Ecclesiastes 3:4
New International Version
a time to weep and a time to laugh, a time to mourn and a time to dance,

New Living Translation
A time to cry and a time to laugh. A time to grieve and a time to dance.

English Standard Version
a time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;

Berean Study Bible
a time to weep and a time to laugh, a time to mourn and a time to dance,

New American Standard Bible
A time to weep and a time to laugh; A time to mourn and a time to dance.

King James Bible
A time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;

Christian Standard Bible
a time to weep and a time to laugh; a time to mourn and a time to dance;

Contemporary English Version
for crying and laughing, weeping and dancing,

Good News Translation
He sets the time for sorrow and the time for joy, the time for mourning and the time for dancing,

Holman Christian Standard Bible
a time to weep and a time to laugh; a time to mourn and a time to dance;

International Standard Version
a time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;

NET Bible
A time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance.

New Heart English Bible
a time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;

GOD'S WORD® Translation
a time to cry and a time to laugh, a time to mourn and a time to dance,

JPS Tanakh 1917
A time to weep, and a time to laugh; A time to mourn, and a time to dance;

New American Standard 1977
A time to weep, and a time to laugh; A time to mourn, and a time to dance.

Jubilee Bible 2000
a time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;

King James 2000 Bible
A time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;

American King James Version
A time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;

American Standard Version
a time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;

Brenton Septuagint Translation
a time to weep, and a time to laugh; a time to lament, and a time to dance;

Douay-Rheims Bible
A time to weep, and a time to laugh. A time to mourn, and a time to dance.

Darby Bible Translation
A time to weep, and a time to laugh; A time to mourn, and a time to dance;

English Revised Version
a time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;

Webster's Bible Translation
A time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;

World English Bible
a time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;

Young's Literal Translation
A time to weep, And a time to laugh. A time to mourn, And a time to skip.
Study Bible
To Everything There is a Season
3a time to kill and a time to heal, a time to break down and a time to build, 4a time to weep and a time to laugh, a time to mourn and a time to dance, 5a time to cast away stones and a time to gather stones together, a time to embrace and a time to refrain from embracing,…
Cross References
Romans 12:15
Rejoice with those who rejoice; weep with those who weep.

Exodus 15:20
Then Miriam the prophetess, Aaron's sister, took a tambourine in her hand, and all the women followed her with tambourines and dancing.

Psalm 30:11
You turned my mourning into dancing; You peeled off my sackcloth and clothed me with joy,

Psalm 126:2
Then our mouths were filled with laughter and our tongues with shouts of joy. Then it was proclaimed among the nations, "The LORD has done great things for them."

Ecclesiastes 3:5
a time to cast away stones and a time to gather stones together, a time to embrace and a time to refrain from embracing,

Treasury of Scripture

A time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;

time to weep

Nehemiah 8:9-12
And Nehemiah, which is the Tirshatha, and Ezra the priest the scribe, and the Levites that taught the people, said unto all the people, This day is holy unto the LORD your God; mourn not, nor weep. For all the people wept, when they heard the words of the law…

Nehemiah 9:1
Now in the twenty and fourth day of this month the children of Israel were assembled with fasting, and with sackclothes, and earth upon them.

Psalm 30:5
For his anger endureth but a moment; in his favour is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning.

a time to laugh

Genesis 21:6
And Sarah said, God hath made me to laugh, so that all that hear will laugh with me.

Luke 1:13,14,58
But the angel said unto him, Fear not, Zacharias: for thy prayer is heard; and thy wife Elisabeth shall bear thee a son, and thou shalt call his name John…

Luke 6:21-25
Blessed are ye that hunger now: for ye shall be filled. Blessed are ye that weep now: for ye shall laugh…

to dance

Exodus 15:20
And Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand; and all the women went out after her with timbrels and with dances.

2 Samuel 6:16
And as the ark of the LORD came into the city of David, Michal Saul's daughter looked through a window, and saw king David leaping and dancing before the LORD; and she despised him in her heart.







Lexicon
a time
עֵ֤ת (‘êṯ)
Noun - common singular
Strong's Hebrew 6256: Time, now, when

to weep
לִבְכּוֹת֙ (liḇ·kō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 1058: To weep, to bemoan

and a time
וְעֵ֣ת (wə·‘êṯ)
Conjunctive waw | Noun - common singular
Strong's Hebrew 6256: Time, now, when

to laugh,
לִשְׂח֔וֹק (liś·ḥō·wq)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 7832: To laugh, to play

a time
עֵ֥ת (‘êṯ)
Noun - common singular
Strong's Hebrew 6256: Time, now, when

to mourn
סְפ֖וֹד (sə·p̄ō·wḏ)
Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 5594: To tear the hair and beat the breasts, to lament, to wail

and a time
וְעֵ֥ת (wə·‘êṯ)
Conjunctive waw | Noun - common singular
Strong's Hebrew 6256: Time, now, when

to dance,
רְקֽוֹד׃ (rə·qō·wḏ)
Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 7540: To stamp, to spring about
(4) Mourn.--This is the ordinary word used for noisy funeral lamentations (Jeremiah 4:8; 1Samuel 25:1).

Verse 4. - A time to weep, and a time to laugh, grouped naturally with a time to mourn, and a time to dance. The funeral and the wedding, the hired mourners and the guests at the marriage-feast, are set against one another. The first clause intimates the spontaneous manifestation of the feelings of the heart; the second, their formal expression in the performances at funerals and weddings and on other solemn occasions. The contrast is found in the Lord's allusion to the sulky children in the market-place, who would not join their companions' play: "We have piped unto you, and ye have not danced; we have mourned unto you, and ye have not lamented" (Matthew 11:17). Dancing sometimes accompanied religious sere-monies, as when David brought up the ark (2 Samuel 6:14, 16). 3:1-10 To expect unchanging happiness in a changing world, must end in disappointment. To bring ourselves to our state in life, is our duty and wisdom in this world. God's whole plan for the government of the world will be found altogether wise, just, and good. Then let us seize the favourable opportunity for every good purpose and work. The time to die is fast approaching. Thus labour and sorrow fill the world. This is given us, that we may always have something to do; none were sent into the world to be idle.
Jump to Previous
Dance Dancing Laugh Mourn Skip Sorrow Time Weep Weeping
Jump to Next
Dance Dancing Laugh Mourn Skip Sorrow Time Weep Weeping
Links
Ecclesiastes 3:4 NIV
Ecclesiastes 3:4 NLT
Ecclesiastes 3:4 ESV
Ecclesiastes 3:4 NASB
Ecclesiastes 3:4 KJV

Ecclesiastes 3:4 Bible Apps
Ecclesiastes 3:4 Biblia Paralela
Ecclesiastes 3:4 Chinese Bible
Ecclesiastes 3:4 French Bible
Ecclesiastes 3:4 German Bible

Alphabetical: a and dance laugh mourn time to weep

OT Poetry: Ecclesiastes 3:4 A time to weep and a time (Ecclesiast. Ec Ecc Eccles.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ecclesiastes 3:3
Top of Page
Top of Page