Verse (Click for Chapter) New International Version a time to kill and a time to heal, a time to tear down and a time to build, New Living Translation A time to kill and a time to heal. A time to tear down and a time to build up. English Standard Version a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; Berean Study Bible a time to kill and a time to heal, a time to break down and a time to build, New American Standard Bible A time to kill and a time to heal; A time to tear down and a time to build up. King James Bible A time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; Christian Standard Bible a time to kill and a time to heal; a time to tear down and a time to build; Contemporary English Version for killing and healing, destroying and building, Good News Translation the time for killing and the time for healing, the time for tearing down and the time for building. Holman Christian Standard Bible a time to kill and a time to heal; a time to tear down and a time to build; International Standard Version a time to kill, and a time to heal; a time to tear down, and a time to build up; NET Bible A time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; New Heart English Bible a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; GOD'S WORD® Translation a time to kill and a time to heal, a time to tear down and a time to build up, JPS Tanakh 1917 A time to kill, and a time to heal; A time to break down, and a time to build up; New American Standard 1977 A time to kill, and a time to heal; A time to tear down, and a time to build up. Jubilee Bible 2000 a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; King James 2000 Bible A time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; American King James Version A time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; American Standard Version a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; Brenton Septuagint Translation a time to kill, and a time to heal; a time to pull down, and a time to build up; Douay-Rheims Bible A time to kill, and a time to heal. A time to destroy, and a time to build. Darby Bible Translation A time to kill, and a time to heal; A time to break down, and a time to build up; English Revised Version a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; Webster's Bible Translation A time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; World English Bible a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; Young's Literal Translation A time to slay, And a time to heal, A time to break down, And a time to build up. Study Bible To Everything There is a Season…2a time to be born and a time to die, a time to plant and a time to uproot, 3a time to kill and a time to heal, a time to break down and a time to build, 4a time to weep and a time to laugh, a time to mourn and a time to dance,… Cross References Genesis 9:6 Whoever sheds the blood of man, by man his blood will be shed; for in His own image God has made mankind. 1 Samuel 2:6 The LORD brings death and gives life; some He brings down to Sheol, and others He raises up. Hosea 6:1 Come, let us return to the LORD. For He has torn us to pieces, but He will heal us; He has wounded us, but He will bind up our wounds. Hosea 6:2 After two days He will revive us; on the third day He will raise us up, that we may live in His presence. Treasury of Scripture A time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; time to kill Deuteronomy 32:39 See now that I, even I, am he, and there is no god with me: I kill, and I make alive; I wound, and I heal: neither is there any that can deliver out of my hand. 1 Samuel 2:6,25 The LORD killeth, and maketh alive: he bringeth down to the grave, and bringeth up… Hosea 6:1,2 Come, and let us return unto the LORD: for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up… a time to heal Numbers 26:6-9 Of Hezron, the family of the Hezronites: of Carmi, the family of the Carmites… Isaiah 38:5 Go, and say to Hezekiah, Thus saith the LORD, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will add unto thy days fifteen years. Jeremiah 33:6 Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them, and will reveal unto them the abundance of peace and truth. a time to break Isaiah 5:5,6 And now go to; I will tell you what I will do to my vineyard: I will take away the hedge thereof, and it shall be eaten up; and break down the wall thereof, and it shall be trodden down: … Isaiah 44:26 That confirmeth the word of his servant, and performeth the counsel of his messengers; that saith to Jerusalem, Thou shalt be inhabited; and to the cities of Judah, Ye shall be built, and I will raise up the decayed places thereof: Jeremiah 31:28 And it shall come to pass, that like as I have watched over them, to pluck up, and to break down, and to throw down, and to destroy, and to afflict; so will I watch over them, to build, and to plant, saith the LORD. Lexicon a timeעֵ֤ת (‘êṯ) Noun - common singular Strong's Hebrew 6256: Time, now, when to kill לַהֲרוֹג֙ (la·hă·rō·wḡ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's Hebrew 2026: To smite with deadly intent and a time וְעֵ֣ת (wə·‘êṯ) Conjunctive waw | Noun - common singular Strong's Hebrew 6256: Time, now, when to heal, לִרְפּ֔וֹא (lir·pō·w) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's Hebrew 7495: To mend, to cure a time עֵ֥ת (‘êṯ) Noun - common singular Strong's Hebrew 6256: Time, now, when to break down לִפְר֖וֹץ (lip̄·rō·wṣ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's Hebrew 6555: To break through and a time וְעֵ֥ת (wə·‘êṯ) Conjunctive waw | Noun - common singular Strong's Hebrew 6256: Time, now, when to build, לִבְנֽוֹת׃ (liḇ·nō·wṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's Hebrew 1129: To build Verse 3. - A time to kill, and a time to heal. The time to kill might refer to war, only that occurs in ver. 8. Some endeavor to limit the notion to severe surgical operations performed with a view of saving life; but the verb harag does not admit of the meaning "rewound" or" cut." It most probably refers to the execution of criminals, or to the defense of the oppressed; such emergencies and necessities occur providentially without man's prescience. So sickness is a visitation beyond man's control, while it calls into exercise the art of healing, which is a gift of God (see Ecclus. 10:10 Ecclus. 38:1, etc.). A time to break down, and a time to build up. The removal of decaying or unsuitable buildings is meant, and the substitution of new and improved structures. A recollection of Solomon's own extensive architectural works is here introduced. 3:1-10 To expect unchanging happiness in a changing world, must end in disappointment. To bring ourselves to our state in life, is our duty and wisdom in this world. God's whole plan for the government of the world will be found altogether wise, just, and good. Then let us seize the favourable opportunity for every good purpose and work. The time to die is fast approaching. Thus labour and sorrow fill the world. This is given us, that we may always have something to do; none were sent into the world to be idle. Jump to Previous Break Build Building Death Heal Kill Pulling Slay Tear TimeJump to Next Break Build Building Death Heal Kill Pulling Slay Tear TimeLinks Ecclesiastes 3:3 NIVEcclesiastes 3:3 NLT Ecclesiastes 3:3 ESV Ecclesiastes 3:3 NASB Ecclesiastes 3:3 KJV Ecclesiastes 3:3 Bible Apps Ecclesiastes 3:3 Biblia Paralela Ecclesiastes 3:3 Chinese Bible Ecclesiastes 3:3 French Bible Ecclesiastes 3:3 German Bible Alphabetical: a and build down heal kill tear time to up OT Poetry: Ecclesiastes 3:3 A time to kill and a time (Ecclesiast. Ec Ecc Eccles.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |