Judges 21:2
Modern Translations
New International Version
The people went to Bethel, where they sat before God until evening, raising their voices and weeping bitterly.

New Living Translation
Now the people went to Bethel and sat in the presence of God until evening, weeping loudly and bitterly.

English Standard Version
And the people came to Bethel and sat there till evening before God, and they lifted up their voices and wept bitterly.

Berean Study Bible
So the people came to Bethel and sat there before God until evening, lifting up their voices and weeping bitterly.

New American Standard Bible
So the people came to Bethel and sat there before God until evening, and raised their voices and wept profusely.

NASB 1995
So the people came to Bethel and sat there before God until evening, and lifted up their voices and wept bitterly.

NASB 1977
So the people came to Bethel and sat there before God until evening, and lifted up their voices and wept bitterly.

Amplified Bible
So the people came to Bethel and sat there before God until evening, and lifted up their voices and wept bitterly.

Christian Standard Bible
So the people went to Bethel and sat there before God until evening. They wept loudly and bitterly,

Holman Christian Standard Bible
So the people went to Bethel and sat there before God until evening. They wept loudly and bitterly,

Contemporary English Version
After the war with Benjamin, the Israelites went to the place of worship at Bethel and sat there until sunset. They cried loudly and bitterly

Good News Translation
So now the people of Israel went to Bethel and sat there in the presence of God until evening. Loudly and bitterly they mourned:

GOD'S WORD® Translation
The people went to Bethel and sat there in the presence of God until evening. They cried very loudly,

International Standard Version
So the people went to Bethel, sat before God until dusk, where they cried out loud and wept bitterly.

NET Bible
So the people came to Bethel and sat there before God until evening, weeping loudly and uncontrollably.
Classic Translations
King James Bible
And the people came to the house of God, and abode there till even before God, and lifted up their voices, and wept sore;

New King James Version
Then the people came to the house of God, and remained there before God till evening. They lifted up their voices and wept bitterly,

King James 2000 Bible
And the people came to the house of God, and abode there till evening before God, and lifted up their voices, and wept greatly;

New Heart English Bible
The people came to Bethel, and sat there until evening before God, and lifted up their voices, and wept severely.

World English Bible
The people came to Bethel, and sat there until evening before God, and lifted up their voices, and wept severely.

American King James Version
And the people came to the house of God, and stayed there till even before God, and lifted up their voices, and wept sore;

American Standard Version
And the people came to Beth-el, and sat there till even before God, and lifted up their voices, and wept sore.

A Faithful Version
And the people came to the house of God and stayed there until evening before God, and lifted up their voice and wept grievously,

Darby Bible Translation
And the people came to Bethel, and abode there till even before God, and lifted up their voices and wept bitterly,

English Revised Version
And the people came to Beth-el, and sat there till even before God, and lifted up their voices, and wept sore.

Webster's Bible Translation
And the people came to the house of God, and abode there till evening before God, and lifted up their voices, and wept bitterly;

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And the people came vnto ye house of God and abode there till euen before God, and lift vp their voyces, and wept with great lamentation,

Bishops' Bible of 1568
And the people came to the house of God, and abode there till euen, before God, & lift vp their voyces, and wept sore,

Coverdale Bible of 1535
And the people came to the house of God (in Silo) & abode there before God vntill the euenynge, and lifte vp their voyce, and wepte sore,
Literal Translations
Literal Standard Version
And the people come to Beth-El, and sit there until the evening before God, and lift up their voice, and weep [with] a great weeping,

Young's Literal Translation
And the people come in to Beth-El, and sit there till the evening before God, and lift up their voice, and weep -- a great weeping,

Smith's Literal Translation
And the people will go to the house of God and will sit there even till evening, before God; and they will lift up their voice and weep a great weeping.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And they all came to the house of God in Silo, and abiding before him till the evening, lifted up their voices, and began to lament and weep, saying:

Catholic Public Domain Version
And they all went to the house of God at Shiloh. And sitting in his sight until evening, they lifted up their voice, and they began to weep, with a great wailing, saying,

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And they came unto Bayth Eil, and they stayed there until evening before God, and they lifted up their voice and wept a great weeping

Lamsa Bible
And the people came to Beth-el, and abode there till evening before God, and lifted up their voices and wept bitterly;

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the people came to Beth-el, and sat there till even before God, and lifted up their voices, and wept sore.

Brenton Septuagint Translation
And the people came to Baethel, and sat there until evening before God: and they lifted up their voice and wept with a great weeping;
















Judges 21:1
Top of Page
Top of Page