Judges 21:3
New International Version
"LORD, God of Israel," they cried, "why has this happened to Israel? Why should one tribe be missing from Israel today?"

New Living Translation
“O LORD, God of Israel,” they cried out, “why has this happened in Israel? Now one of our tribes is missing from Israel!”

English Standard Version
And they said, “O LORD, the God of Israel, why has this happened in Israel, that today there should be one tribe lacking in Israel?”

Berean Study Bible
“Why, O LORD God of Israel,” they cried out, “has this happened in Israel? Today in Israel one tribe is missing!”

New American Standard Bible
They said, "Why, O LORD, God of Israel, has this come about in Israel, so that one tribe should be missing today in Israel?"

New King James Version
and said, “O LORD God of Israel, why has this come to pass in Israel, that today there should be one tribe missing in Israel?”

King James Bible
And said, O LORD God of Israel, why is this come to pass in Israel, that there should be to day one tribe lacking in Israel?

Christian Standard Bible
and cried out, "Why, LORD God of Israel, has it occurred that one tribe is missing in Israel today?"

Contemporary English Version
and prayed, "Our LORD, you are the God of Israel. Why did you let this happen? Now one of our tribes is almost gone."

Good News Translation
"LORD God of Israel, why has this happened? Why is the tribe of Benjamin about to disappear from Israel?"

Holman Christian Standard Bible
and cried out, "Why, LORD God of Israel, has it occurred that one tribe is missing in Israel today?"

International Standard Version
"Why, LORD God of Israel," they asked him, "is one tribe missing from Israel?"

NET Bible
They said, "Why, O LORD God of Israel, has this happened in Israel?" An entire tribe has disappeared from Israel today!"

New Heart English Bible
They said, "LORD God of Israel, why has this happened in Israel, that there should be today one tribe lacking in Israel?"

GOD'S WORD® Translation
"LORD God of Israel, why has this happened among us? Why should one tribe be missing today in Israel?"

JPS Tanakh 1917
And they said: 'O LORD, the God of Israel, why is this come to pass in Israel, that there should be to-day one tribe lacking in Israel?'

New American Standard 1977
And they said, “Why, O LORD, God of Israel, has this come about in Israel, so that one tribe should be missing today in Israel?”

Jubilee Bible 2000
and said, O LORD God of Israel, why is this come to pass in Israel that there should be one tribe lacking in Israel today?

King James 2000 Bible
And said, O LORD God of Israel, why is this come to pass in Israel, that there should be today one tribe lacking in Israel?

American King James Version
And said, O LORD God of Israel, why is this come to pass in Israel, that there should be to day one tribe lacking in Israel?

American Standard Version
And they said, O Jehovah, the God of Israel, why is this come to pass in Israel, that there should be to-day one tribe lacking in Israel?

Brenton Septuagint Translation
and said, Wherefore, O Lord God of Israel, has this come to pass, that to-day one tribe should be counted as missing from Israel?

Douay-Rheims Bible
O Lord God of Israel, why is so great an evil come to pass in thy people, that this day one tribe should be taken away from among us?

Darby Bible Translation
and said, Jehovah, God of Israel, why is it come to pass in Israel, that there should be this day one tribe lacking in Israel?

English Revised Version
And they said, O LORD, the God of Israel, why is this come to pass in Israel, that there should be today one tribe lacking in Israel?

Webster's Bible Translation
And said, O LORD God of Israel, why is this come to pass in Israel, that there should be to-day one tribe lacking in Israel?

World English Bible
They said, "Yahweh, the God of Israel, why has this happened in Israel, that there should be today one tribe lacking in Israel?"

Young's Literal Translation
and say, 'Why, O Jehovah, God of Israel, hath this been in Israel -- to be lacking to-day, from Israel, one tribe?'
Study Bible
Wives for the Benjamites
2So the people came to Bethel and sat there before God until evening, lifting up their voices and weeping bitterly. 3“Why, O LORD God of Israel,” they cried out, “has this happened in Israel? Today in Israel one tribe is missing!” 4The next day the people got up early, built an altar there, and presented burnt offerings and peace offerings.…
Cross References
Judges 21:2
So the people came to Bethel and sat there before God until evening, lifting up their voices and weeping bitterly.

Judges 21:4
The next day the people got up early, built an altar there, and presented burnt offerings and peace offerings.

Treasury of Scripture

And said, O LORD God of Israel, why is this come to pass in Israel, that there should be to day one tribe lacking in Israel?

why is

Deuteronomy 29:24
Even all nations shall say, Wherefore hath the LORD done thus unto this land? what meaneth the heat of this great anger?

Joshua 7:7-9
And Joshua said, Alas, O Lord GOD, wherefore hast thou at all brought this people over Jordan, to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us? would to God we had been content, and dwelt on the other side Jordan! …

Psalm 74:1
Maschil of Asaph. O God, why hast thou cast us off for ever? why doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture?







Lexicon
“Why,
לָמָ֗ה (lā·māh)
Interrogative
Strong's Hebrew 4100: What?, what!, indefinitely what

O LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

God
אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of Israel,”
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

they cried out,
וַיֹּ֣אמְר֔וּ (way·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“has this
זֹּ֖את (zōṯ)
Pronoun - feminine singular
Strong's Hebrew 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

happened
הָ֥יְתָה (hā·yə·ṯāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

in Israel?
בְּיִשְׂרָאֵ֑ל (bə·yiś·rā·’êl)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

Today
הַיּ֛וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3117: A day

in Israel
מִיִּשְׂרָאֵ֖ל (mî·yiś·rā·’êl)
Preposition-m | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

one
אֶחָֽד׃ (’e·ḥāḏ)
Number - masculine singular
Strong's Hebrew 259: United, one, first

tribe
שֵׁ֥בֶט (šê·ḇeṭ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7626: Rod, staff, club, scepter, tribe

is missing!”
לְהִפָּקֵ֥ד (lə·hip·pā·qêḏ)
Preposition-l | Verb - Nifal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 6485: To visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit
(3) Why is this come to pass . . .?--This is not so much an inquiry into the cause, which was indeed too patent, but a wail of regret, implying a prayer to be enlightened as to the best means of averting the calamity. The repetition of the name "Israel" three times shows that the nation had not yet lost its sense of corporate unity, often as that unity had been rent asunder by their civil dissensions. Their wild justice is mingled with a still wilder mercy.

One tribe lacking.--The number twelve had an almost mystic significance, and is always preserved in reckoning up the tribes, whether Levi is included or excluded.

Verse 3. - And said. Better, And they said. One tribe lacking. The existence of the twelve tribes was an essential part of their covenant existence as the people of God (Genesis 35:22; Genesis 49:28; Exodus 24:4; Numbers 1:5-15; Joshua 4:3, 4, etc.; Matthew 19:28; James 1:1; Revelation 7:4, etc.). With one tribe missing Israel would be no longer Israel. 17:7-13 Micah thought it was a sign of God's favour to him and his images, that a Levite should come to his door. Thus those who please themselves with their own delusions, if Providence unexpectedly bring any thing to their hands that further them in their evil way, are apt from thence to think that God is pleased with them.
Jump to Previous
Cried Cut Israel Lacking Missing Today To-Day Tribe
Jump to Next
Cried Cut Israel Lacking Missing Today To-Day Tribe
Links
Judges 21:3 NIV
Judges 21:3 NLT
Judges 21:3 ESV
Judges 21:3 NASB
Judges 21:3 KJV

Judges 21:3 Bible Apps
Judges 21:3 Biblia Paralela
Judges 21:3 Chinese Bible
Judges 21:3 French Bible
Judges 21:3 German Bible

Alphabetical: about be come cried from God happened has in Israel LORD missing O of one said should so that the they this to today tribe why

OT History: Judges 21:3 They said Yahweh the God of Israel (Jd Judg. Jdg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Judges 21:2
Top of Page
Top of Page