Jeremiah 48:2
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Moab will be praised no more; in Heshbon people will plot her downfall: 'Come, let us put an end to that nation.' You, the people of Madmen, will also be silenced; the sword will pursue you.

New Living Translation
No one will ever brag about Moab again, for in Heshbon there is a plot to destroy her. 'Come,' they say, 'we will cut her off from being a nation.' The town of Madmen, too, will be silenced; the sword will follow you there.

English Standard Version
the renown of Moab is no more. In Heshbon they planned disaster against her: ‘Come, let us cut her off from being a nation!’ You also, O Madmen, shall be brought to silence; the sword shall pursue you.

Berean Study Bible
There is no longer praise for Moab; in Heshbon they devise evil against her: ‘Come, let us cut her off from nationhood.’ You too, O people of Madmen, will be silenced; the sword will pursue you.

New American Standard Bible
"There is praise for Moab no longer; In Heshbon they have devised calamity against her: 'Come and let us cut her off from being a nation!' You too, Madmen, will be silenced; The sword will follow after you.

King James Bible
There shall be no more praise of Moab: in Heshbon they have devised evil against it; come, and let us cut it off from being a nation. Also thou shalt be cut down, O Madmen; the sword shall pursue thee.

Christian Standard Bible
There is no longer praise for Moab; they plan harm against her in Heshbon: Come, let's cut her off from nationhood. Also, Madmen, you will be silenced; the sword will follow you.

Contemporary English Version
No one honors you, Moab. In Heshbon, enemies make plans to end your life. My sword will leave only silence in your town named "Quiet."

Good News Translation
the splendor of Moab is gone. The enemy have captured Heshbon and plot to destroy the nation of Moab. The town of Madmen will be silenced; armies will march against it.

Holman Christian Standard Bible
There is no longer praise for Moab; they plan harm against her in Heshbon: Come, let's cut her off from nationhood. Also, Madmen, you will be silenced; the sword will pursue you.

International Standard Version
The pride of Moab is no more. In Heshbon they plotted evil against her: 'Come and let's eliminate her as a nation.' Madmen will also be silenced, and the sword will pursue you.

NET Bible
People will not praise Moab any more. The enemy will capture Heshbon and plot how to destroy Moab, saying, 'Come, let's put an end to that nation!' City of Madmen, you will also be destroyed. A destructive army will march against you.

New Heart English Bible
The praise of Moab is no more; in Heshbon they have devised evil against her: "Come, and let us cut her off from being a nation." You also, Madmen, shall be brought to silence: the sword shall pursue you.

GOD'S WORD® Translation
People will no longer praise Moab. The people in Heshbon will plan Moab's destruction. "Let's destroy that nation!" You will be silenced, city of Madmen. Death will come after you.

JPS Tanakh 1917
The praise of Moab is no more; In Heshbon they have devised evil against her: 'Come, and let us cut her off from being a nation.' Thou also, O Madmen, shalt be brought to silence; The sword shall pursue thee.

New American Standard 1977
“There is praise for Moab no longer; In Heshbon they have devised calamity against her: ‘Come and let us cut her off from being a nation!’ You too, Madmen, will be silenced; The sword will follow after you.

Jubilee Bible 2000
Moab shall no longer be praised; they have devised evil against Heshbon, saying, Come, and let us cut it off from being a nation. Also thou shalt be cut down, O Madmen; the sword shall pursue thee.

King James 2000 Bible
There shall be no more praise of Moab: in Heshbon they have devised evil against it; come, and let us cut it off from being a nation. Also you shall be cut down, O Madmen; the sword shall pursue you.

American King James Version
There shall be no more praise of Moab: in Heshbon they have devised evil against it; come, and let us cut it off from being a nation. Also you shall be cut down, O Madmen; the sword shall pursue you.

American Standard Version
The praise of Moab is no more; in Heshbon they have devised evil against her: Come, and let us cut her off from being a nation. Thou also, O Madmen, shalt be brought to silence: the sword shall pursue thee.

Douay-Rheims Bible
There is no more rejoicing in Moab over Hesebon: they have devised evil. Come, and let us cut it off from being a nation. Therefore shalt thou in silence hold thy peace, and the sword shall follow thee.

Darby Bible Translation
Moab's praise is no more; in Heshbon they have devised evil against her: Come, and let us cut her off from [being] a nation. Thou also, O Madmen, shalt be cut down; the sword shall pursue thee.

English Revised Version
The praise of Moab is no more; in Heshbon they have devised evil against her, Come, and let us cut her off from being a nation. Thou also, O Madmen, shalt be brought to silence; the sword shall pursue thee.

Webster's Bible Translation
There shall be no more praise of Moab: in Heshbon they have devised evil against it; come, and let us cut it off from being a nation. Also thou shalt be cut down, O Madmen; the sword shall pursue thee.

World English Bible
The praise of Moab is no more; in Heshbon they have devised evil against her: Come, and let us cut her off from being a nation. You also, Madmen, shall be brought to silence: the sword shall pursue you.

Young's Literal Translation
There is no more praise of Moab, In Heshbon they devised against it evil: Come, and we cut it off from being a nation, Also, O Madmen, thou art cut off, After thee goeth a sword.
Study Bible
The Judgment on Moab
1Concerning Moab, this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: “Woe to Nebo, for it will be devastated. Kiriathaim will be captured and disgraced; the fortress will be shattered and dismantled. 2There is no longer praise for Moab; in Heshbon they devise evil against her: ‘Come, let us cut her off from nationhood.’ You too, O people of Madmen, will be silenced; the sword will pursue you. 3A voice cries out from Horonaim, ‘Devastation and great destruction!’…
Cross References
Numbers 21:25
Israel captured all the cities of the Amorites and occupied them, including Heshbon and all its villages.

Psalm 83:4
saying, "Come, let us erase them as a nation; may the name of Israel be remembered no more."

Jeremiah 48:34
There is a cry from Heshbon to Elealeh; they raise their voices to Jahaz, from Zoar to Horonaim and Eglath-shelishiyah; for even the waters of Nimrim have dried up.

Jeremiah 48:42
Moab will be destroyed as a nation because he vaunted himself against the LORD.

Jeremiah 48:45
Those who flee will stand helpless in Heshbon's shadow, because fire has gone forth from Heshbon and a flame from within Sihon. It will devour the foreheads of Moab and the skulls of the noisemakers.

Jeremiah 49:3
Wail, O Heshbon, for Ai has been destroyed; cry out, O daughters of Rabbah! Put on sackcloth and mourn; run back and forth within your walls, for Molech will go into exile together with his priests and officials.

Jeremiah 49:37
So I will shatter Elam before their foes, before those who seek their lives. I will bring disaster upon them, even My fierce anger, declares the LORD. I will send out the sword after them until I finish them off.

Treasury of Scripture

There shall be no more praise of Moab: in Heshbon they have devised evil against it; come, and let us cut it off from being a nation. Also you shall be cut down, O Madmen; the sword shall pursue you.

no more

Jeremiah 48:17 All you that are about him, bemoan him; and all you that know his …

Isaiah 16:14 But now the LORD has spoken, saying, Within three years, as the years …

Heshbon

Jeremiah 48:34,35 From the cry of Heshbon even to Elealeh, and even to Jahaz, have …

Numbers 21:25-30 And Israel took all these cities: and Israel dwelled in all the cities …

Numbers 32:37 And the children of Reuben built Heshbon, and Elealeh, and Kirjathaim,

Isaiah 15:5 My heart shall cry out for Moab; his fugitives shall flee to Zoar, …

Isaiah 16:8,9 For the fields of Heshbon languish, and the vine of Sibmah: the lords …

come

Jeremiah 48:42 And Moab shall be destroyed from being a people, because he has magnified …

Jeremiah 31:36 If those ordinances depart from before me, said the LORD…

Jeremiah 33:24 Consider you not what this people have spoken, saying, The two families …

Jeremiah 46:28 Fear you not, O Jacob my servant, said the LORD: for I am with you…

Esther 3:8-14 And Haman said to king Ahasuerus…

Psalm 83:4-8 They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; …

thou shalt

Jeremiah 25:15,17 For thus said the LORD God of Israel to me; Take the wine cup of …

cut down. or, brought to silence

Isaiah 15:1 The burden of Moab. Because in the night Ar of Moab is laid waste, …

Isaiah 25:10 For in this mountain shall the hand of the LORD rest, and Moab shall …

Madmenah
pursue thee [heb] go after thee







(2) There shall be no more praise of Moab.--The self-glorifying boasts of Moab (of which the Moabite Inscription discovered at Diban in 1868 is a conspicuous instance, see Ginsburg's Moabite Stone and Records of the Past, xi. p. 163) seem to have been almost proverbial (Jeremiah 48:29; Isaiah 16:6). Heshbon (the city is perhaps chosen on account of the similarity of sound with the word for "devise ") was on the Ammonite or northern frontier of Moab (Jeremiah 49:3), and is represented therefore as the scene of the plans and hopes of the invading Chaldaeans. The site of Madmen is unknown, but the cognate form Madmenah is translated "dunghill" in Isaiah 25:10, and may have been chosen by each prophet on account of its ignominious meaning. The name appears as belonging to a town in Benjamin (Isaiah 10:31) and in Judah (Joshua 15:31). Here again there is an obvious assonance or paronomasia, the verb "thou shalt be cut down," or better, thou shalt be brought to silence, reproducing the chief consonants of the noun. The LXX., Vulgate, and Syriac, indeed, take the words with this meaning, "In silence thou shalt be made silent," but are probably wrong in doing so. If we take the word in somewhat of the same sense as in Isaiah, the words may point to the place being filled with the mouldering carcases of the silent dead.

Verse 2. - There shall be no more praise of Moab; rather, Moab's glory (or, glorying) is no more (comp. ver. 29). In Heshbon they have devised evil, etc. There is a word play in the Hebrew, which may be reproduced thus: "In Plot-house they plot evil against it" (so J. F. Smith's Ewald). Against it (literally, her) means "against Moab." Heshbon was at the time an Ammonitish town (it had in days gone by been Amoritish, Numbers 21:26); see Jeremiah 49:3; but was on the border of Moab. O Madmen. There seems to be again a word play, which has been to some extent reproduced thus: "Thou shalt become still, O Still house." The name Madmen does not occur again, though an allusion to it has been fancied in Isaiah 25:10, where the Hebrew for "dunghill" is madmenah. There shall be no more praise of Moab,.... It shall be no more commended for a rich, populous, and fruitful country, being now laid waste; though the next phrase,

in Heshbon, or "concerning Heshbon" (b), should be read in connection with this; and then the sense is, there shall be none any more in Heshbon to praise the country of Moab, what a fine and fertile country it is, since that city will be destroyed also; or there will be no more a Moabite to boast of his being an inhabitant in Heshbon, such an utter destruction will be made of it; or there will be no more boasting of Moab, or of any Moabite concerning Heshbon, what a famous, opulent, or strong city that is, since it is no more. Of this city See Gill on Isaiah 15:4;

they have devised evil against it; that is, the Chaldeans devised evil against Heshbon, to besiege it, take and destroy it: there is in the expression a beautiful allusion to the name of the city of Heshbon, which has its name from a word that signifies to devise and consult (c);

come, and let us cut it off from being a nation: this is what the Babylonians consulted together against Heshbon; and not only against that, a principal city; but against the whole country of Moab, to make such an entire desolation of it, that it should be no more a nation: that which the Moabites with others devised against the people of Israel is now devised against them; a just retaliation this; see Psalm 83:4;

also thou shalt be cut down, O Madmen; or utterly destroyed: it may be rendered, "shall become silent" (d); the voice of man shall not be heard in it, especially the voice of praise, of boasting, and rejoicing: there is in this clause also an elegant allusion to the name of the place, which comes from a root that signifies to "cut down", or "be silent" (e). This is thought by Grotius to be the Madiama of Ptolemy (f):

the sword shall pursue thee; after it has destroyed other cities, it should come in great haste and with great force to Madmen; or it should pursue after the inhabitants, of it, that should make their escape, or attempt to do so. The Targum is,

"after thee shall go out those that slay with the sword.''

(b) "nulla amplius gloriatio Moab in Chesbon", Calvin; "non ultra laus, Moab in Chesbon", Montanus; to the same purpose Vatablus. (c) a "cogitavit", "excogitavit". (d) "silebis", Montanus; so R. Judah in Ben Melech; "ad silentium redigeris"; so some in Vatablus. (e) . (f) Geograph. l. 6. c. 7. 2. no more praise—(Isa 16:14).

in Heshbon—The foe having taken Heshbon, the chief city of Moab (Jer 48:45), in it devise evil against Moab ("it") saying, Come, etc. Heshbon was midway between the rivers Arnon and Jabbok; it was the residence of Sihon, king of the Amorites, and afterwards a Levitical city in Gad (Nu 21:26). There is a play on words in the Hebrew, "Heshbon, Hashbu." Heshbon means a place of devising or counsel. The city, heretofore called the seat of counsel, shall find other counsellors, namely, those who devise its destruction.

thou shall be cut down … Madmen—rather, by a play on words on the meaning of madmen ("silence"), Thou shalt be brought to silence, so as well to deserve thy name (Isa 15:1). Thou shalt not dare to utter a sound.48:1-13. The Chaldeans are to destroy the Moabites. We should be thankful that we are required to seek the salvation of men's lives, and the salvation of their souls, not to shed their blood; but we shall be the more without excuse if we do this pleasant work deceitfully. The cities shall be laid in ruins, and the country shall be wasted. There will be great sorrow. There will be great hurry. If any could give wings to sinners, still they could not fly out of the reach of Divine indignation. There are many who persist in unrepented iniquity, yet long enjoy outward prosperity. They had been long corrupt and unreformed, secure and sensual in prosperity. They have no changes of their peace and prosperity, therefore their hearts and lives are unchanged, Ps 55:19.
Jump to Previous
Calamity Cut Devised Evil Heshbon Longer Madmen Moab Nation Praise Pursue Silence Sword
Jump to Next
Calamity Cut Devised Evil Heshbon Longer Madmen Moab Nation Praise Pursue Silence Sword
Links
Jeremiah 48:2 NIV
Jeremiah 48:2 NLT
Jeremiah 48:2 ESV
Jeremiah 48:2 NASB
Jeremiah 48:2 KJV

Jeremiah 48:2 Bible Apps
Jeremiah 48:2 Biblia Paralela
Jeremiah 48:2 Chinese Bible
Jeremiah 48:2 French Bible
Jeremiah 48:2 German Bible

Alphabetical: a after against an and be being calamity Come cut devised downfall end follow for from have her Heshbon in is let longer Madmen men Moab more nation no O off plot praise praised pursue put silenced sword that the There they to too us will You

OT Prophets: Jeremiah 48:2 The praise of Moab is no more (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 48:1
Top of Page
Top of Page