Jeremiah 48:1
New International Version
Concerning Moab: This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: "Woe to Nebo, for it will be ruined. Kiriathaim will be disgraced and captured; the stronghold will be disgraced and shattered.

New Living Translation
This message was given concerning Moab. This is what the LORD of Heaven's Armies, the God of Israel, says: "What sorrow awaits the city of Nebo; it will soon lie in ruins. The city of Kiriathaim will be humiliated and captured; the fortress will be humiliated and broken down.

English Standard Version
Concerning Moab. Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: “Woe to Nebo, for it is laid waste! Kiriathaim is put to shame, it is taken; the fortress is put to shame and broken down;

Berean Study Bible
Concerning Moab, this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: “Woe to Nebo, for it will be devastated. Kiriathaim will be captured and disgraced; the fortress will be shattered and dismantled.

New American Standard Bible
Concerning Moab. Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, "Woe to Nebo, for it has been destroyed; Kiriathaim has been put to shame, it has been captured; The lofty stronghold has been put to shame and shattered.

King James Bible
Against Moab thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Woe unto Nebo! for it is spoiled: Kiriathaim is confounded and taken: Misgab is confounded and dismayed.

Christian Standard Bible
About Moab, this is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: Woe to Nebo, because it is about to be destroyed; Kiriathaim will be put to shame; it will be taken captive. The fortress will be put to shame and dismayed!

Contemporary English Version
The LORD All-Powerful, the God of Israel, told me to say to the nation of Moab: The town of Nebo is doomed; Kiriathaim will be captured and disgraced, and even its fortress will be left in ruins.

Good News Translation
This is what the LORD Almighty said about Moab: "Pity the people of Nebo--their town is destroyed! Kiriathaim is captured, its mighty fortress torn down, and its people put to shame;

Holman Christian Standard Bible
About Moab, this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: Woe to Nebo, because it is about to be destroyed; Kiriathaim will be put to shame; it will be taken captive. The fortress will be put to shame and dismayed!

International Standard Version
To Moab: This is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: "How terrible for Nebo, for it's laid waste. Kiriathaim is put to shame, it's captured. The fortress is put to shame, it's shattered.

NET Bible
The LORD God of Israel who rules over all spoke about Moab. "Sure to be judged is Nebo! Indeed, it will be destroyed! Kiriathaim will suffer disgrace. It will be captured! Its fortress will suffer disgrace. It will be torn down!

New Heart English Bible
Of Moab. "Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: 'Woe to Nebo. for it is laid waste; Kiriathaim is disappointed, it is taken; Misgab is put to shame and broken down.

GOD'S WORD® Translation
This is what the LORD of Armies, the God of Israel, says about Moab: How horrible it will be for Nebo; it will be destroyed. Kiriathaim will be put to shame; it will be captured. Its stronghold will be put to shame and torn down.

JPS Tanakh 1917
Of Moab. Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: Woe unto Nebo! for it is spoiled; Kiriathaim is put to shame, it is taken; Misgab is put to shame and dismayed.

New American Standard 1977
Concerning Moab. Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, “Woe to Nebo, for it has been destroyed; Kiriathaim has been put to shame, it has been captured; The lofty stronghold has been put to shame and shattered.

Jubilee Bible 2000
Against Moab thus hath the LORD of the hosts, the God of Israel said; Woe unto Nebo! for it is destroyed; it is confounded; Kiriathaim is taken; Misgab is confounded and dismayed.

King James 2000 Bible
Against Moab thus says the LORD of hosts, the God of Israel; Woe unto Nebo! for it is plundered: Kiriathaim is put to shame and taken: the stronghold is put to shame and dismayed.

American King James Version
Against Moab thus said the LORD of hosts, the God of Israel; Woe to Nebo! for it is spoiled: Kiriathaim is confounded and taken: Misgab is confounded and dismayed.

American Standard Version
Of Moab. Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Woe unto Nebo! for it is laid waste; Kiriathaim is put to shame, it is taken; Misgab is put to shame and broken down.

Brenton Septuagint Translation
Thus has the Lord said concerning MOAB, Woe to Nabau! for it has perished: Cariathaim is taken: Amath and Agath are put to shame.

Douay-Rheims Bible
Against Moab thus saith the Lord of hosts the God of Israel: Woe to Nabo, for it is laid waste, and confounded: Cariathaim is taken: the strong city is confounded and hath trembled.

Darby Bible Translation
Concerning Moab. Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Woe unto Nebo! for it is spoiled; Kirjathaim is put to shame, it is taken; Misgab is put to shame and dismayed.

English Revised Version
Of Moab. Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: Woe unto Nebo! for it is laid waste; Kiriathaim is put to shame, it is taken: Misgab is put to shame and broken down.

Webster's Bible Translation
Against Moab thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Woe to Nebo! for it is laid waste: Kiriathaim is confounded and taken: Misgab is confounded and dismayed.

World English Bible
Of Moab. Thus says Yahweh of Armies, the God of Israel: Woe to Nebo! for it is laid waste; Kiriathaim is disappointed, it is taken; Misgab is put to shame and broken down.

Young's Literal Translation
Concerning Moab: 'Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel: Woe unto Nebo, for it is spoiled, Put to shame, captured hath been Kiriathaim, Put to shame hath been the high tower, Yea, it hath been broken down.
Study Bible
The Judgment on Moab
1Concerning Moab, this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: “Woe to Nebo, for it will be devastated. Kiriathaim will be captured and disgraced; the fortress will be shattered and dismantled. 2There is no longer praise for Moab; in Heshbon they devise evil against her: ‘Come, let us cut her off from nationhood.’ You too, O people of Madmen, will be silenced; the sword will pursue you.…
Cross References
Numbers 32:3
"Ataroth, Dibon, Jazer, Nimrah, Heshbon, Elealeh, Sebam, Nebo, and Beon,

Numbers 32:37
The Reubenites built up Heshbon, Elealeh, Kiriathaim,

Numbers 32:38
as well as Nebo and Baal-meon (whose names were changed), and Sibmah. And they renamed the cities they rebuilt.

Joshua 13:19
Kiriathaim, Sibmah, Zereth-shahar on the hill in the valley,

Isaiah 15:1
This is an oracle concerning Moab: Ar in Moab is ruined, destroyed in a night! Kir in Moab is devastated, destroyed in a night!

Isaiah 25:10
For the hand of the LORD will rest on this mountain. But Moab will be trampled in his place as straw is trodden into the dung pile.

Jeremiah 25:21
Edom, Moab, and the Ammonites;

Jeremiah 48:22
upon Dibon, Nebo, and Beth-diblathaim,

Jeremiah 48:23
upon Kiriathaim, Beth-gamul, Beth-meon,

Ezekiel 25:8
This is what the Lord GOD says: 'Because Moab and Seir said, "Look, the house of Judah is like all the other nations,"

Ezekiel 25:9
therefore I will indeed expose the flank of Moab beginning with its frontier cities--Beth-jeshimoth, Baal-meon, and Kiriathaim--the glory of the land.

Amos 2:1
This is what the LORD says: "For three transgressions of Moab, even four, I will not revoke My judgment, because he burned the bones of the king of Edom to lime.

Zephaniah 2:9
Therefore, as surely as I live, declares the LORD of Hosts, the God of Israel, surely Moab will be like Sodom and the Ammonites like Gomorrah--a place of weeds and saltpits, and a perpetual wasteland. The remnant of My people will plunder them; the remainder of My nation will dispossess them.

Treasury of Scripture

Against Moab thus said the LORD of hosts, the God of Israel; Woe to Nebo! for it is spoiled: Kiriathaim is confounded and taken: Misgab is confounded and dismayed.

A.

Jeremiah 9:26
Egypt, and Judah, and Edom, and the children of Ammon, and Moab, and all that are in the utmost corners, that dwell in the wilderness: for all these nations are uncircumcised, and all the house of Israel are uncircumcised in the heart.

Jeremiah 25:21
Edom, and Moab, and the children of Ammon,

Jeremiah 27:3
And send them to the king of Edom, and to the king of Moab, and to the king of the Ammonites, and to the king of Tyrus, and to the king of Zidon, by the hand of the messengers which come to Jerusalem unto Zedekiah king of Judah;

Nebo

Jeremiah 48:22,23
And upon Dibon, and upon Nebo, and upon Bethdiblathaim, …

Numbers 32:3,37,38
Ataroth, and Dibon, and Jazer, and Nimrah, and Heshbon, and Elealeh, and Shebam, and Nebo, and Beon, …

Numbers 33:47
And they removed from Almondiblathaim, and pitched in the mountains of Abarim, before Nebo.

Misgab.







Lexicon
Concerning Moab,
לְמוֹאָ֡ב (lə·mō·w·’āḇ)
Preposition-l | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4124: Moab -- a son of Lot,also his descendants and the territory where they settled

this is what
כֹּֽה־ (kōh-)
Adverb
Strong's Hebrew 3541: Like this, thus, here, now

the LORD
יְהוָ֨ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

of Hosts,
צְבָא֜וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ)
Noun - common plural
Strong's Hebrew 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign

the God
אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of Israel,
יִשְׂרָאֵ֗ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

says:
אָמַר֩ (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“Woe
ה֤וֹי (hō·w)
Interjection
Strong's Hebrew 1945: Ah! alas! ha!

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

Nebo,
נְבוֹ֙ (nə·ḇōw)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 5015: Nebo -- a city in Moab, also a mountain in Moab

for
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

it will be devastated.
שֻׁדָּ֔דָה (šud·dā·ḏāh)
Verb - Pual - Perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 7703: To deal violently with, despoil, devastate, ruin

Kiriathaim
קִרְיָתָ֑יִם (qir·yā·ṯā·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 7156: Kiriathaim -- a city in Moab, also a place in Naphtali

will be captured
נִלְכְּדָ֖ה (nil·kə·ḏāh)
Verb - Nifal - Perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 3920: To catch, to capture, occupy, to choose, to cohere

and disgraced;
הֹבִ֥ישָׁה (hō·ḇî·šāh)
Verb - Hifil - Perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 3001: To be ashamed, confused, disappointed, to dry up, wither

the fortress
הַמִּשְׂגָּ֖ב (ham·miś·gāḇ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4869: A secure height, retreat, stronghold

will be shattered
וָחָֽתָּה׃ (wā·ḥāt·tāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 2865: To prostrate, to break down, either, by violence, by confusion and fear

and dismantled.
הֹבִ֥ישָׁה (hō·ḇî·šāh)
Verb - Hifil - Perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 3001: To be ashamed, confused, disappointed, to dry up, wither
XLVIII.

(1) Against Moab thus saith the Lord of hosts . . .--Better, with a different punctuation, Concerning Moab (this being the title of the section), Thus saith the Lord of hosts. In the long prophecy that follows Jeremiah in part follows in the wake of "the burden of Moab" in Isaiah 15, 16, entering even more fully into geographical details. (See Notes there.) The relations between Moab and Israel had for a long period been more or less uneasy. The former had been tributary to the latter under Ahab, but on his death Mesha revolted, and a war ensued, which ended in the defeat of the Moabites by the allied forces of Israel, Judah, and Edom (2 Kings 3). They repeated their attack, however (2Kings 13:20), and appear to have occupied the territory of the Trans-jordanic tribes on their deportation by Tiglath-pileser. Of the three places named, Nebo, memorable as the summit of Pisgah, from which Moses looked upon the land of promise, and forming part of the range of the mountains of Abarim (Deuteronomy 32:49; Deuteronomy 34:1), has been identified conjecturally with Djebel-el-Attarus, or Djebel-el-Jel'ad. Hitzig derives the name from the Sanscrit Nabho (= the cloud-heaven). Kiriathaim (= the double city) is named in Genesis 14:5 and Numbers 32:37, in the latter passage in conjunction with Elealeh, Heshbon, and Nebo. Jerome places it at a distance of ten miles west of Medaba, as one of the cities rebuilt by the Reubenites, but it has not been identified. Misgab, the "high fort" or "citadel" of Isaiah 25:12, has shared the same fate, but has been referred by some writers to Kir-Moab, or Kir-heres, as the chief fortified city of the country (see Jeremiah 48:31; Jeremiah 48:36; Isaiah 15:1; Isaiah 16:7). The article which is prefixed to it in the Hebrew has led Frst (Lexicon) to take it in a wider sense, as meaning the plateau or highland country of Moab generally.

Verses 1-8. - The prophet foresees the calamity of Moab, and the attendant confusion and dismay. Yes; flee, save your lives, if ye can; for your confidences have proved untrustworthy; there is no hope left. Verse 1. - Against Moab; rather, concerning Moab. Nebo! Not, of course, the mountain range referred to in Deuteronomy 32:49 and 34. I as that from which Hoses viewed the land destined for Israel, but a town in the neighbourhood, deriving its name, not from the mountain,but from the same old Semitic (and not merely Babylonian) deity. Kiriathaim. "The double city." A place of uncertain situation, but probably in the same district as Nebo; mentioned in Genesis 14:5, as the abode of the "terrible" aboriginal tribe called the Emim. Is confounded; rather, is brought to shame (as Jeremiah 46:24). Misgab; rather, the fortress. The connection shows that some definite fortress is intended, but it is difficult to say which. Graf thinks of Kir-heres (vers. 31, 36) or Kir-hareseth (another form of the same name; comp. Isaiah 16:7; 2 Kings 3:25), generally identified with Kir-Moab, the chief fortified town of the Moabites. 48:1-13. The Chaldeans are to destroy the Moabites. We should be thankful that we are required to seek the salvation of men's lives, and the salvation of their souls, not to shed their blood; but we shall be the more without excuse if we do this pleasant work deceitfully. The cities shall be laid in ruins, and the country shall be wasted. There will be great sorrow. There will be great hurry. If any could give wings to sinners, still they could not fly out of the reach of Divine indignation. There are many who persist in unrepented iniquity, yet long enjoy outward prosperity. They had been long corrupt and unreformed, secure and sensual in prosperity. They have no changes of their peace and prosperity, therefore their hearts and lives are unchanged, Ps 55:19.
Jump to Previous
Armies Broken Captured Confounded Destroyed Disappointed Dismayed Fortress Hosts Israel Kiriathaim Kiriatha'im Laid Moab Nebo Ruined Shame Shattered Spoiled Stronghold Waste Woe
Jump to Next
Armies Broken Captured Confounded Destroyed Disappointed Dismayed Fortress Hosts Israel Kiriathaim Kiriatha'im Laid Moab Nebo Ruined Shame Shattered Spoiled Stronghold Waste Woe
Links
Jeremiah 48:1 NIV
Jeremiah 48:1 NLT
Jeremiah 48:1 ESV
Jeremiah 48:1 NASB
Jeremiah 48:1 KJV

Jeremiah 48:1 Bible Apps
Jeremiah 48:1 Biblia Paralela
Jeremiah 48:1 Chinese Bible
Jeremiah 48:1 French Bible
Jeremiah 48:1 German Bible

Alphabetical: Almighty and be been captured Concerning destroyed disgraced for God has hosts is Israel it Kiriathaim lofty LORD Moab Nebo of put ruined says shame shattered stronghold the This Thus to what will Woe

OT Prophets: Jeremiah 48:1 Of Moab (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 47:7
Top of Page
Top of Page