Deuteronomy 2:9
New International Version
Then the LORD said to me, "Do not harass the Moabites or provoke them to war, for I will not give you any part of their land. I have given Ar to the descendants of Lot as a possession."

New Living Translation
the LORD warned us, 'Do not bother the Moabites, the descendants of Lot, or start a war with them. I have given them Ar as their property, and I will not give you any of their land.'"

English Standard Version
And the LORD said to me, ‘Do not harass Moab or contend with them in battle, for I will not give you any of their land for a possession, because I have given Ar to the people of Lot for a possession.’

Berean Study Bible
Then the LORD said to me, ‘Do not harass the Moabites or provoke them to war, for I will not give you any of their land, because I have given Ar as a possession to the descendants of Lot.

New American Standard Bible
"Then the LORD said to me, 'Do not harass Moab, nor provoke them to war, for I will not give you any of their land as a possession, because I have given Ar to the sons of Lot as a possession.

King James Bible
And the LORD said unto me, Distress not the Moabites, neither contend with them in battle: for I will not give thee of their land for a possession; because I have given Ar unto the children of Lot for a possession.

Christian Standard Bible
The LORD said to me, 'Show no hostility toward Moab, and do not provoke them to battle, for I will not give you any of their land as a possession, since I have given Ar as a possession to the descendants of Lot.'"

Contemporary English Version
The LORD told me, "Don't try to start a war with Moab. Leave them alone, because I gave the land of Ar to them, and I will not let you have any of it."

Good News Translation
The LORD said to me, 'Don't trouble the people of Moab, the descendants of Lot, or start a war against them. I have given them the city of Ar, and I am not going to give you any of their land.'" (

Holman Christian Standard Bible
The LORD said to me, 'Show no hostility toward Moab, and do not provoke them to battle, for I will not give you any of their land as a possession, since I have given Ar as a possession to the descendants of Lot.'"

International Standard Version
"Then the LORD told me, 'Don't harass Moab or provoke them to war, because I won't give you any part of their land. I have given Ar to the descendants of Lot as their property.

NET Bible
Then the LORD said to me, "Do not harass Moab and provoke them to war, for I will not give you any of their land as your territory. This is because I have given Ar to the descendants of Lot as their possession.

New Heart English Bible
The LORD said to me, "Do not bother Moab, neither contend with them in battle; for I will not give you of his land for a possession; because I have given Ar to the children of Lot for a possession."

GOD'S WORD® Translation
The LORD said to me, "Don't bother the people of Moab or start a war with them. I'm not giving you any of Ar as your property. I have given it to the descendants of Lot."

JPS Tanakh 1917
And the LORD said unto me: 'Be not at enmity with Moab, neither contend with them in battle; for I will not give thee of his land for a possession; because I have given Ar unto the children of Lot for a possession.--

New American Standard 1977
“Then the LORD said to me, ‘Do not harass Moab, nor provoke them to war, for I will not give you any of their land as a possession, because I have given Ar to the sons of Lot as a possession.

Jubilee Bible 2000
And the LORD said unto me, Distress not the Moabites, neither contend with them in battle; for I will not give thee of their land for a possession because I have given Ar unto the sons of Lot for an inheritance.

King James 2000 Bible
And the LORD said unto me, Distress not the Moabites, neither contend with them in battle: for I will not give you their land for a possession; because I have given Ar unto the children of Lot for a possession.

American King James Version
And the LORD said to me, Distress not the Moabites, neither contend with them in battle: for I will not give you of their land for a possession; because I have given Ar to the children of Lot for a possession.

American Standard Version
And Jehovah said unto me, Vex not Moab, neither contend with them in battle; for I will not give thee of his land for a possession; because I have given Ar unto the children of Lot for a possession.

Douay-Rheims Bible
And the Lord said to me: Fight not against the Moabites, neither go to battle against them: for I will not give thee any of their land, because I have given Ar to the children of Lot in possession.

Darby Bible Translation
And Jehovah said to me, Distress not the Moabites, neither engage with them in battle; for I will not give thee of their land a possession; for unto the children of Lot have I given Ar as a possession.

English Revised Version
And the LORD said unto me, Vex not Moab, neither contend with them in battle: for I will not give thee of his land for a possession; because I have given Ar unto the children of Lot for a possession.

Webster's Bible Translation
And the LORD said to me, Distress not the Moabites, neither contend with them in battle: for I will not give thee of their land for a possession; because I have given Ar to the children of Lot for a possession.

World English Bible
Yahweh said to me, "Don't bother Moab, neither contend with them in battle; for I will not give you of his land for a possession; because I have given Ar to the children of Lot for a possession."

Young's Literal Translation
and Jehovah saith unto me, Do not distress Moab, nor stir thyself up against them in battle, for I do not give to thee of their land for a possession; for to the sons of Lot I have given Ar for a possession.'
Study Bible
Wanderings in the Wilderness
8So we passed by our brothers, the descendants of Esau, who live in Seir. We turned away from the Arabah road, which comes up from Elath and Ezion-geber, and traveled along the road of the Wilderness of Moab. 9Then the LORD said to me, ‘Do not harass the Moabites or provoke them to war, for I will not give you any of their land, because I have given Ar as a possession to the descendants of Lot. 10(The Emites used to live there, a people great and many, as tall as the Anakites.…
Cross References
Genesis 19:36
Thus both of Lot's daughters became pregnant by their father.

Genesis 19:37
The older daughter gave birth to a son and named him Moab. He is the father of the Moabites of today.

Numbers 21:15
even the slopes of the wadis that extend to the site of Ar and lie along the border of Moab."

Numbers 21:28
For a fire went out from Heshbon, a blaze from the city of Sihon. It consumed Ar of Moab, the rulers of Arnon's heights.

Deuteronomy 2:18
"Today you are going to cross the border of Moab at Ar.

Deuteronomy 2:19
But when you get close to the Ammonites, do not harass them or provoke them, for I will not give you any of the land of the Ammonites, because I have given it as a possession to the descendants of Lot.

Deuteronomy 2:29
just as the descendants of Esau who live in Seir and the Moabites who live in Ar did for us, until we cross the Jordan into the land the LORD our God is giving us."

Judges 11:18
Then Israel traveled through the wilderness and bypassed the lands of Edom and Moab. They came to the east side of the land of Moab and camped on the other side of the Arnon. But they did not enter the territory of Moab, since the Arnon was its border.

Psalm 83:8
Even Assyria has joined them, lending strength to the sons of Lot. Selah

Treasury of Scripture

And the LORD said to me, Distress not the Moabites, neither contend with them in battle: for I will not give you of their land for a possession; because I have given Ar to the children of Lot for a possession.

Distress not the Moabites. or, Use no hostility against Moab.

Numbers 22:4 And Moab said to the elders of Midian, Now shall this company lick …

Judges 11:17 Then Israel sent messengers to the king of Edom, saying, Let me, …

2 Chronicles 20:10 And now, behold, the children of Ammon and Moab and mount Seir, whom …

Ar Ar was situated south of the Arnon; and was called by the Greek writers Areopolis, and thought by them to be so named because the inhabitants worshipped [], or Mars. Jerome says that it was destroyed by an earthquake when he was an infant. Curckhardt supposes that the ruins of a small castle called Mehatet el Hadj, may be the site of this ancient city.

Deuteronomy 2:5 Meddle not with them; for I will not give you of their land, no, …

Numbers 21:15,28 And at the stream of the brooks that goes down to the dwelling of …

the children

Deuteronomy 2:19 And when you come near over against the children of Ammon, distress …

Genesis 19:36,37 Thus were both the daughters of Lot with child by their father…

Psalm 83:8 Assur also is joined with them: they have helped the children of Lot. Selah.







Lexicon
Then the LORD
יְהוָ֜ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

said
וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

to me,
אֵלַ֗י (’ê·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

‘Do not
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 408: Not

harass
תָּ֙צַר֙‪‬ (tā·ṣar)
Verb - Qal - Imperfect Jussive - second person masculine singular
Strong's Hebrew 6696: To confine, bind, besiege

the Moabites
מוֹאָ֔ב (mō·w·’āḇ)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4124: Moab -- a son of Lot,also his descendants and the territory where they settled

[or]
וְאַל־ (wə·’al-)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's Hebrew 408: Not

provoke them
תִּתְגָּ֥ר (tiṯ·gār)
Verb - Hitpael - Imperfect Jussive - second person masculine singular
Strong's Hebrew 1624: To stir up (strife), engage in strife

to war,
מִלְחָמָ֑ה (mil·ḥā·māh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 4421: A battle, war

for
כִּ֠י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

I will not
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

give
אֶתֵּ֨ן (’et·tên)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

you
לְךָ֤ (lə·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew

any of their land,
מֵֽאַרְצוֹ֙ (mê·’ar·ṣōw)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land

because
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

I have given
נָתַ֥תִּי (nā·ṯat·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

Ar
עָ֖ר (‘ār)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 6144: Ar -- a place in Moab

as a possession
יְרֻשָּֽׁה׃ (yə·ruš·šāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 3425: Something occupied, a conquest, a patrimony

to the descendants
לִבְנֵי־ (liḇ·nê-)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 1121: A son

of Lot.
ל֔וֹט (lō·wṭ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3876: Lot -- Abraham's nephew
(9) Distress not the Moabites . . . I have given Ar unto the children of Lot.--The children of Lot, like those of Ishmael and Esau, had their earthly inheritance before the children of Abraham.

Verse 9. - The Moabites, being the descendants of Lot, and so allied by race to the Israelites, the latter were commanded to pass through their country without offering them any injury or assault. Ar, a border-town of Moab (Numbers 21:15), here put for the country itself. It is the Areopolis of the Greeks, and was, as Jerome tells us, destroyed in a single night by an earthquake. A hill with ruins a short distance southwest from Ara'ir, is supposed to be its site. 2:8-23 We have the origin of the Moabites, Edomites, and Ammonites. Moses also gives an instance older than any of these; the Caphtorims drove the Avims out of their country. These revolutions show what uncertain things wordly possessions are. It was so of old, and ever will be so. Families decline, and from them estates are transferred to families that increase; so little continuance is there in these things. This is recorded to encourage the children of Israel. If the providence of God has done this for Moabites and Ammonites, much more would his promise do it for Israel, his peculiar people. Cautions are given not to meddle with Moabites and Ammonites. Even wicked men must not be wronged. God gives and preserves outward blessings to wicked men; these are not the best things, he has better in store for his own children.
Jump to Previous
Ar Attack Battle Bother Children Contend Descendants Distress Enmity Harass Heritage Lot Moab Moabites Part Possession Provoke Stir Thyself War
Jump to Next
Ar Attack Battle Bother Children Contend Descendants Distress Enmity Harass Heritage Lot Moab Moabites Part Possession Provoke Stir Thyself War
Links
Deuteronomy 2:9 NIV
Deuteronomy 2:9 NLT
Deuteronomy 2:9 ESV
Deuteronomy 2:9 NASB
Deuteronomy 2:9 KJV

Deuteronomy 2:9 Bible Apps
Deuteronomy 2:9 Biblia Paralela
Deuteronomy 2:9 Chinese Bible
Deuteronomy 2:9 French Bible
Deuteronomy 2:9 German Bible

Alphabetical: a any Ar as because descendants Do for give given harass have I land LORD Lot me Moab Moabites nor not of or part possession provoke said sons the their them Then to war will you

OT Law: Deuteronomy 2:9 Yahweh said to me Don't bother Moab (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Deuteronomy 2:8
Top of Page
Top of Page