Isaiah 15:2
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Dibon goes up to its temple, to its high places to weep; Moab wails over Nebo and Medeba. Every head is shaved and every beard cut off.

New Living Translation
Your people will go to their temple in Dibon to mourn. They will go to their sacred shrines to weep. They will wail for the fate of Nebo and Medeba, shaving their heads in sorrow and cutting off their beards.

English Standard Version
He has gone up to the temple, and to Dibon, to the high places to weep; over Nebo and over Medeba Moab wails. On every head is baldness; every beard is shorn;

Berean Study Bible
Dibon goes up to its temple to weep at its high places. Moab wails over Nebo, as well as over Medeba. Every head is shaved, every beard is cut off.

New American Standard Bible
They have gone up to the temple and to Dibon, even to the high places to weep. Moab wails over Nebo and Medeba; Everyone's head is bald and every beard is cut off.

King James Bible
He is gone up to Bajith, and to Dibon, the high places, to weep: Moab shall howl over Nebo, and over Medeba: on all their heads shall be baldness, and every beard cut off.

Christian Standard Bible
Dibon went up to its temple to weep at its high places. Moab wails on Nebo and at Medeba. Every head is shaved; every beard is chopped short.

Contemporary English Version
Everyone in Dibon has gone up to the temple and the shrines to cry and weep. All of Moab is crying. Heads and beards are shaved because of what happened at Nebo and Medeba.

Good News Translation
The people of Dibon climb the hill to weep at the shrine. The people of Moab wail in grief over the cities of Nebo and Medeba; they have shaved their heads and their beards in grief.

Holman Christian Standard Bible
Dibon went up to its temple to weep at its high places. Moab wails on Nebo and at Medeba. Every head is shaved; every beard is cut off.

International Standard Version
He has gone up to the temple, and to Dibon, to the high places to weep; over Nebo and over Medeba Moab wails. His head is completely bald, and every beard is shaved off.

NET Bible
They went up to the temple, the people of Dibon went up to the high places to lament. Because of what happened to Nebo and Medeba, Moab wails. Every head is shaved bare, every beard is trimmed off.

New Heart English Bible
They have gone up to Bayith, and to Dibon, to the high places, to weep. Moab wails over Nebo and over Medeba. On every head is baldness. Every beard is cut off.

GOD'S WORD® Translation
The people of Dibon go to the temple, to the worship sites, to cry. Moab wails over Nebo and Medeba. Every head is shaved bald, and every beard is cut off.

JPS Tanakh 1917
He is gone up to Baith, and to Dibon, To the high places, to weep; Upon Nebo, and upon Medeba, Moab howleth; On all their heads is baldness, Every beard is shaven.

New American Standard 1977
They have gone up to the temple and to Dibon, even to the high places to weep. Moab wails over Nebo and Medeba; Everyone’s head is bald and every beard is cut off.

Jubilee Bible 2000
He is gone up to Bajith and to Dibon, the altars, to weep; Moab shall howl over Nebo and over Medeba: every head among her shall become bald, and every beard shall be cut off.

King James 2000 Bible
He has gone up to the temple, and to Dibon, the high places, to weep: Moab shall wail over Nebo, and over Medeba: on all their heads shall be baldness, and every beard cut off.

American King James Version
He is gone up to Bajith, and to Dibon, the high places, to weep: Moab shall howl over Nebo, and over Medeba: on all their heads shall be baldness, and every beard cut off.

American Standard Version
They are gone up to Bayith, and to Dibon, to the high places, to weep: Moab waileth over Nebo, and over Medeba; on all their heads is baldness, every beard is cut off.

Douay-Rheims Bible
The house is gone up, and Dibon to the high places to mourn over Nabo, and over Medaba, Moab hath howled: on all their heads shall be baldness, and every beard shall be shaven.

Darby Bible Translation
He is gone up to Bajith, and to Dibon, to the high places, to weep; Moab howleth over Nebo, and over Medeba; on all their heads is baldness, every beard is cut off.

English Revised Version
He is gone up to Bayith, and to Dibon, to the high places, to weep: Moab howleth over Nebo, and over Medeba: on all their heads is baldness, every beard is cut off.

Webster's Bible Translation
He is gone up to Bajith, and to Dibon, the high places, to weep: Moab shall howl over Nebo, and over Medeba: on all their heads shall be baldness, and every beard shorn.

World English Bible
They have gone up to Bayith, and to Dibon, to the high places, to weep. Moab wails over Nebo and over Medeba. Baldness is on all of their heads. Every beard is cut off.

Young's Literal Translation
He hath gone up to Bajith and Dibon, The high places -- to weep, On Nebo and on Medeba Moab howleth, On all its heads is baldness, every beard cut off.
Study Bible
An Oracle Concerning Moab
1This is an oracle concerning Moab: Ar in Moab is ruined, destroyed in a night! Kir in Moab is devastated, destroyed in a night! 2Dibon goes up to its temple to weep at its high places. Moab wails over Nebo, as well as over Medeba. Every head is shaved, every beard is cut off. 3In its streets they wear sackcloth; on the rooftops and in the public squares they all wail, falling down weeping.…
Cross References
Leviticus 13:40
Now if a man loses his hair and is bald, he is still clean.

Leviticus 21:5
Priests must not make bald spots on their heads, shave off the edges of their beards, or make cuts in their bodies.

Numbers 21:28
For a fire went out from Heshbon, a blaze from the city of Sihon. It consumed Ar of Moab, the rulers of Arnon's heights.

2 Samuel 10:4
So Hanun took David's servants, shaved off half of each man's beard, cut their garments in half at the hips, and sent them away.

Isaiah 16:12
When Moab appears on the high place, when he wearies himself and enters his sanctuary to pray, it will do him no good.

Jeremiah 3:21
A voice is heard on the barren heights, the children of Israel weeping and begging for mercy, because they have perverted their ways and forgotten the LORD their God.

Jeremiah 7:29
Cut off your hair and throw it away. Raise up a lamentation on the barren heights, for the LORD has rejected and forsaken the generation of His wrath.

Jeremiah 47:2
This is what the LORD says: "See how the waters are rising from the north and becoming an overflowing torrent. They will overflow the land and its fullness, the cities and their inhabitants. The people will cry out, and all who dwell in the land will wail

Jeremiah 48:18
Come down from your glory; sit on parched ground, O daughter dwelling in Dibon, for the destroyer of Moab has come against you; he has destroyed your fortresses.

Jeremiah 48:22
upon Dibon, Nebo, and Beth-diblathaim,

Jeremiah 48:35
In Moab, declares the LORD, I will bring an end to those who make offerings on the high places and burn incense to their gods.

Jeremiah 48:37
For every head is shaved and every beard is clipped; on every hand is a gash and around every waist is sackcloth.

Ezekiel 27:31
They will shave their heads for you and wrap themselves in sackcloth. They will weep over you with anguish of soul and bitter mourning.

Ezekiel 30:2
"Son of man, prophesy and declare that this is what the Lord GOD says: 'Wail, "Alas, the day is here!"

Amos 8:10
I will turn your feasts into mourning and all your songs into lamentation. I will cause everyone to wear sackcloth and every head to be shaved. I will make it like a time of mourning for an only son, and its outcome like a bitter day.

Treasury of Scripture

He is gone up to Bajith, and to Dibon, the high places, to weep: Moab shall howl over Nebo, and over Medeba: on all their heads shall be baldness, and every beard cut off.

is gone

Isaiah 16:12 And it shall come to pass, when it is seen that Moab is weary on …

Joshua 13:17 Heshbon, and all her cities that are in the plain; Dibon, and Bamothbaal, …

Jeremiah 48:18,22,23 You daughter that do inhabit Dibon, come down from your glory, and …

Moab

Isaiah 15:3 In their streets they shall gird themselves with sackcloth: on the …

Isaiah 14:31 Howl, O gate; cry, O city; you, whole Palestina, are dissolved…

Isaiah 16:7 Therefore shall Moab howl for Moab, every one shall howl: for the …

Jeremiah 48:31,39 Therefore will I howl for Moab, and I will cry out for all Moab; …

Nebo

Numbers 32:3,38 Ataroth, and Dibon, and Jazer, and Nimrah, and Heshbon, and Elealeh, …

Deuteronomy 34:1 And Moses went up from the plains of Moab to the mountain of Nebo, …

Jeremiah 48:1 Against Moab thus said the LORD of hosts, the God of Israel; Woe …

Medeba

Numbers 21:30 We have shot at them; Heshbon is perished even to Dibon, and we have …

Joshua 13:16 And their coast was from Aroer, that is on the bank of the river …

all

Isaiah 3:24 And it shall come to pass, that instead of sweet smell there shall …

Isaiah 22:12 And in that day did the Lord GOD of hosts call to weeping, and to …

Leviticus 19:27,28 You shall not round the corners of your heads, neither shall you …

Leviticus 21:5 They shall not make baldness on their head, neither shall they shave …

Deuteronomy 14:1 You are the children of the LORD your God: you shall not cut yourselves, …

Job 1:20 Then Job arose, and rent his mantle, and shaved his head, and fell …

Jeremiah 7:29 Cut off your hair, O Jerusalem, and cast it away, and take up a lamentation …

Jeremiah 47:5 Baldness is come on Gaza; Ashkelon is cut off with the remnant of …

Jeremiah 48:1,37,38 Against Moab thus said the LORD of hosts, the God of Israel; Woe …

Ezekiel 7:18 They shall also gird themselves with sackcloth, and horror shall …







(2) He is gone up to Bajith . . .--The noun is better taken not as a proper name, but as "the house" or "temple" of the Moabite god. In this and in the "high places" (Bamoth) we may probably recognise the Bamoth-baal (high places of Baal) which appears in Joshua 13:17, side by side with Dibon, and the Beth-Bamoth of the Moabite stone (Records of the Past, xi. 167). That stone was, it may be noted, found at Diban, which stands on two hills, and represents the ancient city of that name. What the prophet sees as following on the destruction of Ar and Kir is the terror which leads men to join in solemn processional prayers to the temples of their gods.

Nebo.--Not the mountain that bore that name as such (Deuteronomy 34:1), but a city named after the same deity. Mesha boasts of having taken it, and slain seven thousand men (Records of the Past, xi. 166). Medeba is named by him (ib.) as having been taken by Omri, and held by the Israelites for forty years.

On all their heads shall be baldness . . .--This, originally, perhaps, sacrificial in its character, became at a very early period a symbol of intensest sorrow among Eastern nations. It was forbidden to Israel, probably as identified with the worship of other deities than Jehovah (Leviticus 21:5; Deuteronomy 14:1; Job 1:20; Micah 1:16; Amos 8:10).

Verse 2. - He is gone to Bajith; rather, he is gone to the temple. Probably the temple of Baal at Beth-baal-meon is intended. Beth-baal-meon is 'mentioned in close connection with Dibon in Joshua 13:17. And to Dibon. Diboa is mentioned in Numbers 21:30; Numbers 32:3, 34; Joshua 13:9, 17; Jeremiah 48:18, 22. It was an ancient Moabite town of considerable importance, and has recently been identified with the site called Diban, where the Moabite Stone was found. This place is situated in the country east of the Dead Sea, about three miles north of the river Arnon, on the old Roman road connecting Rabbath-Moab with Hesh-bob. The town seems to have gained in importance from the fact that it was the birthplace of Chemosh-Gad, Mesha's father (Moabite Stone, 1. 2). Mesha added to its territory (ibid., 1.21). It is extremely probable that it was the site of one of the Moabite "high places," and was therefore naturally one of the places whereto the Moabites, when afflicted, went up" to weep." Over Nebo, and over Medeba. Nebe and Medeba were also ancient Moabite towns. Nebo is mentioned in Numbers 32:3, 38; Numbers 33:47; 1 Chronicles 5:8; Jeremiah 48:1, 22. It seems to have lain almost midway between Beth-baal-meon (Main) and Medeba, about three or four miles south-east of Heshbon. Medeba obtains notice in Numbers 21:30; Joshua 13:9, 16; 1 Chronicles 19:7. Mesha says that it was taken from the Moabites by Omri, King of Israel, but recovered by himself at the end of forty 'years (Moabite Stone, 11. 7-9). It lay south-east of Hesh-ben, at the spot which still retains the old name - Madeba. It has been suggested that there was at Nebo a shrine of the Baby-Ionian god so named; but this is to assume a resemblance which the facts at present known do not indicate, between the Moabite and Babylonian religions. On all their heads shall be baldness. The practice of cutting off the hair in mourning was common to the Jews (Isaiah 22:12; Micah 1:16) with various other nations; e.g., the Persians (Herod., 9:24), the Greeks, the Macedonians (Pint., 'Vit. Pelop.,' § 34), the primitive Arabs (Krehl, 'Religion der voris-lamit. Araber,' p. 33, note 1), and the North American Indians (Bancroft,' Native Races of America'). It was probably intended, like lacerations, and ashes on the head, as a mere disfigurement, He is gone up to Bajith,.... That is, Moab; the king or people of Moab, particularly the inhabitants of the above cities. Bajith signifies house; and here a house of idolatry, as Kimchi interprets it; it was an idol's temple, very likely the temple of their god Chemosh, the same which is called Bethbaalmeon, Joshua 13:17 "the house of Baal's habitation", and is mentioned with Dibon and Bamoth, as here; hither the Moabites went in their distress, to lament their case, ask advice, make supplication, and offer sacrifice:

and to Dibon, the high places, to weep; Dibon was another city of Moab, Numbers 21:30 where probably were high places for idolatrous worship, and from whence it might have the name of Dibonhabbamoth, as it may be here called; or since there was such a place in Moab as Bamoth, here rendered "high places", it may be taken for a proper name of a place, Numbers 21:20 and the rather, since mention is made of Bamothbaal along with Dibon, and as distinct from it, Joshua 13:17 and Jarchi interprets the words thus,

"and the men of Dibon went up to Bamoth to weep.''

Kimchi takes all three to be places of idolatrous worship, and which is not unlikely.

Moab shall howl over Nebo, and over Medeba; two cities in the land of Moab, now taken, plundered, and destroyed; the former of these, Nebo, had its name either from the Hebrew word "naba", to prophesy, because of the prophecies or oracles which is thought were delivered here from the Heathen priests, as from their deities; and among the Chaldeans there was a god of this name, Isaiah 46:1 or from the Arabic word "naba" (o), to be eminent, and so had its name from its height; near to it was a mountain of the same name, where Moses had a view of the land of Canaan, and died, Deuteronomy 32:49 of this city see Numbers 32:3. Jerom says (p), that in his time a desert place called Naba was showed, eight miles distant from the city Esbus (Heshbon, Isaiah 15:4) to the south. The latter of these, Medeba, is mentioned in Numbers 21:30 this city is by Ptolemy (q) called Medava. Josephus (r) speaks of it as a city of Moab, in the times of Alexander and Hyrcanus; so that if it was now destroyed, it was built again: and Jerom (s) says of it, that in his days it was a city of Arabia, retaining its ancient name, near Esebon, or Heshbon.

On all their heads shall be baldness; that is, on the heads of the Moabites, especially the inhabitants of these cities that survived the destruction, who through sorrow and distress, and as a token of mourning, tore off the hair of their heads, which caused baldness, or else shaved it:

and every beard cut off; with a razor, which makes it probable that the hair of the head was tore off; both these used to be done as signs of mourning and lamentation, even shaving of the head and beard, Job 1:20.

(o) "editus, elatus fuit", Golius, col. 2287. Castel. col. 2182. (p) De locis Hebraicis, fol. 93. H. (q) Geograph. l. 5. c. 17. P. 137. (r) Antiqu. l. 13. c. 15. sect. 4. & l. 14. c. 1. sect. 4. (s) De locis Hebraicis, fol. 93. D. 15:1-9 The Divine judgments about to come upon the Moabites. - This prophecy coming to pass within three years, would confirm the prophet's mission, and the belief in all his other prophecies. Concerning Moab it is foretold, 1. That their chief cities should be surprised by the enemy. Great changes, and very dismal ones, may be made in a very little time. 2. The Moabites would have recourse to their idols for relief. Ungodly men, when in trouble, have no comforter. But they are seldom brought by their terrors to approach our forgiving God with true sorrow and believing prayer. 3. There should be the cries of grief through the land. It is poor relief to have many fellow-sufferers, fellow-mourners. 4. The courage of their soldiers should fail. God can easily deprive a nation of that on which it most depended for strength and defence. 5. These calamities should cause grief in the neighbouring parts. Though enemies to Israel, yet as our fellow-creatures, it should be grievous to see them in such distress. In ver. 6-9, the prophet describes the woful lamentations heard through the country of Moab, when it became a prey to the Assyrian army. The country should be plundered. And famine is usually the sad effect of war. Those who are eager to get abundance of this world, and to lay up what they have gotten, little consider how soon it may be all taken from them. While we warn our enemies to escape from ruin, let us pray for them, that they may seek and find forgiveness of their sins.
Jump to Previous
Baldness Beard Cry Cut Dibon Everyone's Everywhere Goes Gone Hair Heads High Howl Howleth Medeba Med'eba Moab Nebo Places Shaved Shaven Shorn Sorrow Sounding Temple Waileth Wails Weep Weeping
Jump to Next
Baldness Beard Cry Cut Dibon Everyone's Everywhere Goes Gone Hair Heads High Howl Howleth Medeba Med'eba Moab Nebo Places Shaved Shaven Shorn Sorrow Sounding Temple Waileth Wails Weep Weeping
Links
Isaiah 15:2 NIV
Isaiah 15:2 NLT
Isaiah 15:2 ESV
Isaiah 15:2 NASB
Isaiah 15:2 KJV

Isaiah 15:2 Bible Apps
Isaiah 15:2 Biblia Paralela
Isaiah 15:2 Chinese Bible
Isaiah 15:2 French Bible
Isaiah 15:2 German Bible

Alphabetical: and bald beard cut Dibon even Every Everyone's goes gone have head high is its Medeba Moab Nebo off over places shaved temple the They to up wails weep

OT Prophets: Isaiah 15:2 They have gone up to Bayith (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 15:1
Top of Page
Top of Page