigail39On hearing that Nabal was dead, David said, “Blessed be the LORD, who has upheld my cause against the reproach of Nabal and has restrained His servant from evil. For the LORD has brought the wickedness of Nabal down upon his own head.” Then David sent word to Abigail, asking for her in marriage. 40When his servants came to Abigail at Carmel, they said, “David has sent us to take you as his wife.” 41She arose, then bowed facedown and said, “Here is your maidservant, ready to serve and to wash the feet of my lord’s servants.”… Cross References 1 Samuel 25:39 On hearing that Nabal was dead, David said, "Blessed be the LORD, who has upheld my cause against the reproach of Nabal and has restrained His servant from evil. For the LORD has brought the wickedness of Nabal down upon his own head." Then David sent word to Abigail, asking for her in marriage. 1 Samuel 25:41 She arose, then bowed facedown and said, "Here is your maidservant, ready to serve and to wash the feet of my lord's servants." Treasury of Scripture And when the servants of David were come to Abigail to Carmel, they spoke to her, saying, David sent us to you, to take you to him to wife. David sent Genesis 24:37,38,51 And my master made me swear, saying, Thou shalt not take a wife to my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell: … Jump to Previous Abigail Ab'igail Carmel David David's Servants Speak WifeJump to Next Abigail Ab'igail Carmel David David's Servants Speak Wife1 Samuel 25 1. Samuel dies2. David in Paran sends to Nabal 10. Provoked by Nabal's rudeness, he minds to destroy him 14. Abigail understanding thereof 18. takes a present 23. and by her wisdom 32. pacifies David 36. Nabal hearing thereof, dies 39. David takes Abigail and Ahinoam to be his wives 44. Michal is given to Phalti (40) When the servants of David were come to Abigail.--The time that had elapsed between the death of Nabal and this mission of David to Abigail is not specified. The legal time of mourning was fixed at only seven days, but a very considerable period may have elapsed in this case. S. Ambrose allegorises here, as is usual in Patristic expositions, and compares the espousals of Abigail to David after Nabar's death to the union of the Church (i.e., the Gentile world) to Christ after the cessation of its connection with heathenism.--S. Ambrose, Ep. 31 (quoted in Words worth). Hebrew When [his]דָוִ֛ד (ḏā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse servants עַבְדֵ֥י (‘aḇ·ḏê) Noun - masculine plural construct Strong's 5650: Slave, servant came וַיָּבֹ֜אוּ (way·yā·ḇō·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 935: To come in, come, go in, go to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Abigail אֲבִיגַ֖יִל (’ă·ḇî·ḡa·yil) Noun - proper - feminine singular Strong's 26: Abigail -- 'my father is joy', two Israelite women at Carmel, הַכַּרְמֶ֑לָה (hak·kar·me·lāh) Article | Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular Strong's 3760: Carmel -- a mountain promontory on the Mediterranean, also a city near Hebron they said, וַיְדַבְּר֤וּ (way·ḏab·bə·rū) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue “David דָּוִד֙ (dā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse has sent us שְׁלָחָ֣נוּ (šə·lā·ḥā·nū) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | first person common plural Strong's 7971: To send away, for, out to take you לְקַחְתֵּ֥ךְ (lə·qaḥ·têḵ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | second person feminine singular Strong's 3947: To take as his wife.” לְאִשָּֽׁה׃ (lə·’iš·šāh) Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 802: Woman, wife, female Links 1 Samuel 25:40 NIV1 Samuel 25:40 NLT 1 Samuel 25:40 ESV 1 Samuel 25:40 NASB 1 Samuel 25:40 KJV 1 Samuel 25:40 BibleApps.com 1 Samuel 25:40 Biblia Paralela 1 Samuel 25:40 Chinese Bible 1 Samuel 25:40 French Bible 1 Samuel 25:40 Catholic Bible OT History: 1 Samuel 25:40 When the servants of David were come (1Sa iSam 1 Sam i sa) |