Judges 11:27
New International Version
I have not wronged you, but you are doing me wrong by waging war against me. Let the LORD, the Judge, decide the dispute this day between the Israelites and the Ammonites.”

New Living Translation
Therefore, I have not sinned against you. Rather, you have wronged me by attacking me. Let the LORD, who is judge, decide today which of us is right—Israel or Ammon.”

English Standard Version
I therefore have not sinned against you, and you do me wrong by making war on me. The LORD, the Judge, decide this day between the people of Israel and the people of Ammon.”

Berean Standard Bible
I have not sinned against you, but you have done me wrong by waging war against me. May the LORD, the Judge, decide today between the Israelites and the Ammonites.”

King James Bible
Wherefore I have not sinned against thee, but thou doest me wrong to war against me: the LORD the Judge be judge this day between the children of Israel and the children of Ammon.

New King James Version
Therefore I have not sinned against you, but you wronged me by fighting against me. May the LORD, the Judge, render judgment this day between the children of Israel and the people of Ammon.’ ”

New American Standard Bible
So I have not sinned against you, but you are doing me wrong by making war against me. May the LORD, the Judge, judge today between the sons of Israel and the sons of Ammon.’”

NASB 1995
‘I therefore have not sinned against you, but you are doing me wrong by making war against me; may the LORD, the Judge, judge today between the sons of Israel and the sons of Ammon.’”

NASB 1977
‘I therefore have not sinned against you, but you are doing me wrong by making war against me; may the LORD, the Judge, judge today between the sons of Israel and the sons of Ammon.’”

Legacy Standard Bible
I therefore have not sinned against you, but you are doing me evil by making war against me; may Yahweh, the Judge, judge today between the sons of Israel and the sons of Ammon.’”

Amplified Bible
So I have not sinned against you, but you are doing me wrong by making war against me; may the LORD, the [righteous] Judge, judge this day between the Israelites and the Ammonites.’”

Christian Standard Bible
I have not sinned against you, but you are doing me wrong by fighting against me. Let the LORD who is the judge decide today between the Israelites and the Ammonites.”

Holman Christian Standard Bible
I have not sinned against you, but you have wronged me by fighting against me. Let the LORD who is the Judge decide today between the Israelites and the Ammonites.”

American Standard Version
I therefore have not sinned against thee, but thou doest me wrong to war against me: Jehovah, the Judge, be judge this day between the children of Israel and the children of Ammon.

Aramaic Bible in Plain English
But now I have not sinned against you and you have done evil against me to fight with me. LORD JEHOVAH will today judge judgment between the children of Israel and the house of the children of Amon”

Brenton Septuagint Translation
And now I have not sinned against thee, but thou wrongest me in preparing war against me: may the Lord the Judge judge this day between the children of Israel and the children of Ammon.

Contemporary English Version
I haven't done anything to you, but it's certainly wrong of you to start a war. I pray that the LORD will show whether Israel or Ammon is in the right.

Douay-Rheims Bible
Therefore I do not trespass against thee, but thou wrongest me by declaring an unjust war against me. The Lord be judge and decide this day between Israel and the children of Ammon.

English Revised Version
I therefore have not sinned against thee, but thou doest me wrong to war against me: the LORD, the Judge, be judge this day between the children of Israel and the children of Ammon.

GOD'S WORD® Translation
I haven't sinned against you. But you have done wrong by waging war against me. The LORD is the judge who will decide today whether Israel or Ammon is right."

Good News Translation
No, I have not done you any wrong. You are doing wrong by making war on me. The LORD is the judge. He will decide today between the Israelites and the Ammonites."

International Standard Version
I haven't sinned against you, but you are acting wrongly against me by declaring war on me. May the LORD, the Judge, sit in judgment today between the Israelis and the Ammonites.'"

JPS Tanakh 1917
I therefore have not sinned against thee, but thou doest me wrong to war against me; the LORD, the Judge, be judge this day between the children of Israel and the children of Ammon.'

Literal Standard Version
And I have not sinned against you, and you are doing evil with me—to fight against me. YHWH, the Judge, judges between the sons of Israel and the sons of Ammon today.”

Majority Standard Bible
I have not sinned against you, but you have done me wrong by waging war against me. May the LORD, the Judge, decide today between the Israelites and the Ammonites.”

New American Bible
As for me, I have not sinned against you, but you wrong me by making war against me. Let the LORD, who is judge, decide this day between the Israelites and the Ammonites!’ ”

NET Bible
I have not done you wrong, but you are doing wrong by attacking me. May the LORD, the Judge, judge this day between the Israelites and the Ammonites!'"

New Revised Standard Version
It is not I who have sinned against you, but you are the one who does me wrong by making war on me. Let the LORD, who is judge, decide today for the Israelites or for the Ammonites.”

New Heart English Bible
I therefore have not sinned against you, but you do me wrong by making war against me. The LORD, the Judge, be judge this day between the children of Israel and the people of Ammon."

Webster's Bible Translation
Wherefore I have not sinned against thee, but thou doest me wrong to war against me: the LORD the Judge be judge this day between the children of Israel and the children of Ammon.

World English Bible
Therefore I have not sinned against you, but you do me wrong to war against me. May Yahweh the Judge be judge today between the children of Israel and the children of Ammon.”

Young's Literal Translation
And I -- I have not sinned against thee, and thou art doing with me evil -- to fight against me. Jehovah, the Judge, doth judge to-day between the sons of Israel and the sons of Ammon.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jephthah Delivers Israel
26For three hundred years Israel has lived in Heshbon, Aroer, and their villages, as well as all the cities along the banks of the Arnon. Why did you not take them back during that time? 27I have not sinned against you, but you have done me wrong by waging war against me. May the LORD, the Judge, decide today between the Israelites and the Ammonites.” 28But the king of the Ammonites paid no heed to the message Jephthah sent him.…

Cross References
Genesis 16:5
Then Sarai said to Abram, "May the wrong done to me be upon you! I delivered my servant into your arms, and ever since she saw that she was pregnant, she has treated me with contempt. May the LORD judge between you and me."

Genesis 18:25
Far be it from You to do such a thing--to kill the righteous with the wicked, so that the righteous and the wicked are treated alike. Far be it from You! Will not the Judge of all the earth do what is right?"

Genesis 31:53
May the God of Abraham and the God of Nahor, the God of their father, judge between us." So Jacob swore by the Fear of his father Isaac.

Judges 11:28
But the king of the Ammonites paid no heed to the message Jephthah sent him.

1 Samuel 24:12
May the LORD judge between you and me, and may the LORD take vengeance on you, but my hand will never be against you.

1 Samuel 24:15
May the LORD be our judge and decide between you and me. May He take notice and plead my case and deliver me from your hand."

2 Chronicles 20:12
Our God, will You not judge them? For we are powerless before this vast army that comes against us. We do not know what to do, but our eyes are upon You."


Treasury of Scripture

Why I have not sinned against you, but you do me wrong to war against me: the LORD the Judge be judge this day between the children of Israel and the children of Ammon.

the judge

Genesis 18:25
That be far from thee to do after this manner, to slay the righteous with the wicked: and that the righteous should be as the wicked, that be far from thee: Shall not the Judge of all the earth do right?

1 Samuel 2:10
The adversaries of the LORD shall be broken to pieces; out of heaven shall he thunder upon them: the LORD shall judge the ends of the earth; and he shall give strength unto his king, and exalt the horn of his anointed.

Job 9:15
Whom, though I were righteous, yet would I not answer, but I would make supplication to my judge.

be judge

Genesis 16:5
And Sarai said unto Abram, My wrong be upon thee: I have given my maid into thy bosom; and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes: the LORD judge between me and thee.

Genesis 31:53
The God of Abraham, and the God of Nahor, the God of their father, judge betwixt us. And Jacob sware by the fear of his father Isaac.

1 Samuel 24:12,15
The LORD judge between me and thee, and the LORD avenge me of thee: but mine hand shall not be upon thee…

Jump to Previous
Ammon Children Decide Dispute Evil Israel Israelites Judge Making Sinned Today To-Day Waging War Wherefore Wrong Wronged
Jump to Next
Ammon Children Decide Dispute Evil Israel Israelites Judge Making Sinned Today To-Day Waging War Wherefore Wrong Wronged
Judges 11
1. The covenant between Jephthah and the Gileadites, that he should lead
12. The treaty of peace between him and the Ammonites is in vain
29. Jephthah's vow
32. His conquest of the Ammonites
34. He performs his vow on his daughter.














(27) The Lord the Judge be judge this day.--An appeal to the arbitrament of Jehovah to decide on the justice of an appeal to arms. (Comp. Genesis 16:5; Genesis 31:53; Genesis 18:25; 1Samuel 24:15.)

These verses contain a deeply interesting specimen of what may be called ancient diplomacy, and very powerful and straightforward it is--at once honest, conciliatory, and firm. Jephthah maintains the rights of Israel on three grounds, viz., (1) Right of direct conquest, not from Ammon but from the Amorites (15-20); (2) The decision of God (Judges 11:21-23), which he supports by an argumentum ad hominem--namely, the acquiescence in this decision of the Moabite god Chemosh (Judges 11:24); (3) Undisputed possession from the first (Judges 11:25-26). He ends by an appeal to God to approve the justice of his cause. . . .

Verse 27. - Jephthah now asserts his own entire blamelessness, and appeals to the justice of God to decide between him and the Ammonites.

CHAPTER 11:29-40

Parallel Commentaries ...


Hebrew
I
וְאָֽנֹכִי֙ (wə·’ā·nō·ḵî)
Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular
Strong's 595: I

have not
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

sinned
חָטָ֣אתִי (ḥā·ṭā·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 2398: To miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn

against you,
לָ֔ךְ (lāḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's Hebrew

but you
וְאַתָּ֞ה (wə·’at·tāh)
Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

have done
עֹשֶׂ֥ה (‘ō·śeh)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 6213: To do, make

me
אִתִּ֛י (’it·tî)
Direct object marker | first person common singular
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

wrong
רָעָ֖ה (rā·‘āh)
Adjective - feminine singular
Strong's 7451: Bad, evil

by waging war
לְהִלָּ֣חֶם (lə·hil·lā·ḥem)
Preposition-l | Verb - Nifal - Infinitive construct
Strong's 3898: To feed on, to consume, to battle

against me.
בִּ֑י (bî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

May the LORD,
יְהוָ֤ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

the Judge,
יִשְׁפֹּ֨ט (yiš·pōṭ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 8199: To judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate

decide
הַשֹּׁפֵט֙ (haš·šō·p̄êṭ)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 8199: To judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate

today
הַיּ֔וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

between
בֵּ֚ין (bên)
Preposition
Strong's 996: An interval, space between

the Israelites
בְּנֵ֣י (bə·nê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

and the Ammonites.”
בְּנֵ֥י (bə·nê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son


Links
Judges 11:27 NIV
Judges 11:27 NLT
Judges 11:27 ESV
Judges 11:27 NASB
Judges 11:27 KJV

Judges 11:27 BibleApps.com
Judges 11:27 Biblia Paralela
Judges 11:27 Chinese Bible
Judges 11:27 French Bible
Judges 11:27 Catholic Bible

OT History: Judges 11:27 I therefore have not sinned against you (Jd Judg. Jdg)
Judges 11:26
Top of Page
Top of Page