Jeremiah 48:3
New International Version
Cries of anguish arise from Horonaim, cries of great havoc and destruction.

New Living Translation
Listen to the cries from Horonaim, cries of devastation and great destruction.

English Standard Version
“A voice! A cry from Horonaim, ‘Desolation and great destruction!’

Berean Study Bible
A voice cries out from Horonaim: ’Devastation and great destruction!’

New American Standard Bible
"The sound of an outcry from Horonaim, 'Devastation and great destruction!'

New King James Version
A voice of crying shall be from Horonaim: ‘Plundering and great destruction!’

King James Bible
A voice of crying shall be from Horonaim, spoiling and great destruction.

Christian Standard Bible
A voice cries out from Horonaim, "devastation and a crushing blow!"

Contemporary English Version
The people of Horonaim will cry for help, as their town is attacked and destroyed.

Good News Translation
The people of Horonaim cry out, 'Violence! Destruction!'

Holman Christian Standard Bible
A voice cries out from Horonaim, "devastation and great disaster!"

International Standard Version
The sound of crying will come from Horonaim, devastation and great destruction.

NET Bible
Cries of anguish will arise in Horonaim, 'Oh, the ruin and great destruction!'

New Heart English Bible
The sound of a cry from Horonaim, "destruction and great calamity."

GOD'S WORD® Translation
People will cry out from Horonaim, "Looting and great destruction!"

JPS Tanakh 1917
Hark! a cry from Horonaim, Spoiling and great destruction!

New American Standard 1977
“The sound of an outcry from Horonaim, ‘Devastation and great destruction!’

Jubilee Bible 2000
A voice of crying shall be from Horonaim, spoiling and great destruction.

King James 2000 Bible
A voice of crying shall be from Horonaim, plundering and great destruction.

American King James Version
A voice of crying shall be from Horonaim, spoiling and great destruction.

American Standard Version
The sound of a cry from Horonaim, desolation and great destruction!

Brenton Septuagint Translation
for there is a voice of men crying out of Oronaim, destruction and great ruin.

Douay-Rheims Bible
A voice of crying from Oronaim: waste, and great destruction.

Darby Bible Translation
A voice of crying from Horonaim; wasting and great destruction!

English Revised Version
The sound of a cry from Horonaim, spoiling and great destruction!

Webster's Bible Translation
A voice of crying shall be from Horonaim, devastation and great destruction.

World English Bible
The sound of a cry from Horonaim, desolation and great destruction!

Young's Literal Translation
A voice of a cry is from Horonaim, Spoiling and great destruction.
Study Bible
The Judgment on Moab
2There is no longer praise for Moab; in Heshbon they devise evil against her: ‘Come, let us cut her off from nationhood.’ You too, O people of Madmen, will be silenced; the sword will pursue you. 3A voice cries out from Horonaim, ‘Devastation and great destruction!’ 4Moab will be shattered; her little ones will cry out.…
Cross References
Isaiah 15:5
My heart cries out over Moab; her fugitives flee as far as Zoar, as far as Eglath-shelishiyah; with weeping they ascend the slope of Luhith; they lament their destruction on the road to Horonaim.

Jeremiah 20:16
May that man be like the cities the LORD overthrew without compassion. May he hear an outcry in the morning and a battle cry at noon,

Jeremiah 48:4
Moab will be shattered; her little ones will cry out.

Jeremiah 48:5
For on the Ascent to Luhith they weep bitterly as they go, and on the descent to Horonaim cries of distress resound over the destruction:

Jeremiah 48:34
There is a cry from Heshbon to Elealeh; they raise their voices to Jahaz, from Zoar to Horonaim and Eglath-shelishiyah; for even the waters of Nimrim have dried up.

Jeremiah 51:54
The sound of a cry comes from Babylon, the sound of great destruction from the land of the Chaldeans!

Treasury of Scripture

A voice of crying shall be from Horonaim, spoiling and great destruction.

voice

Jeremiah 4:20,21
Destruction upon destruction is cried; for the whole land is spoiled: suddenly are my tents spoiled, and my curtains in a moment…

Jeremiah 47:2
Thus saith the LORD; Behold, waters rise up out of the north, and shall be an overflowing flood, and shall overflow the land, and all that is therein; the city, and them that dwell therein: then the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall howl.

Isaiah 15:2,8
He is gone up to Bajith, and to Dibon, the high places, to weep: Moab shall howl over Nebo, and over Medeba: on all their heads shall be baldness, and every beard cut off…

Horonaim

Jeremiah 48:5,34
For in the going up of Luhith continual weeping shall go up; for in the going down of Horonaim the enemies have heard a cry of destruction…

Isaiah 15:5
My heart shall cry out for Moab; his fugitives shall flee unto Zoar, an heifer of three years old: for by the mounting up of Luhith with weeping shall they go it up; for in the way of Horonaim they shall raise up a cry of destruction.







Lexicon
A voice
ק֥וֹל (qō·wl)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 6963: A voice, sound

cries out
צְעָקָ֖ה (ṣə·‘ā·qāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 6818: A cry, outcry

from Horonaim,
מֵחֹֽרוֹנָ֑יִם (mê·ḥō·rō·w·nā·yim)
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 2773: Horonaim -- 'two hollows', a place in Moab

‘Devastation
שֹׁ֖ד (šōḏ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7701: Violence, havoc, devastation, ruin

and great
גָּדֽוֹל׃ (gā·ḏō·wl)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 1419: Great, older, insolent

destruction!’
וָשֶׁ֥בֶר (wā·še·ḇer)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7667: A breaking, fracture, crushing, breach, crash
(3) Horonaim--literally, the two caverns, or the two Horons--may imply, like other dual names of towns, that there was an upper and a lower city. It is mentioned in Isaiah 15:5, but has not been identified.

Verse 3. - Horonaim. This Moabite town was probably on the borders of Edom; hence, perhaps, "Sanballat the Horonite." 48:1-13. The Chaldeans are to destroy the Moabites. We should be thankful that we are required to seek the salvation of men's lives, and the salvation of their souls, not to shed their blood; but we shall be the more without excuse if we do this pleasant work deceitfully. The cities shall be laid in ruins, and the country shall be wasted. There will be great sorrow. There will be great hurry. If any could give wings to sinners, still they could not fly out of the reach of Divine indignation. There are many who persist in unrepented iniquity, yet long enjoy outward prosperity. They had been long corrupt and unreformed, secure and sensual in prosperity. They have no changes of their peace and prosperity, therefore their hearts and lives are unchanged, Ps 55:19.
Jump to Previous
Cries Cry Crying Desolation Destruction Devastation Great Hark Havoc Horonaim Horona'im Outcry Sound Spoiling Voice Wasting
Jump to Next
Cries Cry Crying Desolation Destruction Devastation Great Hark Havoc Horonaim Horona'im Outcry Sound Spoiling Voice Wasting
Links
Jeremiah 48:3 NIV
Jeremiah 48:3 NLT
Jeremiah 48:3 ESV
Jeremiah 48:3 NASB
Jeremiah 48:3 KJV

Jeremiah 48:3 Bible Apps
Jeremiah 48:3 Biblia Paralela
Jeremiah 48:3 Chinese Bible
Jeremiah 48:3 French Bible
Jeremiah 48:3 German Bible

Alphabetical: an and cries destruction destruction' Devastation from great havoc Horonaim Listen of outcry sound the to

OT Prophets: Jeremiah 48:3 The sound of a cry from Horonaim (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 48:2
Top of Page
Top of Page