Isaiah 38:5
New International Version
“Go and tell Hezekiah, ‘This is what the LORD, the God of your father David, says: I have heard your prayer and seen your tears; I will add fifteen years to your life.

New Living Translation
“Go back to Hezekiah and tell him, ‘This is what the LORD, the God of your ancestor David, says: I have heard your prayer and seen your tears. I will add fifteen years to your life,

English Standard Version
“Go and say to Hezekiah, Thus says the LORD, the God of David your father: I have heard your prayer; I have seen your tears. Behold, I will add fifteen years to your life.

Berean Standard Bible
“Go and tell Hezekiah that this is what the LORD, the God of your father David, says: ‘I have heard your prayer; I have seen your tears. Behold, I will add fifteen years to your life.

King James Bible
Go, and say to Hezekiah, Thus saith the LORD, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will add unto thy days fifteen years.

New King James Version
“Go and tell Hezekiah, ‘Thus says the LORD, the God of David your father: “I have heard your prayer, I have seen your tears; surely I will add to your days fifteen years.

New American Standard Bible
“Go and say to Hezekiah, ‘This is what the LORD, the God of your father David says: “I have heard your prayer, I have seen your tears; behold, I will add fifteen years to your life.

NASB 1995
“Go and say to Hezekiah, ‘Thus says the LORD, the God of your father David, “I have heard your prayer, I have seen your tears; behold, I will add fifteen years to your life.

NASB 1977
“Go and say to Hezekiah, ‘Thus says the LORD, the God of your father David, “I have heard your prayer, I have seen your tears; behold, I will add fifteen years to your life.

Legacy Standard Bible
“Go and say to Hezekiah, ‘Thus says Yahweh, the God of your father David, “I have heard your prayer; I have seen your tears; behold, I will add fifteen years to your life.

Amplified Bible
“Go and say to Hezekiah, ‘For the LORD, the God of David your father says this, “I have heard your prayer, I have seen your tears; listen carefully, I will add fifteen years to your life.

Christian Standard Bible
“Go and tell Hezekiah, ‘This is what the LORD God of your ancestor David says: I have heard your prayer; I have seen your tears. Look, I am going to add fifteen years to your life.

Holman Christian Standard Bible
Go and tell Hezekiah that this is what the LORD God of your ancestor David says: I have heard your prayer; I have seen your tears. Look, I am going to add 15 years to your life.

American Standard Version
Go, and say to Hezekiah, Thus saith Jehovah, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will add unto thy days fifteen years.

Contemporary English Version
with this message for Hezekiah: I am the LORD God, who was worshiped by your ancestor David. I heard you pray, and I saw you cry. I will let you live 15 more years,

English Revised Version
Go, and say to Hezekiah, Thus saith the LORD, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will add unto thy days fifteen years.

GOD'S WORD® Translation
"Go and say to Hezekiah, 'This is what the LORD God of your ancestor David says: I've heard your prayer. I've seen your tears. I'm going to give you 15 more years to live.

Good News Translation
to go back to Hezekiah and say to him, "I, the LORD, the God of your ancestor David, have heard your prayer and seen your tears; I will let you live fifteen years longer.

International Standard Version
"Go tell Hezekiah, 'This is what the LORD God of your ancestor David has to say: "I've heard your prayer and I've seen your tears; so I will add fifteen years to your life.

Majority Standard Bible
?Go and tell Hezekiah that this is what the LORD, the God of your father David, says: ?I have heard your prayer; I have seen your tears. Behold, I will add fifteen years to your life.

NET Bible
"Go and tell Hezekiah: 'This is what the LORD God of your ancestor David says: "I have heard your prayer; I have seen your tears. Look, I will add fifteen years to your life,

New Heart English Bible
"Go, and tell Hezekiah, 'Thus says the LORD, the God of David your father, "I have heard your prayer. I have seen your tears. Look, I will add fifteen years to your life.

Webster's Bible Translation
Go and say to Hezekiah, Thus saith the LORD, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will add to thy days fifteen years.

World English Bible
“Go, and tell Hezekiah, ‘Yahweh, the God of David your father, says, “I have heard your prayer. I have seen your tears. Behold, I will add fifteen years to your life.
Literal Translations
Literal Standard Version
“Go, and you have said to Hezekiah, Thus said YHWH, God of your father David: I have heard your prayer, I have seen your tear, behold, I am adding fifteen years to your days,

Young's Literal Translation
Go, and thou hast said to Hezekiah, Thus said Jehovah, God of David thy father, 'I have heard thy prayer, I have seen thy tear, lo, I am adding to thy days fifteen years,

Smith's Literal Translation
Go and say to Hezekiah, Thus said Jehovah, the God of David thy father, I heard thy prayer; and I saw thy tears: behold, I will add to thy days fifteen years.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Go and say to Ezechias: Thus saith the Lord the God of David thy father: I have heard thy prayer, and I have seen thy tears: behold I will add to thy days fifteen years:

Catholic Public Domain Version
“Go and say to Hezekiah: Thus says the Lord, the God of David, your father: I have heard your prayer, and I have seen your tears. Behold, I will add fifteen years to your days.

New American Bible
Go, tell Hezekiah: Thus says the LORD, the God of your father David: I have heard your prayer; I have seen your tears. Now I will add fifteen years to your life.

New Revised Standard Version
“Go and say to Hezekiah, Thus says the LORD, the God of your ancestor David: I have heard your prayer, I have seen your tears; I will add fifteen years to your life.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Go and say to Hezekiah, king of Judah, Thus says the LORD, the God of David your father: I have heard your prayer, I have seen your tears; behold, I will add fifteen years to your days.

Peshitta Holy Bible Translated
“Go, say to Hezekiah King of Judea, ‘Thus said LORD JEHOVAH The God of David your father: ‘I have heard your prayer and I saw your tears. Behold, I am adding fifteen years upon your days
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Go, and say to Hezekiah: Thus saith the LORD, the God of David thy father: I have heard thy prayer, I have seen thy tears; behold, I will add unto thy days fifteen years.

Brenton Septuagint Translation
Thus saith the Lord, the God of David thy father, I have heard thy prayer, and seen thy tears: behold, I will add to thy time fifteen years.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Hezekiah's Illness and Recovery
4And the word of the LORD came to Isaiah, saying, 5“Go and tell Hezekiah that this is what the LORD, the God of your father David, says: ‘I have heard your prayer; I have seen your tears. Behold, I will add fifteen years to your life. 6And I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria. I will defend this city.…

Cross References
2 Kings 20:5
“Go back and tell Hezekiah the leader of My people that this is what the LORD, the God of your father David, says: ‘I have heard your prayer; I have seen your tears. I will surely heal you. On the third day from now you will go up to the house of the LORD.

2 Kings 20:6
I will add fifteen years to your life. And I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria. I will defend this city for My sake and for the sake of My servant David.’”

2 Chronicles 32:24
In those days Hezekiah became mortally ill. So he prayed to the LORD, who spoke to him and gave him a sign.

Psalm 30:2
O LORD my God, I cried to You for help, and You healed me.

Psalm 116:1-2
I love the LORD, for He has heard my voice—my appeal for mercy. / Because He has inclined His ear to me, I will call on Him as long as I live.

Psalm 118:17
I will not die, but I will live and proclaim what the LORD has done.

Jeremiah 33:3
Call to Me, and I will answer and show you great and unsearchable things you do not know.

Hosea 6:1-2
Come, let us return to the LORD. For He has torn us to pieces, but He will heal us; He has wounded us, but He will bind up our wounds. / After two days He will revive us; on the third day He will raise us up, that we may live in His presence.

James 5:15
And the prayer offered in faith will restore the one who is sick. The Lord will raise him up. If he has sinned, he will be forgiven.

Matthew 7:7
Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and the door will be opened to you.

John 14:13-14
And I will do whatever you ask in My name, so that the Father may be glorified in the Son. / If you ask Me for anything in My name, I will do it.

1 John 5:14-15
And this is the confidence that we have before Him: If we ask anything according to His will, He hears us. / And if we know that He hears us in whatever we ask, we know that we already possess what we have asked of Him.

Mark 11:24
Therefore I tell you, whatever you ask for in prayer, believe that you have received it, and it will be yours.

Luke 11:9
So I tell you: Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and the door will be opened to you.

Acts 9:40
Then Peter sent them all out of the room. He knelt down and prayed, and turning toward her body, he said, “Tabitha, get up!” She opened her eyes, and seeing Peter, she sat up.


Treasury of Scripture

Go, and say to Hezekiah, Thus said the LORD, the God of David your father, I have heard your prayer, I have seen your tears: behold, I will add to your days fifteen years.

and say

2 Samuel 7:3-5
And Nathan said to the king, Go, do all that is in thine heart; for the LORD is with thee…

1 Chronicles 17:2-4
Then Nathan said unto David, Do all that is in thine heart; for God is with thee…

God

Isaiah 7:13,14
And he said, Hear ye now, O house of David; Is it a small thing for you to weary men, but will ye weary my God also? …

1 Kings 8:25
Therefore now, LORD God of Israel, keep with thy servant David my father that thou promisedst him, saying, There shall not fail thee a man in my sight to sit on the throne of Israel; so that thy children take heed to their way, that they walk before me as thou hast walked before me.

1 Kings 9:4,5
And if thou wilt walk before me, as David thy father walked, in integrity of heart, and in uprightness, to do according to all that I have commanded thee, and wilt keep my statutes and my judgments: …

I have heard

2 Kings 19:20
Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus saith the LORD God of Israel, That which thou hast prayed to me against Sennacherib king of Assyria I have heard.

Psalm 34:5,6
They looked unto him, and were lightened: and their faces were not ashamed…

Luke 1:13
But the angel said unto him, Fear not, Zacharias: for thy prayer is heard; and thy wife Elisabeth shall bear thee a son, and thou shalt call his name John.

I have seen

Psalm 39:12
Hear my prayer, O LORD, and give ear unto my cry; hold not thy peace at my tears: for I am a stranger with thee, and a sojourner, as all my fathers were.

Psalm 56:8
Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book?

Psalm 147:3
He healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds.

I will

Job 14:5
Seeing his days are determined, the number of his months are with thee, thou hast appointed his bounds that he cannot pass;

Psalm 116:15
Precious in the sight of the LORD is the death of his saints.

Acts 27:24
Saying, Fear not, Paul; thou must be brought before Caesar: and, lo, God hath given thee all them that sail with thee.

Jump to Previous
Add Adding David Fifteen Heard Hezekiah Hezeki'ah Life Prayer Tear Tears Weeping
Jump to Next
Add Adding David Fifteen Heard Hezekiah Hezeki'ah Life Prayer Tear Tears Weeping
Isaiah 38
1. Hezekiah, having received a message of death, by prayer has his life lengthened
8. The sun goes ten degrees backward, for a sign of that promise
9. His song of thanksgiving.














Go and tell Hezekiah
This phrase begins with a direct command from God to the prophet Isaiah. The use of "Go and tell" underscores the immediacy and importance of the message. In the Hebrew text, the verb "go" (הלך, halak) conveys a sense of purpose and mission. Hezekiah, the king of Judah, is the recipient, highlighting his significance in the narrative. Historically, Hezekiah was a king known for his faithfulness to God, and this message is a direct communication from the divine, emphasizing the personal relationship between God and His chosen leaders.

This is what the LORD, the God of your father David, says
This phrase establishes the authority of the message. "The LORD" (יהוה, Yahweh) is the covenant name of God, reminding Hezekiah of the promises made to Israel. By referring to "the God of your father David," the message connects Hezekiah to the Davidic covenant, reinforcing the idea of divine faithfulness and continuity. This historical context is crucial, as it reassures Hezekiah of God's enduring commitment to the house of David, a lineage chosen to lead God's people.

I have heard your prayer
The phrase "I have heard" (שמעתי, shamati) is deeply comforting, indicating that God is attentive and responsive to the cries of His people. Hezekiah's prayer, mentioned earlier in the chapter, was a plea for healing and deliverance. This assurance of being heard is a powerful reminder of the efficacy of prayer and God's willingness to engage with human concerns. It reflects a personal and relational aspect of God, who listens and responds to the faithful.

I have seen your tears
The acknowledgment of "tears" (דמעתיך, dim'atecha) adds an emotional depth to the narrative. It signifies God's compassion and understanding of human suffering. In the ancient Near Eastern context, tears were often associated with sincere supplication and distress. This phrase reassures Hezekiah that his emotional state is not ignored by God, but rather, it is seen and valued. It highlights the empathetic nature of God, who is moved by the plight of His people.

Behold, I will add fifteen years to your life
The word "Behold" (הנני, hineni) serves as an attention-grabbing introduction to the promise that follows. The addition of "fifteen years" is a specific and generous extension of Hezekiah's life, demonstrating God's power over life and death. This promise is not only a personal blessing but also a sign of God's sovereignty and ability to alter the course of human history. It serves as a testament to God's grace and the impact of faithful prayer, offering hope and assurance to believers that God can intervene in miraculous ways.

(5) Fifteen years.--The words fix the date of the illness, taking the received chronology, as B.C. 713. The next verse shows that there was danger at the time to be apprehended from Assyria, but does not necessarily refer to Sennacherib's invasion. Sargon's attack (Isaiah 20:1) may have caused a general alarm.

Verse 5. - Thus saith the Lord,... I have heard thy prayer. According to the author of Kings, the full message sent to Hezekiah was, "I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will heal thee: on the third day thou shalt go up unto the house of the Lord. And I will add unto thy clays fifteen years; and I will deliver time and this city out of the hand of the King of Assyria; and I will defend this city for mine own sake, and for my servant David's sake" (2 Kings 20:5, 6). The words in italics are additional to those here reported by Isaiah. Fifteen years. This was doubling, or rather more than doubling, the length of Hezekiah's reign, and allowing him a length of life exceeding that of the great majority of the kings of Judah, who seldom attained the age of fifty. Hezekiah lived to be fifty-four.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“Go
הָל֞וֹךְ (hā·lō·wḵ)
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's 1980: To go, come, walk

and tell
וְאָמַרְתָּ֣ (wə·’ā·mar·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

Hezekiah
חִזְקִיָּ֗הוּ (ḥiz·qî·yā·hū)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 2396: Hezekiah -- 'Yah has strengthened', a king of Judah, also several other Israelites

that this is what
כֹּֽה־ (kōh-)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

the LORD,
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH

the God
אֱלֹהֵי֙ (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of your father
אָבִ֔יךָ (’ā·ḇî·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 1: Father

David,
דָּוִ֣ד (dā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

says:
אָמַ֤ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

I have heard
שָׁמַ֙עְתִּי֙ (šā·ma‘·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 8085: To hear intelligently

your prayer;
תְּפִלָּתֶ֔ךָ (tə·p̄il·lā·ṯe·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 8605: Intercession, supplication, a hymn

I have seen
רָאִ֖יתִי (rā·’î·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 7200: To see

your tears;
דִּמְעָתֶ֑ךָ (dim·‘ā·ṯe·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 1832: Tears (of one weeping)

behold,
הִנְנִי֙ (hin·nî)
Interjection | first person common singular
Strong's 2005: Lo! behold!

I will add
יוֹסִ֣ף (yō·w·sip̄)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 3254: To add, augment

fifteen
חֲמֵ֥שׁ (ḥă·mêš)
Number - feminine singular construct
Strong's 2568: Five

years
שָׁנָֽה׃ (šā·nāh)
Noun - feminine singular
Strong's 8141: A year

to
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

your life.
יָמֶ֔יךָ (yā·me·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 3117: A day


Links
Isaiah 38:5 NIV
Isaiah 38:5 NLT
Isaiah 38:5 ESV
Isaiah 38:5 NASB
Isaiah 38:5 KJV

Isaiah 38:5 BibleApps.com
Isaiah 38:5 Biblia Paralela
Isaiah 38:5 Chinese Bible
Isaiah 38:5 French Bible
Isaiah 38:5 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 38:5 Go and tell Hezekiah 'Thus says Yahweh (Isa Isi Is)
Isaiah 38:4
Top of Page
Top of Page