1 Kings 8:25
New International Version
“Now LORD, the God of Israel, keep for your servant David my father the promises you made to him when you said, ‘You shall never fail to have a successor to sit before me on the throne of Israel, if only your descendants are careful in all they do to walk before me faithfully as you have done.’

New Living Translation
“And now, O LORD, God of Israel, carry out the additional promise you made to your servant David, my father. For you said to him, ‘If your descendants guard their behavior and faithfully follow me as you have done, one of them will always sit on the throne of Israel.’

English Standard Version
Now therefore, O LORD, God of Israel, keep for your servant David my father what you have promised him, saying, ‘You shall not lack a man to sit before me on the throne of Israel, if only your sons pay close attention to their way, to walk before me as you have walked before me.’

Berean Standard Bible
Therefore now, O LORD, God of Israel, keep for Your servant, my father David, what You promised when You said: ‘You will never fail to have a man to sit before Me on the throne of Israel, if only your descendants guard their way to walk before Me as you have done.’

King James Bible
Therefore now, LORD God of Israel, keep with thy servant David my father that thou promisedst him, saying, There shall not fail thee a man in my sight to sit on the throne of Israel; so that thy children take heed to their way, that they walk before me as thou hast walked before me.

New King James Version
Therefore, LORD God of Israel, now keep what You promised Your servant David my father, saying, ‘You shall not fail to have a man sit before Me on the throne of Israel, only if your sons take heed to their way, that they walk before Me as you have walked before Me.’

New American Standard Bible
Now then, LORD, God of Israel, keep with Your servant David my father that which You have promised him, saying, ‘You shall not be deprived of a man to sit on the throne of Israel, if only your sons are careful about their way, to walk before Me as you have walked.’

NASB 1995
“Now therefore, O LORD, the God of Israel, keep with Your servant David my father that which You have promised him, saying, ‘You shall not lack a man to sit on the throne of Israel, if only your sons take heed to their way to walk before Me as you have walked.’

NASB 1977
“Now therefore, O LORD, the God of Israel, keep with Thy servant David my father that which Thou hast promised him, saying, ‘You shall not lack a man to sit on the throne of Israel, if only your sons take heed to their way to walk before Me as you have walked.’

Legacy Standard Bible
So now, O Yahweh, the God of Israel, keep with Your servant David my father that which You have promised him, saying, ‘You shall not have a man cut off from before Me who is to sit on the throne of Israel, if only your sons keep their way to walk as you have walked before Me.’

Amplified Bible
Now therefore, O LORD, the God of Israel, keep for Your servant my father David that which You promised him when You said, ‘You shall not be without a man (descendant) to sit on the throne of Israel, if only your sons take heed to their way [of life] to walk before Me [according to my laws] as you have done.’

Christian Standard Bible
Therefore, LORD God of Israel, keep what you promised to your servant, my father David: You will never fail to have a man to sit before me on the throne of Israel, if only your sons take care to walk before me as you have walked before me.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, LORD God of Israel, keep what You promised to Your servant, my father David: You will never fail to have a man to sit before Me on the throne of Israel, if only your sons guard their walk before Me as you have walked before Me.

American Standard Version
Now therefore, O Jehovah, the God of Israel, keep with thy servant David my father that which thou hast promised him, saying, There shall not fail thee a man in my sight to sit on the throne of Israel, if only thy children take heed to their way, to walk before me as thou hast walked before me.

Aramaic Bible in Plain English
And now, LORD JEHOVAH, God of Israel, keep for your Servant David my father the thing which you said to him: ‘There will not fail for you a son from before me who sits on the throne of Israel, only if your children will guard their ways to walk before me in the truth, as you have walked before me.’

Brenton Septuagint Translation
And now, O Lord God of Israel, keep for thy servant David my father, the promises which thou hast spoken to him, saying, There shall not be taken from thee a man sitting before me on the throne of Israel, provided only thy children shall take heed to their ways, to walk before me as thou hast walked before me.

Contemporary English Version
LORD God of Israel, you promised my father that someone from his family would always be king of Israel, if they do their best to obey you, just as he did.

Douay-Rheims Bible
Now therefore, O Lord God of Israel, keep with thy servant David my father what thou hast spoken to him, saying: There shall not be taken away of thee a man in my sight, to sit on the throne of Israel: yet so that thy children take heed to their way, that they walk before me as thou hast walked in my sight.

English Revised Version
Now therefore, O LORD, the God of Israel, keep with thy servant David my father that which thou hast promised him, saying, There shall not fail thee a man in my sight to sit on the throne of Israel; if only thy children take heed to their way to walk before me as thou hast walked before me.

GOD'S WORD® Translation
"Now, LORD God of Israel, keep your promise to my father David, your servant. You said, 'You will never fail to have an heir sitting in front of me on the throne of Israel if your descendants are faithful to me as you have been faithful to me.'

Good News Translation
And now, LORD God of Israel, I pray that you will also keep the other promise you made to my father when you told him that there would always be one of his descendants ruling as king of Israel, provided they obeyed you as carefully as he did.

International Standard Version
"Now therefore, LORD God of Israel, keep your promise that you made to my father, your servant David, when you said, 'You will not lack a man to sit on the throne of Israel, if only your descendants will watch their lives, to live in my presence just as you have lived in my presence.'

JPS Tanakh 1917
Now therefore, O LORD, the God of Israel, keep with Thy servant David my father that which Thou hast promised him saying: There shall not fail thee a man in My sight to sit on the throne of Israel, if only thy children take heed to their way, to walk before Me as thou hast walked before Me.

Literal Standard Version
And now, YHWH, God of Israel, keep for Your servant, my father David, that which You spoke to him, saying, A man of yours is never cut off from before My face, sitting on the throne of Israel—only, if your sons watch their way, to walk before Me as you have walked before Me.

Majority Standard Bible
Therefore now, O LORD, God of Israel, keep for Your servant, my father David, what You promised when You said: ‘You will never fail to have a man to sit before Me on the throne of Israel, if only your descendants guard their way to walk before Me as you have done.’

New American Bible
And now, LORD, God of Israel, keep toward your servant, David my father, what you promised: There shall never be wanting someone from your line to sit before me on the throne of Israel, provided that your descendants keep to their way, walking before me as you have.

NET Bible
Now, O LORD, God of Israel, keep the promise you made to your servant, my father David, when you said, 'You will never fail to have a successor ruling before me on the throne of Israel, provided that your descendants watch their step and serve me as you have done.'

New Revised Standard Version
Therefore, O LORD, God of Israel, keep for your servant my father David that which you promised him, saying, ‘There shall never fail you a successor before me to sit on the throne of Israel, if only your children look to their way, to walk before me as you have walked before me.’

New Heart English Bible
Now therefore, may the LORD, the God of Israel, keep with your servant David my father that which you have promised him, saying, 'There shall not fail you a man in my sight to sit on the throne of Israel, if only your children take heed to their way, to walk before me as you have walked before me.'

Webster's Bible Translation
Therefore now, LORD God of Israel, keep with thy servant David my father that which thou didst promise him, saying, There shall not fail thee a man in my sight to sit on the throne of Israel; provided thy children take heed to their way, that they walk before me as thou hast walked before me.

World English Bible
Now therefore, may Yahweh, the God of Israel, keep with your servant David my father that which you have promised him, saying, ‘There shall not fail from you a man in my sight to sit on the throne of Israel, if only your children take heed to their way, to walk before me as you have walked before me.’

Young's Literal Translation
'And now, Jehovah, God of Israel, keep for Thy servant David my father that which Thou spakest to him, saying, There is not cut off to thee a man from before Me, sitting on the throne of Israel -- only, if thy sons watch their way, to walk before Me as thou hast walked before Me.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Solomon's Prayer of Dedication
24You have kept Your promise to Your servant, my father David. What You spoke with Your mouth You have fulfilled with Your hand this day. 25Therefore now, O LORD, God of Israel, keep for Your servant, my father David, what You promised when You said: ‘You will never fail to have a man to sit before Me on the throne of Israel, if only your descendants guard their way to walk before Me as you have done.’ 26And now, O God of Israel, please confirm what You promised to Your servant, my father David.…

Cross References
1 Kings 2:4
and so that the LORD may fulfill His promise to me: 'If your descendants take heed to walk faithfully before Me with all their heart and soul, you will never fail to have a man on the throne of Israel.'

1 Kings 8:24
You have kept Your promise to Your servant, my father David. What You spoke with Your mouth You have fulfilled with Your hand this day.

Psalm 119:9
How can a young man keep his way pure? By guarding it according to Your word.

Jeremiah 33:17
For this is what the LORD says: David will never lack a man to sit on the throne of the house of Israel,


Treasury of Scripture

Therefore now, LORD God of Israel, keep with your servant David my father that you promised him, saying, There shall not fail you a man in my sight to sit on the throne of Israel; so that your children take heed to their way, that they walk before me as you have walked before me.

keep with thy

1 Kings 2:4
That the LORD may continue his word which he spake concerning me, saying, If thy children take heed to their way, to walk before me in truth with all their heart and with all their soul, there shall not fail thee (said he) a man on the throne of Israel.

2 Samuel 7:27-29
For thou, O LORD of hosts, God of Israel, hast revealed to thy servant, saying, I will build thee an house: therefore hath thy servant found in his heart to pray this prayer unto thee…

1 Chronicles 17:23-27
Therefore now, LORD, let the thing that thou hast spoken concerning thy servant and concerning his house be established for ever, and do as thou hast said…

There shall not, etc.

so that [heb] only if

1 Kings 2:4
That the LORD may continue his word which he spake concerning me, saying, If thy children take heed to their way, to walk before me in truth with all their heart and with all their soul, there shall not fail thee (said he) a man on the throne of Israel.

1 Kings 9:4-6
And if thou wilt walk before me, as David thy father walked, in integrity of heart, and in uprightness, to do according to all that I have commanded thee, and wilt keep my statutes and my judgments: …

1 Chronicles 28:9
And thou, Solomon my son, know thou the God of thy father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind: for the LORD searcheth all hearts, and understandeth all the imaginations of the thoughts: if thou seek him, he will be found of thee; but if thou forsake him, he will cast thee off for ever.

Jump to Previous
Children David Fail Heed Israel Promise Promised Promisedst Provided Servant Sight Sit Throne Walk Walked Way
Jump to Next
Children David Fail Heed Israel Promise Promised Promisedst Provided Servant Sight Sit Throne Walk Walked Way
1 Kings 8
1. The feast of the temple
12. Solomon's blessing
22. Solomon's prayer
54. Solomon's blessing
62. His sacrifice of peace offerings














(25) Therefore now.--The larger and grander part of the promise to David extends beyond Solomon's quotation of it. For (see 2Samuel 7:12-16; Psalm 89:28-37) it expressly declares that, even if the seed of David fall away, they shall indeed be chastised, but they shall not be cast off. The prophet Jeremiah (Jeremiah 31:36; Jeremiah 33:20-26) as well as the Psalmist (Psalm 89:36-37) enforce the declaration by comparing the certainty of its fulfilment with the fixity of "the ordinances of the sun and moon." Like the ordinary dispensations of His Providence, it is in itself fixed and immutable, although the actual enjoyment of its blessing by each individual, or each age, is conditional on right reception of it.

Verse 25. - Therefore now [Heb. And now. The promise has been but partially fulfilled. The house is built; he now prays that the succession may be continued in David's line] keep [cf. ver. 24, "thou hast kept"] with thy servant David my father that thou promisedst [Heb. spakest to, as above] him, saying [The reference is of course to the great promise of 2 Samuel 7:12-16], There shall not fall thee a man in my sight to sit on the throne of Israel [cf. 1 Kings 2:4], so that [marg., if only. As to the condition, see note on 1 Kings 2:4, and cf. 1 Kings 6:12, 13] thy children take heed to [Heb. keep. Same word as above. The repetition is suggestive. God's keeping His promise was contingent on their keeping His commandments] their way, that they walk before me as thou hast walked before me.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Therefore now,
וְעַתָּ֞ה (wə·‘at·tāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 6258: At this time

O LORD,
יְהוָ֣ה ׀ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH

God
אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of Israel,
יִשְׂרָאֵ֗ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

keep
שְׁ֠מֹר (mōr)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to

for Your servant,
לְעַבְדְּךָ֨ (lə·‘aḇ·də·ḵā)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 5650: Slave, servant

my father
אָבִי֙ (’ā·ḇî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 1: Father

David,
דָוִ֤ד (ḏā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

what
אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

You promised
דִּבַּ֤רְתָּ (dib·bar·tā)
Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

when You said:
לֵאמֹ֔ר (lê·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 559: To utter, say

‘You will never
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

fail
יִכָּרֵ֨ת (yik·kā·rêṯ)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant

to have a man
אִישׁ֙ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

to sit
יֹשֵׁ֖ב (yō·šêḇ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

before Me
מִלְּפָנַ֔י (mil·lə·p̄ā·nay)
Preposition-m, Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 6440: The face

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the throne
כִּסֵּ֣א (kis·sê)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3678: Seat of honor, throne

of Israel,
יִשְׂרָאֵ֑ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

if
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

only
רַ֠ק (raq)
Adverb
Strong's 7535: But, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless

your descendants
בָנֶ֤יךָ (ḇā·ne·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 1121: A son

guard
יִשְׁמְר֨וּ (yiš·mə·rū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to

their way
דַּרְכָּם֙ (dar·kām)
Noun - common singular construct | third person masculine plural
Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action

to walk
לָלֶ֣כֶת (lā·le·ḵeṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 1980: To go, come, walk

before Me
לְפָנַ֔י (lə·p̄ā·nay)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 6440: The face

as
כַּאֲשֶׁ֥ר (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

you have [done].�
הָלַ֖כְתָּ (hā·laḵ·tā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk


Links
1 Kings 8:25 NIV
1 Kings 8:25 NLT
1 Kings 8:25 ESV
1 Kings 8:25 NASB
1 Kings 8:25 KJV

1 Kings 8:25 BibleApps.com
1 Kings 8:25 Biblia Paralela
1 Kings 8:25 Chinese Bible
1 Kings 8:25 French Bible
1 Kings 8:25 Catholic Bible

OT History: 1 Kings 8:25 Now therefore Yahweh the God of Israel (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg)
1 Kings 8:24
Top of Page
Top of Page