Judges 21:3
Modern Translations
New International Version
"LORD, God of Israel," they cried, "why has this happened to Israel? Why should one tribe be missing from Israel today?"

New Living Translation
“O LORD, God of Israel,” they cried out, “why has this happened in Israel? Now one of our tribes is missing from Israel!”

English Standard Version
And they said, “O LORD, the God of Israel, why has this happened in Israel, that today there should be one tribe lacking in Israel?”

Berean Study Bible
“Why, O LORD God of Israel,” they cried out, “has this happened in Israel? Today in Israel one tribe is missing!”

New American Standard Bible
And they said, “Why, LORD, God of Israel, has this happened in Israel, that one tribe is missing today from Israel?”

NASB 1995
They said, "Why, O LORD, God of Israel, has this come about in Israel, so that one tribe should be missing today in Israel?"

NASB 1977
And they said, “Why, O LORD, God of Israel, has this come about in Israel, so that one tribe should be missing today in Israel?”

Amplified Bible
They said, “O LORD, God of Israel, why has this come about in Israel, that there should be today one tribe missing from Israel?”

Christian Standard Bible
and cried out, “Why, LORD God of Israel, has it occurred that one tribe is missing in Israel today? ”

Holman Christian Standard Bible
and cried out, "Why, LORD God of Israel, has it occurred that one tribe is missing in Israel today?"

Contemporary English Version
and prayed, "Our LORD, you are the God of Israel. Why did you let this happen? Now one of our tribes is almost gone."

Good News Translation
"LORD God of Israel, why has this happened? Why is the tribe of Benjamin about to disappear from Israel?"

GOD'S WORD® Translation
"LORD God of Israel, why has this happened among us? Why should one tribe be missing today in Israel?"

International Standard Version
"Why, LORD God of Israel," they asked him, "is one tribe missing from Israel?"

NET Bible
They said, "Why, O LORD God of Israel, has this happened in Israel?" An entire tribe has disappeared from Israel today!"
Classic Translations
King James Bible
And said, O LORD God of Israel, why is this come to pass in Israel, that there should be to day one tribe lacking in Israel?

New King James Version
and said, “O LORD God of Israel, why has this come to pass in Israel, that today there should be one tribe missing in Israel?”

King James 2000 Bible
And said, O LORD God of Israel, why is this come to pass in Israel, that there should be today one tribe lacking in Israel?

New Heart English Bible
They said, "LORD God of Israel, why has this happened in Israel, that there should be today one tribe lacking in Israel?"

World English Bible
They said, "Yahweh, the God of Israel, why has this happened in Israel, that there should be today one tribe lacking in Israel?"

American King James Version
And said, O LORD God of Israel, why is this come to pass in Israel, that there should be to day one tribe lacking in Israel?

American Standard Version
And they said, O Jehovah, the God of Israel, why is this come to pass in Israel, that there should be to-day one tribe lacking in Israel?

A Faithful Version
And said, "O, LORD God of Israel, why has this came to pass in Israel, that there should be today one tribe lacking in Israel?"

Darby Bible Translation
and said, Jehovah, God of Israel, why is it come to pass in Israel, that there should be this day one tribe lacking in Israel?

English Revised Version
And they said, O LORD, the God of Israel, why is this come to pass in Israel, that there should be today one tribe lacking in Israel?

Webster's Bible Translation
And said, O LORD God of Israel, why is this come to pass in Israel, that there should be to-day one tribe lacking in Israel?

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And sayde, O Lorde God of Israel, why is this come to passe in Israel, that this day one tribe of Israel should want?

Bishops' Bible of 1568
And sayde: O Lorde God of Israel, why is this come to passe in Israel, that there shoulde be this day one tribe lacking in Israel?

Coverdale Bible of 1535
and sayde: O LORDE God of Israel, wherfore is this come to passe in Israel this daye?
Literal Translations
Literal Standard Version
and say, “Why, O YHWH, God of Israel, has this been in Israel—to be lacking one tribe from Israel today?”

Young's Literal Translation
and say, 'Why, O Jehovah, God of Israel, hath this been in Israel -- to be lacking to-day, from Israel, one tribe?'

Smith's Literal Translation
And they will say, Wherefore, Jehovah, God of Israel, was this in Israel to miss one tribe this day from Israel?

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
O Lord God of Israel, why is so great an evil come to pass in thy people, that this day one tribe should be taken away from among us?

Catholic Public Domain Version
“Why, O Lord, God of Israel, has this evil happened among your people, so that this day one tribe would be taken away from us?”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And they said: “Why LORD JEHOVAH, God of Israel, did this happen in the household of Israel, that one tribe would be lost today from Israel?”

Lamsa Bible
And said, O LORD God of Israel, why has this disaster come to pass in Israel, that there should be today one tribe missing from Israel?

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And they said: 'O LORD, the God of Israel, why is this come to pass in Israel, that there should be to-day one tribe lacking in Israel?'

Brenton Septuagint Translation
and said, Wherefore, O Lord God of Israel, has this come to pass, that to-day one tribe should be counted as missing from Israel?
















Judges 21:2
Top of Page
Top of Page